Joca Martins - Anunciação (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joca Martins - Anunciação (Ao Vivo)




Anunciação (Ao Vivo)
Благовещение (концертная запись)
Quando nasce um guitarreiro
Когда рождается гитарист,
Ocorrem estranhos fatos
Происходят странные вещи:
Piscam as luzes dos palcos
Мерцают огни рампы
Pelos antigos teatros
В старых театрах,
Nos auditórios cerrados
В закрытых аудиториях,
Escuros na sua rotina
Темных в своей рутине,
Um vento entra na sala
Врывается ветер,
E faz bailar as cortinas
И заставляет танцевать занавески.
Quando nasce um guitarreiro
Когда рождается гитарист,
Um poeta encontra sua rima
Поэт находит свою рифму,
De uma guitarra guardada
У забытой гитары
Por nada rebenta a prima
Вдруг лопается струна.
Em algum canto do mundo
Где-то в мире
Mais cedo o dia amanhece
Раньше наступает рассвет,
E os galos soluçam fundo
И петухи громко кричат,
Como rezando uma prece
Словно читая молитву.
Um cantor fere uma nota
Певец берет ноту,
Que nunca pôde alcançar
Которую никогда не мог достичь,
E um homem que se emociona
И есть человек, который волнуется,
Ouvindo o canto do mar
Слушая песню моря.
Quando nasce um guitarreiro
Когда рождается гитарист,
Sobe poeira nos caminhos
Поднимается пыль на дорогах,
E os andejos e viageiros
И странники, и путешественники
não se sentem sozinhos
Больше не чувствуют себя одинокими.
E os andejos e viageiros
И странники, и путешественники
não se sentem sozinhos
Больше не чувствуют себя одинокими.
Quando nasce um guitarreiro
Когда рождается гитарист
No ermo do descampado
В пустынной глуши,
Um braço de alambrador
Рука мастера по проволоке
Simbra seis fios de aramado
Натягивает шесть струн.
E embora não se perceba
И хотя это незаметно,
Ao apertar-se as basteiras
Когда зажимают колки,
Tine o aço dos estribos
Звенит сталь стремян
Na argola das barrigueiras
В кольце подпруги.
E se este musiqueiro
И если этот музыкант
For guitarreiro crioulo
Креольский гитарист,
Então num fogão campeiro
Тогда в походном костре
Das cinzas, revive o fogo
Из пепла возрождается огонь.
E dum estralo da lenha
И от треска поленьев
Salta uma brasa, um clarão
Выскакивает уголек, вспышка,
Deixando incensos de cerne
Оставляя благовония древесины
Em um ar de anunciação
В воздухе благовещения.
Deixando incensos de cerne
Оставляя благовония древесины
Em um ar de anunciação
В воздухе благовещения.
Quando nasce um guitarreiro
Когда рождается гитарист
No ermo do descampado
В пустынной глуши,
Um braço de alambrador
Рука мастера по проволоке
Simbra seis fios de aramado
Натягивает шесть струн.
E embora não se perceba
И хотя это незаметно,
Ao apertar-se as basteiras
Когда зажимают колки,
Tine o aço dos estribos
Звенит сталь стремян
Na argola das barrigueiras
В кольце подпруги.
Tine o aço dos estribos
Звенит сталь стремян
Na argola das barrigueiras
В кольце подпруги.
Quando nasce um guitarreiro
Когда рождается гитарист,
Para a terra nasce um carinho
К земле рождается любовь,
Aonde a vida se agarra
Где цепляется жизнь,
O corpo preso ao caminho, e a alma
Тело привязано к дороге, а душа
A alma presa à guitarra
Душа привязана к гитаре.






Attention! Feel free to leave feedback.