Lyrics and translation Joca Martins - Chasque Para Don Munhoz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasque Para Don Munhoz
Частушки для дона Мунхоса
Amigo
Elbio
Munhoz,
meu
chasque
não
tem
floreio
Друг
мой,
Эльбио
Мунхос,
мои
частушки
без
прикрас,
Eu
uso
bombacha
larga
e
um
chapéu
de
metro
e
meio
Ношу
я
шаровары
широкие
и
шляпу
в
полтора
метра,
Botas
de
garrão
de
potro,
laço,
pealo
e
gineteio
Сапоги
из
жеребячьей
кожи,
лассо,
шпоры
и
седло,
E
me
sustento
pachola
na
serventia
do
arreio
И
держусь
молодцом,
служа
верхом
в
седле.
Por
voltas
que
a
vida
faz
para
açoitar
um
cristão
По
виражам,
что
жизнь
подбрасывает
христианину,
Ando
cortando
dos
troco,
freio
e
pelego
na
mão
Хожу
я,
срезая
с
дороги
препятствия,
уздечку
и
попону
в
руке,
Sem
um
cavalo
de
lei
pra
visitar
meu
rincão
Без
доброго
коня,
чтоб
навестить
свой
край
родной,
O
nosso
Caiboaté
grande
que
guardo
no
coração
Наш
великий
Кайбоате,
что
храню
я
в
сердце
своём.
A
Tia
Maria
me
disse
que
tua
tropilha
é
de
lei
Тётя
Мария
сказала
мне,
что
твой
табун
— что
надо,
E
o
José
Rodrigues
Ramos
confirmou
quando
eu
pensei
И
Жозе
Родригес
Рамос
подтвердил,
когда
я
подумал
Em
te
pedir
um
cavalo
nesses
versos
que
criei
Попросить
у
тебя
коня
в
этих
стихах,
что
я
сложил,
Pra
cantar
em
São
Gabriel,
querência
que
sempre
amei
Чтобы
спеть
в
Сан-Габриэле,
земле,
которую
я
всегда
любил.
Entrega
pra
o
Tio
Adir,
lá
na
costa
do
Lajeado
Передай
дяде
Адиру,
там,
на
берегу
Лахеадо,
E
diz
pra
Enilde
e
a
Silvinha
que
eu
chegarei
afogado
И
скажи
Энильде
и
Сильвинье,
что
я
приеду,
утопая
Num
borrachão
de
saudade
do
tamanho
do
meu
pago
В
пьянящей
тоске,
размером
с
мой
край
родной,
E
a
negra
Julce
que
espere
com
um
chimarrão
bem
cevado
И
пусть
чёрная
Джульсе
ждёт
меня
с
крепким
мате.
Dom
Elbio
guarde
consigo
que
um
dia
arranco
do
peito
Дон
Эльбио,
знай,
что
однажды
вырву
из
груди
E
pago
esta
obrigação
que
me
deixa
satisfeito
И
оплачу
этот
долг,
который
меня
радует,
O
pelo
é
da
tua
conta,
baio
ou
rosilho
eu
aceito
Масть
— на
твой
вкус,
гнедого
или
чалого
я
приму,
Que
o
velho
Moacir
Cabral
me
fez
assim
por
direito
Ведь
старый
Моасир
Кабрал
так
меня
воспитал.
A
Tia
Maria
me
disse
que
tua
tropilha
é
de
lei
Тётя
Мария
сказала
мне,
что
твой
табун
— что
надо,
E
o
José
Rodrigues
Ramos
confirmou
quando
eu
pensei
И
Жозе
Родригес
Рамос
подтвердил,
когда
я
подумал
Em
te
pedir
um
cavalo
nesses
versos
que
criei
Попросить
у
тебя
коня
в
этих
стихах,
что
я
сложил,
Pra
cantar
em
São
Gabriel,
querência
que
sempre
amei
Чтобы
спеть
в
Сан-Габриэле,
земле,
которую
я
всегда
любил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Airton Pimentel, Gaspar Machado
Attention! Feel free to leave feedback.