Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sou Bagual
Ich bin urwüchsig
Santana,
minha
Santana
Santana,
meine
Santana
Do
potro
de
cacho
atado
Vom
Fohlen
mit
gebundenem
Schopf
Quando
cruzo
no
Barreto
Wenn
ich
bei
Barreto
vorbeikomme
Pra
golpear
um
vinho
gelado
Um
einen
kalten
Wein
zu
kippen
Santana,
minha
Santana
Santana,
meine
Santana
Santana
do
batuvão
Santana
des
Batuvão
Do
artesanato
gaúcho
Von
der
Gaucho-Handwerkskunst
Que
povoa
o
calçadão
Die
die
Promenade
bevölkert
Eu
sou
bagual
Ich
bin
urwüchsig
Eu
sou
bagual
Ich
bin
urwüchsig
Eu
sou
bagual
Ich
bin
urwüchsig
Nasci
no
meio
do
campo
Geboren
mitten
auf
dem
Feld
Dentro
de
um
cocho
de
sal
In
einem
Salztrog
Eu
sou
bagual
Ich
bin
urwüchsig
Eu
sou
bagual
Ich
bin
urwüchsig
Eu
sou
bagual
Ich
bin
urwüchsig
Nasci
no
meio
do
campo
Geboren
mitten
auf
dem
Feld
Dentro
de
um
cocho
de
sal
In
einem
Salztrog
Santana,
minha
Santana
Santana,
meine
Santana
Do
cerro
lá
de
Palomas
Vom
Hügel
dort
von
Palomas
Dos
barbado
que
se
assanham
Von
den
Bärtigen,
die
in
Wallung
geraten
Quando
as
moça
perdem
a
doma
Wenn
die
Mädchen
die
Zügel
verlieren
Santana,
minha
Santana
Santana,
meine
Santana
Do
Pinga
e
do
Momoso
Von
Pinga
und
Momoso
Da
pensão
"Duas
fronteiras"
Von
der
Pension
"Zwei
Grenzen"
Que
ali
já
busquei
pouso
Wo
ich
schon
Zuflucht
gesucht
habe
Santana,
minha
Santana
Santana,
meine
Santana
Da
cordeona
abagualada
Vom
urwüchsigen
Akkordeon
Do
Leonel
e
do
Cardoso
Von
Leonel
und
Cardoso
Que
são
baguais
pela
estrada
Die
auf
der
Straße
urwüchsig
sind
Eu
sou
bagual
Ich
bin
urwüchsig
Eu
sou
bagual
Ich
bin
urwüchsig
Eu
sou
bagual
Ich
bin
urwüchsig
Nasci
no
meio
do
campo
Geboren
mitten
auf
dem
Feld
Dentro
de
um
cocho
de
sal
In
einem
Salztrog
Eu
sou
bagual
Ich
bin
urwüchsig
Eu
sou
bagual
Ich
bin
urwüchsig
Eu
sou
bagual
Ich
bin
urwüchsig
Nasci
no
meio
do
campo
Geboren
mitten
auf
dem
Feld
Dentro
de
um
cocho
de
sal
In
einem
Salztrog
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Soares, Juliano Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.