Joca Martins - Lástima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joca Martins - Lástima




Lástima
Жаль
Me atrevi perguntar à peonada de prosa
Я осмелился спросить у пеонов между делом,
O que faço da vida?
Что мне делать с жизнью?
E entreguei a palavra do meu coração
И передал слово моего сердца
Ao violão que aguardava num canto do rancho
Гитаре, что ждала в углу ранчо.
A questão é saber, se deixar envolver
Вопрос в том, стоит ли позволить себе увлечься
Pelo bem, pelo mal, mas que tal
Добром, злом, но как насчёт того,
Se o galpão pede lenha, a saudade uma senha
Что сарай просит дров, тоска пароля,
E a vida um buçal
А жизнь узды.
Por meu lado, a tristeza assentou no silêncio
Что касается меня, то печаль поселилась в тишине
Umas quantas de lua
Несколько лунных ночей.
E marcou na paleta, as tropilhas que a dor
И отметила на палитре табуны, которые боль
Lastimou no cavalo as pechadas da lida
Искалечила на лошади, клеймами работы.
As razões que se têm me castiga o chapéu
Имеющиеся причины наказывают мою шляпу
De tormenta e suor, mas o pior
Бурей и потом, но хуже всего
É cuidar da manada, quando a tropa desgarra
Заботиться о стаде, когда скот разбредается,
Com o focinho no sal!
Тыча мордой в соль!
Amada, apura! Me serve um mate
Любимая, поторопись! Налей мне мате,
Enquanto late a cachorrada
Пока лает свора собак,
Lambendo a baba, o gado mostra
Слизывая слюни, скот показывает,
Que a vida gosta um pouco mais
Что жизнь любит немного больше.
Ademais amor, ademais amor
Кроме того, любовь моя, кроме того, любовь моя,
A poesia tem planos pra nossa dor
У поэзии есть планы на нашу боль.
Ademais amor, ademais amor
Кроме того, любовь моя, кроме того, любовь моя,
A poesia tem planos pra nossa dor
У поэзии есть планы на нашу боль.
Amada, apura! Me serve um mate
Любимая, поторопись! Налей мне мате,
Enquanto late a cachorrada
Пока лает свора собак,
Lambendo a baba, o gado mostra
Слизывая слюни, скот показывает,
Que a vida gosta um pouco mais
Что жизнь любит немного больше.
Ademais amor, ademais meu amor
Кроме того, любовь моя, кроме того, любовь моя,
A poesia tem planos pra nossa dor
У поэзии есть планы на нашу боль.
Ademais amor, ademais amor
Кроме того, любовь моя, кроме того, любовь моя,
A poesia tem planos pra nossa dor
У поэзии есть планы на нашу боль.






Attention! Feel free to leave feedback.