Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Por Ter Querência Na Alma
В душе моей — любовь к родным местам
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        resto 
                                        de 
                                        cacho 
                                        atado 
                            
                                        Гроздь 
                                        винограда 
                                        засохшая, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        um 
                                        rangido 
                                        de 
                                        porteira 
                            
                                        Скрип 
                                        калитки 
                                        знакомый… 
                            
                         
                        
                            
                                        Trago 
                                        na 
                                        alma 
                                        gravado 
                            
                                            В 
                                        душе 
                                        моей, 
                                        дорогая, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cada 
                                        naco 
                                        de 
                                        fronteira 
                            
                                        Хранится 
                                        каждый 
                                        кусочек 
                                        родимого 
                                        дома. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        De 
                                        sentar 
                                        um 
                                        cogotilho 
                            
                                        Захочется 
                                        вдруг 
                                        присесть, 
                            
                         
                        
                            
                                        Vez 
                                        em 
                                        quando 
                                        me 
                                        dá 
                                        gana 
                            
                                        Погрустить 
                                            о 
                                        минувшем, 
                            
                         
                        
                            
                                        Então 
                                        busco 
                                        de 
                                        minhas 
                                        garras 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        достаю, 
                                        чтоб 
                                        тебя 
                                        согреть, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        sua 
                                        imagem 
                                        de 
                                        badana 
                            
                                        Твой 
                                        портрет, 
                                        изношенный, 
                                        старый. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        talvez 
                                        de 
                                        um 
                                        par 
                                        de 
                                        esporas 
                            
                                        И, 
                                        быть 
                                        может, 
                                        шпоры 
                                        звенят, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ainda 
                                        sobre 
                                            o 
                                        talareio 
                            
                                        Всё 
                                        ещё 
                                        на 
                                        подкове, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pra 
                                        que 
                                        eu 
                                        me 
                                        lembre 
                                        de 
                                        uma 
                                        copla 
                            
                                        Чтоб 
                                        напомнить 
                                        мне 
                                        песню 
                                        ту 
                                        опять, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Que 
                                        emalei 
                                        com 
                                        meus 
                                        arreios 
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        пел, 
                                        седлая 
                                        коня, 
                                        моя 
                                        любовь. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Parece 
                                        que 
                                        prendo 
                                        aos 
                                        tentos 
                            
                                        Кажется, 
                                            я 
                                        всё 
                                        ещё 
                                        вижу, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        bocal 
                                        ainda 
                                        com 
                                        baba 
                            
                                        Удила, 
                                        покрытые 
                                        пеной, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            o 
                                        bagual 
                                        sempre 
                                        de 
                                        tiro 
                            
                                            И 
                                        мустанга, 
                                        готового 
                                            к 
                                        рывку, 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        final 
                                        das 
                                        revisadas 
                            
                                        После 
                                        осмотра 
                                        последнего. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                            o 
                                        bagual 
                                        sempre 
                                        de 
                                        tiro 
                            
                                            И 
                                        мустанга, 
                                        готового 
                                            к 
                                        рывку, 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        final 
                                        das 
                                        revisadas 
                            
                                        После 
                                        осмотра 
                                        последнего. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Se 
                                        conservarão 
                                        grongueiras 
                            
                                        Останутся 
                                        ли 
                                        неизменными, 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        imagens 
                                        que 
                                        guardei 
                            
                                        Картины, 
                                        что 
                                            я 
                                        сохранил, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pedaços 
                                        de 
                                        pampa 
                                        grande 
                            
                                        Клочки 
                                        бескрайней 
                                        пампасы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        aos 
                                        meus 
                                        olhos 
                                        estanciei 
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        своими 
                                        глазами 
                                        измерил? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Pedaços 
                                        de 
                                        pampa 
                                        grande 
                            
                                        Клочки 
                                        бескрайней 
                                        пампасы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        aos 
                                        meus 
                                        olhos 
                                        estanciei 
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        своими 
                                        глазами 
                                        измерил? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Do 
                                        matear 
                                        que 
                                        madrugava 
                            
                                        От 
                                        мате, 
                                        что 
                                            с 
                                        рассветом 
                                        заваривал, 
                            
                         
                        
                            
                                        Fogoneando 
                                        com 
                                        as 
                                        cambonas 
                            
                                        Раздувая 
                                        огонь 
                                            в 
                                        очаге, 
                            
                         
                        
                            
                                        Lembro 
                                        os 
                                        chasques 
                                        que 
                                        mandavam 
                            
                                            Я 
                                        помню 
                                        гонцов, 
                                        что 
                                        посылали, 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        intervalo 
                                        das 
                                        cordeonas 
                            
                                            В 
                                        перерывах 
                                        между 
                                        аккордеоном. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Garroneando 
                                        algum 
                                        brasino 
                            
                                        Хвастаясь 
                                        конем 
                                        ретивым, 
                            
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        coleira 
                                        mais 
                                        que 
                                        bueno 
                            
                                        Поводьями 
                                        играя 
                                        умело, 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        vista 
                                        de 
                                        peão 
                                        de 
                                        estância 
                            
                                            С 
                                        видом 
                                        лихого 
                                        гаучо, 
                            
                         
                        
                            
                                        Traquinava 
                                        no 
                                        rodeio 
                            
                                            Я 
                                        резвился 
                                        на 
                                        родео. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Com 
                                        vista 
                                        de 
                                        peão 
                                        de 
                                        estância 
                            
                                            С 
                                        видом 
                                        лихого 
                                        гаучо, 
                            
                         
                        
                            
                                        Traquinava 
                                        no 
                                        rodeio 
                            
                                            Я 
                                        резвился 
                                        на 
                                        родео. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Num 
                                        grito 
                                        de: 
                                        Tô 
                                            a 
                                        cavalo 
                            
                                            С 
                                        криком: 
                                        "Я 
                                            в 
                                        седле!", 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        soltava 
                                            o 
                                        fiador 
                            
                                        Ослаблял 
                                        поводья, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            a 
                                        soiteira 
                                        se 
                                        enredava 
                            
                                            И 
                                        лассо 
                                        кружилось 
                                            в 
                                        воздухе 
                                        смело, 
                            
                         
                        
                            
                                        Donde 
                                            a 
                                        marca 
                                        têm 
                                        valor 
                            
                                        Там, 
                                        где 
                                        клеймо 
                                        имеет 
                                        значение. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Se 
                                        conservarão 
                                        grongueiras 
                            
                                        Останутся 
                                        ли 
                                        неизменными, 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        imagens 
                                        que 
                                        guardei 
                            
                                        Картины, 
                                        что 
                                            я 
                                        сохранил, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pedaços 
                                        de 
                                        pampa 
                                        grande 
                            
                                        Клочки 
                                        бескрайней 
                                        пампасы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        aos 
                                        meus 
                                        olhos 
                                        estanciei 
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        своими 
                                        глазами 
                                        измерил? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Pedaços 
                                        de 
                                        pampa 
                                        grande 
                            
                                        Клочки 
                                        бескрайней 
                                        пампасы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        aos 
                                        meus 
                                        olhos 
                                        estanciei 
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        своими 
                                        глазами 
                                        измерил? 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Fabrício De Oliveira Pereira, Rogério Pereira ávila
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.