Lyrics and translation Joca Martins - Prenda Minha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou-me
embora,
vou-me
embora,
prenda
minha
Я
ухожу,
я
ухожу,
моя
дорогая,
Tenho
muito
o
que
fazer
У
меня
много
дел.
Vou-me
embora,
vou-me
embora,
prenda
minha
Я
ухожу,
я
ухожу,
моя
дорогая,
Tenho
muito
o
que
fazer
У
меня
много
дел.
Tenho
de
ir
para
rodeio,
prenda
minha
Мне
нужно
на
родео,
моя
дорогая,
No
campo
do
benquerer
На
поле
любви.
Tenho
de
ir
para
rodeio,
prenda
minha
Мне
нужно
на
родео,
моя
дорогая,
No
campo
do
benquerer
На
поле
любви.
Noite
escura,
noite
escura,
prenda
minha
Темная
ночь,
темная
ночь,
моя
дорогая,
Toda
noite
me
atentou
Каждую
ночь
ты
манила
меня.
Noite
escura,
noite
escura,
prenda
minha
Темная
ночь,
темная
ночь,
моя
дорогая,
Toda
noite
me
atentou
Каждую
ночь
ты
манила
меня.
Quando
foi
de
madrugada,
prenda
minha
Когда
наступила
заря,
моя
дорогая,
Foi-se
embora
e
me
deixou
Ты
ушла
и
оставила
меня.
Quando
foi
de
madrugada,
prenda
minha
Когда
наступила
заря,
моя
дорогая,
Foi-se
embora
e
me
deixou
Ты
ушла
и
оставила
меня.
Vou-me
embora,
vou-me
embora,
prenda
minha
Я
ухожу,
я
ухожу,
моя
дорогая,
Tenho
muito
o
que
fazer
У
меня
много
дел.
Tenho
de
ir
para
rodeio,
prenda
minha
Мне
нужно
на
родео,
моя
дорогая,
No
campo
do
benquerer
На
поле
любви.
Tenho
de
ir
para
rodeio,
prenda
minha
Мне
нужно
на
родео,
моя
дорогая,
No
campo
do
benquerer
На
поле
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.