Joca Martins - Veterano (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joca Martins - Veterano (Ao Vivo)




Veterano (Ao Vivo)
Ветеран (Живое выступление)
′Brigado Curitibanos, pelo carinho de vocês
Спасибо, жители Куритибы, за вашу любовь,
Por essa oportunidade de estar gravando este DVD
за эту возможность записать этот DVD
Com os grandes sucessos da Califórnia da Canção Nativa
с великими хитами группы Califórnia da Canção Nativa.
Se Deus quiser, voltaremos em breve aqui pra cantar pra vocês
Даст Бог, мы скоро вернемся сюда, чтобы спеть для вас.
E eu quero deixar o nosso abraço
И я хочу передать вам всем привет
Com um refrão que todo mundo sabe cantar
с припевом, который все знают.
E quero que vocês cantem junto conosco
И я хочу, чтобы вы пели вместе с нами.
um menor, umbigo véio
Ре минор, старина!
Se lembro o tempo de quebra
Если я вспоминаю времена лишений,
A vida (volta pra trás)
жизнь (возвращается назад).
(Sou bagual que não se entrega)
жеребец, который не сдается)
(Assim, no más)
(Вот так, больше нет)
De novo!
Еще раз!
Se lembro o tempo de (quebra)
Если я вспоминаю времена (лишений),
(A vida volta pra trás)
(Жизнь возвращается назад)
Sou bagual (que não se entrega)
Я жеребец, (который не сдается)
(Assim, no más)
(Вот так, больше нет)
Está findando o meu tempo
Мое время подходит к концу,
A tarde encerra mais cedo
День заканчивается раньше,
Meu mundo ficou pequeno
Мой мир стал маленьким,
E eu sou menor do que penso
И я меньше, чем думаю.
O bagual mais ligeiro
Жеребец стал проворнее,
O braço fraqueja às vezes
Рука иногда слабеет,
Demoro mais do quero
Я медлю больше, чем хочу,
Mas alço a perna sem medo
Но поднимаю ногу без страха.
Encilho o cavalo manso
Седлаю смирную лошадь,
Mas boto o laço nos tentos
Но накидываю лассо на цель,
Se a força falta no braço
Если силы не хватает в руке,
Na coragem me sustento
Мужество меня поддерживает.
Se lembro o tempo de quebra
Если я вспоминаю времена лишений,
A vida volta pra trás
Жизнь возвращается назад,
Sou bagual que não se entrega
Я жеребец, который не сдается,
Assim, no más
Вот так, больше нет.
Quero ouvir!
Хочу услышать!
Se (lembro o tempo de quebra)
Если вспоминаю времена лишений),
A vida (volta pra trás)
Жизнь (возвращается назад),
Sou (bagual que não se entrega)
Я (жеребец, который не сдается),
(Assim, no más)
(Вот так, больше нет).
Maravilha!
Чудесно!
Nas manhãs de primavera
Весенним утром,
Quando vou parar rodeio
Когда я еду на родео,
Sou menino de alma leve
Я мальчик с легкой душой,
Voando sobre o pelego
Парящий над овчиной.
Cavalo do meu potreiro
Лошадь с моего пастбища
Mete a cabeça no freio
Вкладывает голову в уздечку,
Encilho no parapeito
Седлаю на ограде,
Mas não ato nem maneio
Но не привязываю и не управляю.
Se desencilho o pelego
Если снимаю овчину,
Cai no banco onde me sento
Она падает на скамью, где я сижу,
Água quente e erva buena
Горячая вода и йерба мате,
Para matear em silêncio
Чтобы пить мате в тишине.
Se lembro o tempo de quebra
Если я вспоминаю времена лишений,
A vida volta pra trás
Жизнь возвращается назад,
Sou bagual que não se entrega
Я жеребец, который не сдается,
Assim, no más
Вот так, больше нет.
Quero ouvir!
Хочу услышать!
Se (lembro o tempo de quebra)
Если вспоминаю времена лишений),
A vida (volta pra trás)
Жизнь (возвращается назад),
Sou (bagual que não se entrega)
Я (жеребец, который не сдается),
(Assim, no más)
(Вот так, больше нет).
Neste fogo onde me aquento
У этого огня, где я греюсь,
Remoo as coisas que penso
Я обдумываю то, о чем думаю,
Repasso o que tenho feito
Пересматриваю то, что я сделал,
Para ver o que mereço
Чтобы увидеть, чего я заслуживаю.
Quando chegar meu inverno
Когда придет моя зима,
Que me vem branqueando o cerro
Которая белит холм,
Vai me encontrar venta aberta
Она найдет меня с открытым забралом,
De coração estreleiro
С сердцем, полным звезд.
Mui carregado de sonhos
Очень полным мечтами,
Que habitam o meu peito
Которые живут в моей груди,
E que irão morar comigo
И которые будут жить со мной
No meu novo paradeiro
В моем новом пристанище.
Se lembro o tempo de quebra
Если я вспоминаю времена лишений,
A vida volta pra trás
Жизнь возвращается назад,
Sou bagual que não se entrega
Я жеребец, который не сдается,
Assim, no más
Вот так, больше нет.
Quero ouvir!
Хочу услышать!
Se lembro o tempo (de quebra)
Если я вспоминаю времена (лишений),
(A vida volta pra trás)
(Жизнь возвращается назад),
(Sou bagual que não se entrega)
жеребец, который не сдается),
(Assim, no más)
(Вот так, больше нет).
Na palma da mão!
На ладони!
Se lembro o tempo de (quebra)
Если я вспоминаю времена (лишений),
(A vida volta pra trás)
(Жизнь возвращается назад),
(Sou bagual que não se entrega)
жеребец, который не сдается),
(Assim, no más)
(Вот так, больше нет).
Quero, quero ver!
Хочу, хочу увидеть!
Se lembro o tempo de (quebra)
Если я вспоминаю времена (лишений),
(A vida volta pra trás)
(Жизнь возвращается назад),
(Sou bagual que não se entrega)
жеребец, который не сдается),
(Assim, no más)
(Вот так, больше нет).
Se lembro o tempo de quebra
Если я вспоминаю времена лишений,
A vida volta pra trás
Жизнь возвращается назад,
Sou bagual que não se entrega
Я жеребец, который не сдается,
Assim, no más
Вот так, больше нет.
'Brigado Curitibanos!
Спасибо, жители Куритибы!





Writer(s): Antônio Augusto Ferreira, Everton Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.