Lyrics and translation Joca Martins - Veterano (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veterano (Ao Vivo)
Ветеран (Живое выступление)
′Brigado
Curitibanos,
pelo
carinho
de
vocês
Спасибо,
жители
Куритибы,
за
вашу
любовь,
Por
essa
oportunidade
de
estar
gravando
este
DVD
за
эту
возможность
записать
этот
DVD
Com
os
grandes
sucessos
da
Califórnia
da
Canção
Nativa
с
великими
хитами
группы
Califórnia
da
Canção
Nativa.
Se
Deus
quiser,
voltaremos
em
breve
aqui
pra
cantar
pra
vocês
Даст
Бог,
мы
скоро
вернемся
сюда,
чтобы
спеть
для
вас.
E
eu
quero
deixar
o
nosso
abraço
И
я
хочу
передать
вам
всем
привет
Com
um
refrão
que
todo
mundo
sabe
cantar
с
припевом,
который
все
знают.
E
quero
que
vocês
cantem
junto
conosco
И
я
хочу,
чтобы
вы
пели
вместе
с
нами.
Dá
um
ré
menor,
umbigo
véio
Ре
минор,
старина!
Se
lembro
o
tempo
de
quebra
Если
я
вспоминаю
времена
лишений,
A
vida
(volta
pra
trás)
жизнь
(возвращается
назад).
(Sou
bagual
que
não
se
entrega)
(Я
жеребец,
который
не
сдается)
(Assim,
no
más)
(Вот
так,
больше
нет)
Se
lembro
o
tempo
de
(quebra)
Если
я
вспоминаю
времена
(лишений),
(A
vida
volta
pra
trás)
(Жизнь
возвращается
назад)
Sou
bagual
(que
não
se
entrega)
Я
жеребец,
(который
не
сдается)
(Assim,
no
más)
(Вот
так,
больше
нет)
Está
findando
o
meu
tempo
Мое
время
подходит
к
концу,
A
tarde
encerra
mais
cedo
День
заканчивается
раньше,
Meu
mundo
ficou
pequeno
Мой
мир
стал
маленьким,
E
eu
sou
menor
do
que
penso
И
я
меньше,
чем
думаю.
O
bagual
tá
mais
ligeiro
Жеребец
стал
проворнее,
O
braço
fraqueja
às
vezes
Рука
иногда
слабеет,
Demoro
mais
do
quero
Я
медлю
больше,
чем
хочу,
Mas
alço
a
perna
sem
medo
Но
поднимаю
ногу
без
страха.
Encilho
o
cavalo
manso
Седлаю
смирную
лошадь,
Mas
boto
o
laço
nos
tentos
Но
накидываю
лассо
на
цель,
Se
a
força
falta
no
braço
Если
силы
не
хватает
в
руке,
Na
coragem
me
sustento
Мужество
меня
поддерживает.
Se
lembro
o
tempo
de
quebra
Если
я
вспоминаю
времена
лишений,
A
vida
volta
pra
trás
Жизнь
возвращается
назад,
Sou
bagual
que
não
se
entrega
Я
жеребец,
который
не
сдается,
Assim,
no
más
Вот
так,
больше
нет.
Quero
ouvir!
Хочу
услышать!
Se
(lembro
o
tempo
de
quebra)
Если
(я
вспоминаю
времена
лишений),
A
vida
(volta
pra
trás)
Жизнь
(возвращается
назад),
Sou
(bagual
que
não
se
entrega)
Я
(жеребец,
который
не
сдается),
(Assim,
no
más)
(Вот
так,
больше
нет).
Nas
manhãs
de
primavera
Весенним
утром,
Quando
vou
parar
rodeio
Когда
я
еду
на
родео,
Sou
menino
de
alma
leve
Я
мальчик
с
легкой
душой,
Voando
sobre
o
pelego
Парящий
над
овчиной.
Cavalo
do
meu
potreiro
Лошадь
с
моего
пастбища
Mete
a
cabeça
no
freio
Вкладывает
голову
в
уздечку,
Encilho
no
parapeito
Седлаю
на
ограде,
Mas
não
ato
nem
maneio
Но
не
привязываю
и
не
управляю.
Se
desencilho
o
pelego
Если
снимаю
овчину,
Cai
no
banco
onde
me
sento
Она
падает
на
скамью,
где
я
сижу,
Água
quente
e
erva
buena
Горячая
вода
и
йерба
мате,
Para
matear
em
silêncio
Чтобы
пить
мате
в
тишине.
Se
lembro
o
tempo
de
quebra
Если
я
вспоминаю
времена
лишений,
A
vida
volta
pra
trás
Жизнь
возвращается
назад,
Sou
bagual
que
não
se
entrega
Я
жеребец,
который
не
сдается,
Assim,
no
más
Вот
так,
больше
нет.
Quero
ouvir!
Хочу
услышать!
Se
(lembro
o
tempo
de
quebra)
Если
(я
вспоминаю
времена
лишений),
A
vida
(volta
pra
trás)
Жизнь
(возвращается
назад),
Sou
(bagual
que
não
se
entrega)
Я
(жеребец,
который
не
сдается),
(Assim,
no
más)
(Вот
так,
больше
нет).
Neste
fogo
onde
me
aquento
У
этого
огня,
где
я
греюсь,
Remoo
as
coisas
que
penso
Я
обдумываю
то,
о
чем
думаю,
Repasso
o
que
tenho
feito
Пересматриваю
то,
что
я
сделал,
Para
ver
o
que
mereço
Чтобы
увидеть,
чего
я
заслуживаю.
Quando
chegar
meu
inverno
Когда
придет
моя
зима,
Que
me
vem
branqueando
o
cerro
Которая
белит
холм,
Vai
me
encontrar
venta
aberta
Она
найдет
меня
с
открытым
забралом,
De
coração
estreleiro
С
сердцем,
полным
звезд.
Mui
carregado
de
sonhos
Очень
полным
мечтами,
Que
habitam
o
meu
peito
Которые
живут
в
моей
груди,
E
que
irão
morar
comigo
И
которые
будут
жить
со
мной
No
meu
novo
paradeiro
В
моем
новом
пристанище.
Se
lembro
o
tempo
de
quebra
Если
я
вспоминаю
времена
лишений,
A
vida
volta
pra
trás
Жизнь
возвращается
назад,
Sou
bagual
que
não
se
entrega
Я
жеребец,
который
не
сдается,
Assim,
no
más
Вот
так,
больше
нет.
Quero
ouvir!
Хочу
услышать!
Se
lembro
o
tempo
(de
quebra)
Если
я
вспоминаю
времена
(лишений),
(A
vida
volta
pra
trás)
(Жизнь
возвращается
назад),
(Sou
bagual
que
não
se
entrega)
(Я
жеребец,
который
не
сдается),
(Assim,
no
más)
(Вот
так,
больше
нет).
Na
palma
da
mão!
На
ладони!
Se
lembro
o
tempo
de
(quebra)
Если
я
вспоминаю
времена
(лишений),
(A
vida
volta
pra
trás)
(Жизнь
возвращается
назад),
(Sou
bagual
que
não
se
entrega)
(Я
жеребец,
который
не
сдается),
(Assim,
no
más)
(Вот
так,
больше
нет).
Quero,
quero
ver!
Хочу,
хочу
увидеть!
Se
lembro
o
tempo
de
(quebra)
Если
я
вспоминаю
времена
(лишений),
(A
vida
volta
pra
trás)
(Жизнь
возвращается
назад),
(Sou
bagual
que
não
se
entrega)
(Я
жеребец,
который
не
сдается),
(Assim,
no
más)
(Вот
так,
больше
нет).
Se
lembro
o
tempo
de
quebra
Если
я
вспоминаю
времена
лишений,
A
vida
volta
pra
trás
Жизнь
возвращается
назад,
Sou
bagual
que
não
se
entrega
Я
жеребец,
который
не
сдается,
Assim,
no
más
Вот
так,
больше
нет.
'Brigado
Curitibanos!
Спасибо,
жители
Куритибы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antônio Augusto Ferreira, Everton Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.