Lyrics and translation Jocelyn B. Smith - Have You Ever Seen the Rain
Have You Ever Seen the Rain
Ты Видел Дождь?
Someone
told
me
long
ago
Кто-то
давно
сказал
мне,
There's
a
calm
before
the
storm,
Что
затишье
бывает
перед
бурей,
I
know;
it's
been
coming
for
some
time.
Я
знаю,
это
грядет
уже
какое-то
время.
When
it's
over,
so
they
say
Когда
все
закончится,
говорят
они,
It'll
rain
a
sunny
day,
В
солнечный
день
пойдет
дождь,
I
know;
shining
down
like
water.
Я
знаю,
он
будет
сиять,
как
вода.
I
want
to
know,
have
you
ever
seen
the
rain?
Я
хочу
знать,
ты
когда-нибудь
видел
дождь?
I
want
to
know,
have
you
ever
seen
the
rain
Я
хочу
знать,
ты
когда-нибудь
видел
дождь,
Coming
down
on
a
sunny
day?
Идущий
в
солнечный
день?
Yesterday,
and
days
before,
Вчера
и
за
день
до
этого,
Sun
is
cold
and
rain
is
hard,
Солнце
холодное,
а
дождь
жесткий,
I
know;
been
that
way
for
all
my
time.
Знаю,
так
было
всегда
в
моей
жизни.
'Til
forever,
on
it
goes
До
бесконечности
это
продолжается
Through
the
circle,
fast
and
slow,
По
кругу,
быстро
и
медленно,
I
know;
it
can't
stop,
I
wonder.
Я
знаю,
это
не
может
остановиться,
мне
интересно.
I
want
to
know,
have
you
ever
seen
the
rain?
Я
хочу
знать,
ты
когда-нибудь
видел
дождь?
I
want
to
know,
have
you
ever
seen
the
rain
Я
хочу
знать,
ты
когда-нибудь
видел
дождь,
Coming
down
on
a
sunny
day?
Идущий
в
солнечный
день?
I
want
to
know,
have
you
ever
seen
the
rain?
Я
хочу
знать,
ты
когда-нибудь
видел
дождь?
I
want
to
know,
have
you
ever
seen
the
rain
Я
хочу
знать,
ты
когда-нибудь
видел
дождь,
Coming
down
on
a
sunny
day?
Идущий
в
солнечный
день?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Cameron Fogerty
Attention! Feel free to leave feedback.