Jocelyn Brown - Love's Gonna Get You - translation of the lyrics into German

Love's Gonna Get You - Jocelyn Browntranslation in German




Love's Gonna Get You
Die Liebe wird dich kriegen
You got me down
Du machst mich fertig
Running all around this town
Lässt mich durch die ganze Stadt rennen
'Cause you think you're ahead of the game
Weil du denkst, du bist dem Spiel voraus
But I'll let you know
Aber ich lass dich wissen
Baby, you don't run the show
Baby, du führst hier nicht Regie
When it comes to my happiness or pain
Wenn es um mein Glück oder meinen Schmerz geht
Of course, it's true
Natürlich, es ist wahr
There's all that I can do
Ich kann nur alles tun
Just to keep up with all your crazy tricks
Um nur mit all deinen verrückten Tricks mitzuhalten
At my expense you build up your confidence
Auf meine Kosten baust du dein Selbstvertrauen auf
But baby, you just don't know when you're late
Aber Baby, du weißt einfach nicht, dass deine Zeit abgelaufen ist
'Cause
Denn
(I'm gonna get you, baby)
(Ich krieg dich, Baby)
I'm gonna get you, yes, I am
Ich werde dich kriegen, ja, das werde ich
(Love's gonna get you, baby)
(Die Liebe wird dich kriegen, Baby)
Ooh ooh, yeah
Ooh ooh, yeah
(I'm gonna get you, baby)
(Ich krieg dich, Baby)
I'm gonna get you, yes, indeed
Ich werde dich kriegen, ja, in der Tat
(Love's gonna get you, baby)
(Die Liebe wird dich kriegen, Baby)
So don't you try to run from me
Also versuch nicht, vor mir wegzulaufen
No, no
Nein, nein
You must admit that it doesn't quite fit
Du musst zugeben, dass es nicht ganz passt
The way you keep me runnin' so hard
Die Art, wie du mich so hetzt
If you don't care
Wenn es dir egal ist
Then why act so scared?
Warum tust du dann so verängstigt?
When I send to you my calling card
Wenn ich dir meine Visitenkarte schicke
You should be flattered
Du solltest geschmeichelt sein
To me, it really matters
Für mich ist es wirklich wichtig
In this case whether I lose or I win
In diesem Fall, ob ich verliere oder gewinne
You ain't fast enough to keep me from catching up
Du bist nicht schnell genug, um mich am Aufholen zu hindern
So why don't you just turn yourself in?
Also warum stellst du dich nicht einfach?
'Cause
Denn
(I'm gonna get you, baby)
(Ich krieg dich, Baby)
I'm gonna get you, yes, I am
Ich werde dich kriegen, ja, das werde ich
(Love's gonna get you, baby)
(Die Liebe wird dich kriegen, Baby)
I'm gonna get you, yes, I am
Ich werde dich kriegen, ja, das werde ich
I'm gonna get you, baby
Ich krieg dich, Baby
I'm gonna make you my man
Ich werde dich zu meinem Mann machen
(Love's gonna get you, baby)
(Die Liebe wird dich kriegen, Baby)
Don't you try to run from me
Versuch nicht, vor mir wegzulaufen
No, yeah
Nein, yeah
Your lead can dance
Dein Vorsprung kann tanzen
'Cause you know I'm way too fast
Denn du weißt, ich bin viel zu schnell
And of course, this is only a test
Und natürlich ist das nur ein Test
I've got the power to chase you back the hour
Ich habe die Macht, dich jederzeit einzuholen
So I'm taking your heart under arrest
Also nehme ich dein Herz in Gewahrsam
I'm a deputy of love
Ich bin eine Hilfssheriffin der Liebe
And if you are thinking of
Und wenn du daran denkst
When it comes to committing a crime
Wenn es darum geht, ein Verbrechen zu begehen
Baby, you have seen
Baby, du wirst sehen
It's just grand larceny
Es ist einfach schwerer Diebstahl
When I steal your love and make it mine, yeah
Wenn ich deine Liebe stehle und sie zu meiner mache, yeah
Why waste your time?
Warum deine Zeit verschwenden?
You know you gonna be mine
Du weißt, du wirst mein sein
There's no escape from my master plan
Es gibt kein Entkommen von meinem Masterplan
Soon you will be
Bald wirst du sein
Locked up in my heart's custody
Eingesperrt im Gewahrsam meines Herzens
And then you wonder why you ever ran
Und dann fragst du dich, warum du je weggelaufen bist
Don't you know that love's gonna get you
Weißt du nicht, dass die Liebe dich kriegen wird
Don't you know that love's gonna get you, baby (love's gonna get you, boy, yeah)
Weißt du nicht, dass die Liebe dich kriegen wird, Baby (Liebe wird dich kriegen, Junge, yeah)
You know that
Du weißt das
You know that love's gonna get you
Du weißt, dass die Liebe dich kriegen wird
It's gonna get you (love's gonna get you, baby)
Sie wird dich kriegen (Liebe wird dich kriegen, Baby)
It's waiting out there for you
Sie wartet da draußen auf dich
Love's gonna get you
Die Liebe wird dich kriegen
One day, boy (don't you know that?)
Eines Tages, Junge (weißt du das nicht?)
Love's gonna get you, baby
Die Liebe wird dich kriegen, Baby
Gonna turn around and stand (you know)
Wirst dich umdrehen und stehenbleiben (weißt du)
Love's gonna get you
Die Liebe wird dich kriegen
Love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love's gonna get you, baby
Die Liebe wird dich kriegen, Baby
Do you know that? (Baby, love's gonna get you)
Weißt du das? (Baby, die Liebe wird dich kriegen)
It's looking over you (love's gonna get you, baby)
Sie beobachtet dich (Liebe wird dich kriegen, Baby)
Locked up in my heart's custody (you know love's gonna get you)
Eingesperrt im Gewahrsam meines Herzens (du weißt, Liebe wird dich kriegen)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Love's gonna get you, baby
Die Liebe wird dich kriegen, Baby
One day you'll see that (baby, love's gonna get you)
Eines Tages wirst du das sehen (Baby, Liebe wird dich kriegen)
Reach out your arms and grab you, boy (love's gonna get you, baby)
Streckt die Arme aus und packt dich, Junge (Liebe wird dich kriegen, Baby)
I'm gonna get you, boy (you know baby, love's gonna get you)
Ich krieg dich, Junge (du weißt Baby, Liebe wird dich kriegen)
Didn't need it, didn't want it
Brauchte es nicht, wollte es nicht
I've been loving, I've been happy to have you (love's gonna get you baby)
Ich habe geliebt, ich war glücklich, dich zu haben (Liebe wird dich kriegen Baby)
Now, I'm gonna get you
Jetzt kriege ich dich
I'm gonna satisfy all of them great needs (baby, love's gonna get you)
Ich werde all diese großen Bedürfnisse befriedigen (Baby, Liebe wird dich kriegen)
Oh, oh
Oh, oh






Attention! Feel free to leave feedback.