Jocelyn Deloumeaux - Avec toi - translation of the lyrics into German

Avec toi - Jocelyn Deloumeauxtranslation in German




Avec toi
Mit dir
Toi que j'ai longtemps désirée
Du, nach der ich mich lange gesehnt habe
Qui occupe toutes mes pensées
Die all meine Gedanken beschäftigt
Je veux rester sous ton soleil pour partager ton ciel
Ich will unter deiner Sonne bleiben, um deinen Himmel zu teilen
Je veux braver les interdit qui pour nous semble maudit
Ich will die Verbote brechen, die für uns verflucht scheinen
Ton charme et ta complicitée fais de moi un amoureu
Dein Charme und deine Komplizenschaft machen mich zu einem Verliebten
Donne moi des sensations d'amour d'émotions
Gib mir Gefühle der Liebe, der Emotionen
Je veux encore t'enlacer encore t'embrasser
Ich will dich noch umarmen, dich noch küssen
Oh oh oh
Oh oh oh
J'aimerais retenir le temps rien que pour toi
Ich würde gern die Zeit anhalten, nur für dich
Avec toi je me sens si bien oh oh baby
Mit dir fühle ich mich so gut, oh oh Baby
J'aimerais retenir le temps seulement pour toi
Ich würde gern die Zeit anhalten, nur für dich
Avec toi je me sens si bien
Mit dir fühle ich mich so gut
Je veux braver les interdits qui pour nous semble maudit
Ich will die Verbote brechen, die für uns verflucht scheinen
Ton charme et ta complicitée fais de moi un amoureu
Dein Charme und deine Komplizenschaft machen mich zu einem Verliebten
Donne moi des sensations d'amour d'émotions
Gib mir Gefühle der Liebe, der Emotionen
Je veux encore t'enlacer encore t'embrasser
Ich will dich noch umarmen, dich noch küssen
J'aimerais retenir le temps pour t'enlacer
Ich würde gern die Zeit anhalten, um dich zu umarmen
Avec toi je me sens si bien je veux rester sous ton soleil
Mit dir fühle ich mich so gut, ich will unter deiner Sonne bleiben
J'aimerais retenir le temps seulement pour toi
Ich würde gern die Zeit anhalten, nur für dich
Avec toi je me sens si bien ohoh
Mit dir fühle ich mich so gut, ohoh
J'aimerais retenir le temps c'est toi que je veux
Ich würde gern die Zeit anhalten - du bist es, die ich will
Avec toi je me sens si bien
Mit dir fühle ich mich so gut





Writer(s): Jocelyn Deloumeaux

Jocelyn Deloumeaux - À fleur d'amour
Album
À fleur d'amour
date of release
01-01-1999



Attention! Feel free to leave feedback.