Lyrics and translation Jocelyn Enriquez - Save Me from Being Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Me from Being Alone
Спаси меня от одиночества
To
live
in
a
house
not
a
home,
Жить
в
доме,
а
не
в
доме,
I've
counted
my
tears
falling
down,
Я
считала
слёзы,
падающие
вниз,
Each
night
for
all
these
years
Каждую
ночь
все
эти
годы
I
can't
believe
it
ends
like
this
Я
не
могу
поверить,
что
всё
заканчивается
вот
так
We've
gone
on
our
own
seperate
ways
Мы
пошли
своими
разными
путями
To
find...
Чтобы
найти...
Ourselves
again...
Себя
снова...
Where
should
i
go
from
here?
Куда
мне
идти
отсюда?
Can
i,
live
here
without
your
love?
Могу
ли
я
жить
здесь
без
твоей
любви?
Somehow?
someday,
i'll
make
it
through...
Как-нибудь,
когда-нибудь,
я
справлюсь...
Please
help
me
ease
the
pain
Пожалуйста,
помоги
мне
облегчить
боль
Im
lost
i
can't
find
my
way
Я
потерялась,
я
не
могу
найти
свой
путь
Hope
and
pray
it
will
end
in
time
Надеюсь
и
молюсь,
что
это
закончится
со
временем
The
pain
inside
Боль
внутри
Can
somebody
hear?
Кто-нибудь
слышит?
Im
crying
for
shelter
Я
ищу
убежища
Please
help
me
see
this
through
Пожалуйста,
помоги
мне
пройти
через
это
A
world
that
can
no
longer
feel
Мир,
который
больше
не
чувствует
Seems
that
they
have
abandonded
me
Кажется,
что
они
покинули
меня
Forgotten
me,
Забыли
меня,
Do
i
blame
myself?
Винить
ли
мне
себя?
Save
me
from
being
alone...
Спаси
меня
от
одиночества...
How
can
u
mend
a
lonely
soul
Как
можно
исцелить
одинокую
душу
Trying
to
leave
the
past,
Пытаясь
оставить
прошлое,
The
sorrow
and
the
lies
Печаль
и
ложь
How
can
i
forgive
someone
Как
я
могу
простить
того,
Who
just
doesnt't
understand
Кто
просто
не
понимает
That
the
love
has
gone
away?
Что
любовь
ушла?
Maybe
it's
for
the
best
to
live
Может
быть,
лучше
всего
жить
These
lives
on
our
own
to
say
Этими
жизнями
по
отдельности,
чтобы
сказать
Still
i
wonder
why...
Всё
ещё
задаюсь
вопросом,
почему...
Please
help
me
ease
the
pain
Пожалуйста,
помоги
мне
облегчить
боль
Im
lost
i
can't
find
my
way
Я
потерялась,
я
не
могу
найти
свой
путь
Hope
and
pray
it
will
end
in
time
Надеюсь
и
молюсь,
что
это
закончится
со
временем
The
pain
inside
Боль
внутри
Can
somebody
hear?
Кто-нибудь
слышит?
I'm
cryin
for
shelter
Я
ищу
убежища
Please
help
me
see
this
through
Пожалуйста,
помоги
мне
пройти
через
это
A
world
that
can
no
longer
feel
Мир,
который
больше
не
чувствует
Seems
that
they
have
abandoned
me,
Кажется,
что
они
покинули
меня,
Forgotten
me,
Забыли
меня,
Do
i
blame
by
myself?
Винить
ли
мне
себя?
Save
me
from
being
alone...
Спаси
меня
от
одиночества...
To
live
in
house
Жить
в
доме
Without
your
love
Без
твоей
любви
Still
wonder
why
Всё
ещё
задаюсь
вопросом,
почему
Can
somebody
hear?
Кто-нибудь
слышит?
Can
somebody
hear?
Кто-нибудь
слышит?
Im
crying
for
shelter
Я
ищу
убежища
Save
me
from
being
alone...
Спаси
меня
от
одиночества...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvin Reyes, Mark Borrero
Album
Jocelyn
date of release
13-05-1997
Attention! Feel free to leave feedback.