Lyrics and translation Jocelyn Enriquez - Save Me from Being Alone
To
live
in
a
house
not
a
home,
Жить
в
доме,
а
не
в
доме.
I've
counted
my
tears
falling
down,
Я
считал
свои
слезы,
падающие
вниз.
Each
night
for
all
these
years
Каждую
ночь
все
эти
годы.
I
can't
believe
it
ends
like
this
Я
не
могу
поверить,
что
все
так
закончится.
We've
gone
on
our
own
seperate
ways
Мы
пошли
разными
путями.
To
find...
Чтобы
найти...
Ourselves
again...
Снова
мы
сами...
Where
should
i
go
from
here?
Куда
мне
теперь
идти?
Can
i,
live
here
without
your
love?
Могу
ли
я
жить
здесь
без
твоей
любви?
Somehow?
someday,
i'll
make
it
through...
Как-нибудь
...
когда-нибудь
я
справлюсь...
Please
help
me
ease
the
pain
Пожалуйста,
помоги
мне
облегчить
боль.
Im
lost
i
can't
find
my
way
Я
заблудился
я
не
могу
найти
свой
путь
Hope
and
pray
it
will
end
in
time
Надеюсь
и
молюсь,
что
это
закончится
со
временем.
The
pain
inside
Боль
внутри
...
Can
somebody
hear?
Кто-нибудь
слышит?
Im
crying
for
shelter
Я
взываю
к
убежищу.
Please
help
me
see
this
through
Пожалуйста,
помоги
мне
довести
дело
до
конца.
A
world
that
can
no
longer
feel
Мир,
который
больше
не
может
чувствовать.
Seems
that
they
have
abandonded
me
Кажется,
они
покинули
меня.
Forgotten
me,
Забыла
меня,
Do
i
blame
myself?
Виню
ли
я
себя?
Save
me
from
being
alone...
Спаси
меня
от
одиночества...
How
can
u
mend
a
lonely
soul
Как
ты
можешь
исцелить
одинокую
душу
Trying
to
leave
the
past,
Пытаясь
уйти
от
прошлого,
The
sorrow
and
the
lies
Печаль
и
ложь
...
How
can
i
forgive
someone
Как
я
могу
простить
кого-то?
Who
just
doesnt't
understand
Кто
просто
не
понимает,
That
the
love
has
gone
away?
что
любовь
ушла?
Maybe
it's
for
the
best
to
live
Может
быть,
это
к
лучшему-жить.
These
lives
on
our
own
to
say
Эти
жизни
сами
по
себе
чтобы
сказать
Still
i
wonder
why...
И
все
же
мне
интересно,
почему...
Please
help
me
ease
the
pain
Пожалуйста,
помоги
мне
облегчить
боль.
Im
lost
i
can't
find
my
way
Я
заблудился
я
не
могу
найти
свой
путь
Hope
and
pray
it
will
end
in
time
Надеюсь
и
молюсь,
что
это
закончится
со
временем.
The
pain
inside
Боль
внутри
...
Can
somebody
hear?
Кто-нибудь
слышит?
I'm
cryin
for
shelter
Я
взываю
к
убежищу
Please
help
me
see
this
through
Пожалуйста,
помоги
мне
довести
дело
до
конца.
A
world
that
can
no
longer
feel
Мир,
который
больше
не
может
чувствовать.
Seems
that
they
have
abandoned
me,
Кажется,
они
покинули
меня.
Forgotten
me,
Забыла
меня,
Do
i
blame
by
myself?
Виню
ли
я
себя?
Save
me
from
being
alone...
Спаси
меня
от
одиночества...
To
live
in
house
Жить
в
доме
...
Without
your
love
Без
твоей
любви
...
Still
wonder
why
Все
еще
удивляюсь
почему
Can
somebody
hear?
Кто-нибудь
слышит?
Can
somebody
hear?
Кто-нибудь
слышит?
Im
crying
for
shelter
Я
взываю
к
убежищу.
Save
me
from
being
alone...
Спаси
меня
от
одиночества...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvin Reyes, Mark Borrero
Album
Jocelyn
date of release
13-05-1997
Attention! Feel free to leave feedback.