Lyrics and translation Jocelyne Béroard & Kassav' - Vini Séré (Madousinay)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vini Séré (Madousinay)
Приди, прижмись ко мне (Мой дорогой)
Vini
séré
an
dé
bra-mwen
Приди,
прижмись
ко
мне
Mwen
la,
nou
la
Я
здесь,
мы
здесь
Vini
séré
an
dé
bra-mwen
Приди,
прижмись
ко
мне
Nou
la,
pou
sa
Мы
здесь,
ради
этого
Toupiti,
avan
ou
té
la
Совсем
крохой,
до
твоего
рождения
Nou
té
ka
wè'w
ka
palé,
souri
épi
maché
Мы
видели,
как
ты
говоришь,
улыбаешься
и
ходишь
Toupiti,
zié-nou
té
ka
kléré
Совсем
крохой,
наши
глаза
сияли
Seten
ou
té
ké
vayan,
pa
té
paré
pou
sa
Знали,
что
ты
особенный,
не
были
готовы
к
этому
Ti
lanmou,
lè'w
ka
vansé
Маленькая
любовь,
когда
ты
растешь
Sé
pa
bien
lwen
ou
ka
alé
Ты
не
уходишь
далеко
от
нас
Fo'w
sav
ich-mwen,
sa
té
brital
Знай,
дитя
мое,
это
было
жестоко
Lè
yo
di
nou
ou
pa
nowmal
Когда
нам
сказали,
что
ты
не
такой,
как
все
Toupiti,
mwen
mandé
Bondjé
Совсем
малышом,
я
просила
Бога
Pou
an
pawol
initil,
pa
fè
nou
trapé
gwo-tjè
Чтобы
за
пустые
слова,
мы
не
были
наказаны
Si
délè,
sé
chaj,
pou
mwen,
sa
klè
Если
это
бремя,
для
меня
это
ясно
Ou
sé
lanmou
lavi-mwen,
an
ké
sa
konsolé'w
Ты
— любовь
моей
жизни,
я
тебя
утешу
Vini
(ya
la
la),
vini
Иди
(я
здесь,
здесь),
иди
Ya
la
la
la
Я
здесь,
здесь,
здесь
Ya
la
la
la
la
la
la
Я
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Ya
la
la
la
(Ya
la
la
la)
Я
здесь,
здесь,
здесь
(Я
здесь,
здесь,
здесь)
Ya
la
la
la
(Ya
la
la
la)
Я
здесь,
здесь,
здесь
(Я
здесь,
здесь,
здесь)
Ya
la
la
la
la
la
la
Я
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Vini
séré
an
dé
bra-mwen
(vini)
Приди,
прижмись
ко
мне
(иди)
Mwen
la,
nou
la
Я
здесь,
мы
здесь
Vini
séré
an
dé
bra-mwen
Приди,
прижмись
ко
мне
Nou
la,
pou
sa
Мы
здесь,
ради
этого
Lè
mwen
ké
vini
vié
Когда
я
состарюсь
Es
mwen
ké
sa
tjenbé'w
Смогу
ли
я
тебя
удержать?
Padonné
mwen
si
mwen
ka
mandé
Прости
меня,
если
я
спрашиваю
Sé
ou
ki
pou
chapé
asou
latè
avan
m'alé
Тебе
суждено
остаться
на
земле
после
моего
ухода
Padavwa
mwen
pa
lé
ayen
rivé'w...
é!
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
с
тобой
что-то
случилось...
эй!
Vini
séré
an
dé
bra-mwen...
Приди,
прижмись
ко
мне...
Vini,
lang-ou
mwen
(mwen
la)
Иди,
мой
родной
(я
здесь)
Vini
séré
la
(nou
la)
Приди,
прижмись
(мы
здесь)
Vini
pran
tandrès
a
manmanw
Приди,
возьми
нежность
своей
мамы
Vini
séré
an
dé
bra-mwen
Приди,
прижмись
ко
мне
Padonné
mwen
(nou
la,
pou
sa)
Прости
меня
(мы
здесь,
ради
этого)
Mé
man
pa
lé
ayen
rivé'w
Но
я
не
хочу,
чтобы
с
тобой
что-то
случилось
Ya
la
la
la
(ya
la
la
la)
Я
здесь,
здесь,
здесь
(я
здесь,
здесь,
здесь)
Ya
la
la
la
(ya
la
la
la)
Я
здесь,
здесь,
здесь
(я
здесь,
здесь,
здесь)
Ya
la
la
la
la
la
la
Я
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Vini
séré
an
dé
bra-mwen
(vini)
Приди,
прижмись
ко
мне
(иди)
Nou
la
(vini),
pou
sa
Мы
здесь
(иди),
ради
этого
É
menm
si
an
ka
révé
И
даже
если
мне
снится,
Ou
pa
té
kon
ou
yé
Что
ты
не
такой,
какой
ты
есть,
Pèsonn
pé
ké
rivé
ranplasé'w
é!
Никто
не
сможет
тебя
заменить,
эй!
Ya
la
la
la
(ya
la
la
la)
Я
здесь,
здесь,
здесь
(я
здесь,
здесь,
здесь)
Ya
la
la
la
la
la
la
Я
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Mé
fout
man
envi
ba'w
lanmou
Но
черт
возьми,
как
я
хочу
дать
тебе
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-philippe Marthély, Jocelyne Béroard
Attention! Feel free to leave feedback.