Jocelyne Béroard - Milans - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jocelyne Béroard - Milans




Milans
Milans
Iyé (iyé)
Yes (yes)
Iyé (iyé)
Yes (yes)
Tou sa ki sòti dan a yo a lablani
All those who want to get out of their shells, come out!
Vini pou zòt kouté, makrélaj tonbé
Come and listen, gossip will fall
Sòti dan fon, vini pou kouté an son
Come out of the depths, come and listen to the sound
Milan dèyé lisin avé manzé Roslin
Milan after the factory, with Roslin's food
Iyé (iyé)
Yes (yes)
Iyé (iyé)
Yes (yes)
Mwen di si paraza fanm-la ka bay lavwa
I tell you if the lady’s bra can speak
Anlé démélé aw, kon si pa ta'w
Go sort yourself out, act like it wasn't you
Pa jen faché, pa chouboulé
Don't get angry, don't panic
Pas tout présyon-la ka monté
Because all the pressure is rising
wou sèl ki ka tonbé
You're the only one who's gonna fall
Iyé (iyé)
Yes (yes)
Iyé (iyé)
Yes (yes)
Kouté, perlenpenpew (Wa)
Listen, perlenpenpew (King)
Perlenpenpew (Wa)
Perlenpenpew (King)
Perlenpenpew (Wa)
Perlenpenpew (King)
Perlenpenpew (Wa)
Perlenpenpew (King)
non, (wi)
But no, (yes)
An an, Man pa ri di sa, (a)
Uh uh, I'm not laughing at what happened, (ah)
Ki rivé Alberta, (a)
To Alberta, (ah)
i ka two pwan kòy pou an fanm desekede
But she needs two pins for a skinny woman
Lot jou-a nou alé adan "garden party" yo a
The other day we went to their garden party
ni an lo bèl moun, i mété pli bèl wob, bay ay ayayay
There were a lot of beautiful people, they wore their best clothes, oh my oh my
tou moun lan savé ki adan joli piti péyi nou an
But everyone knows that in our pretty little country
Soley-la ka kléré lapli-ya ka zafey
The sun shines brightly, but the rain makes a mess
Rob li long kon an jou san pen
Her dress was as long as a day without bread
E kouri vini i volplané dan jaden-an
And while running, it glided through the garden
Yépa, krakrakra
Yep, hahaha
Man pa rakonté sa ki rivé Kolino
I won’t tell you what happened to Colin
i ka bay lavwa an lòt ki ka pwan
But he’s the one making noise when it’s someone else’s business
Lòtjou i ba fanm li an ti sisi pou mijoté
The other day he gave his lady a small sausage to improve
i rivé a tab mandé si fanm-la ka grèv
When he got to the table he asked if the lady was on strike
Madanm li déklaré: "Kolino, sisi sa piti
His wife declared: "Colin, this sausage is small
E mwen dépwélé'y i vini ankò pli piti
And when I undressed it, it became even smaller
i ka woti, zyé mwen wè'y rétrési
When it was coming out, my eyes saw it shrink
Epi mwen gouté'y i pa rété pou nou manjé"
And when I tasted it, there was nothing left for us to eat"
Yépa, Yépa
Yep, Yep
Ba nou milan, tou sa ou sav an yo
Give us gossip, all the ones you know
Ba nou anko, nou jen las amizé
Give us more, we won't get tired of having fun
Iyé (iyé)
Yes (yes)
Iyé (iyé)
Yes (yes)
Man di si paraza fanm-la ka bay lavwa
I tell you if the lady’s bra can speak
Anlé démélé aw, kon si pa ta'w
Go sort yourself out, act like it wasn't you
Pa jan faché, pa chouboulé
Don't get angry, don't panic
Pas tout présyon-la ka monté
Because all the pressure is rising
wou sèl ki ka tonbé
You're the only one who's gonna fall
Iyé (iyé)
Yes (yes)
Iyé (iyé)
Yes (yes)
wi (non)
But yes (no)
Ou ja wè'y
You've seen her
Fifin an ti fi (wi)
Fifin is a girl (yes)
Ki ni an ti fidji (wi)
Who has a little thing (yes)
Bondyé bay an kò, menm fanm ka gadé
But God gave her a body, even women look
I toujou ka sapé, ou jen apwann li karé
She always escapes, you can’t learn to square her
non manzél anlé, latè pa ka pòté'y han han rayayay
When she walks on, the earth can't hold her, haha
An jou i mété an djin pou tout moun konstaté
One day she wore a jean so that everyone could see
Sa i kriyé kapital pa ti zafè, pa jwé
What she calls capital is no small matter, it's not a game
Mi an papyé tonbé i oblijé ramasé'y
A piece of paper fell, she had to pick it up
Djin-la pa rézisté é kapital vin libéré, yépa!
The jean couldn't resist and capital was set free, yep!
Iyé (iyé)
Yes (yes)
Iyé (iyé)
Yes (yes)
Kouté, perlenpenpew (Wa)
Listen, perlenpenpew (King)
Rendendendew ... (Wa)
Rendendendew ... (King)
Kra kra kra
Haha





Writer(s): Jocelyne Beroard, Jacob Desvarieux


Attention! Feel free to leave feedback.