Lyrics and translation Jocelyne Labylle - J'ai déposé les clés (Acoustic Version)
J'ai déposé les clés (Acoustic Version)
Я оставила ключи (акустическая версия)
J'ai
déposé
les
clés
Я
оставила
ключи.
Ciao
mon
bien
aimé
Прощай,
мой
любимый.
J'ai
bouclé
mes
valises
Я
собрала
чемоданы
(J'ai
déposé)
(Я
оставила)
(Ciao
mon
bien
aimé)
(Прощай,
мой
любимый)
(J'ai
déposé)
(Я
оставила)
(Ciao
mon
bien
aimé)
(Прощай,
мой
любимый)
J'ai
déposé
les
clés
(j'ai
déposé)
Я
оставила
ключи
(я
оставила)
Ciao
mon
bien
aimé
Прощай,
мой
любимый.
J'ai
bouclé
mes
valises
et
j'ai
filé
Я
собрала
чемоданы
и
ушла.
J'ai
déposé
les
clés
Я
оставила
ключи
A
l'endroit
où
tu
sais
Там,
где
ты
знаешь.
J'ai
préféré
partir
Я
предпочла
уйти.
Pardonne
moi
Прости
меня.
Je
ne
peux
m'empêcher
oooh
Я
не
могу
не
чувствовать
себя
виноватой,
De
culpabiliser
Виноватой.
Comment
pourrai-je
lui
dire,
sans
la
blessé
Как
я
могу
сказать
ему,
не
ранив?
J'ai
déposé
les
clés
Я
оставила
ключи
A
l'endroit
où
tu
sais
Там,
где
ты
знаешь.
Ce
n'est
jamais
facile
Никогда
не
бывает
легко
De
se
quitter
Расставаться.
J'ai
déposé
(j'ai
déposé)
Я
оставила
(я
оставила)
J'ai
déposé
ah
ooooh(j'ai
déposé)
Я
оставила,
ах,
оооо
(я
оставила)
J'ai
déposé
(j'ai
déposé
les
clés)
Я
оставила
(я
оставила
ключи).
(J'ai
déposé)
(Я
оставила)
(J'ai
déposé)
(Я
оставила)
J'ai
déposé
ah
ooooh
Я
оставила,
ах,
оооо.
J'ai
déposé
les
clés
Я
оставила
ключи.
Adieu
mon
bien
aimé
Прощай,
мой
любимый.
Quelqu'un
d'autre
m'attire
Кто-то
другой
привлекает
меня,
M'éloigne
de
toi
Уводит
меня
от
тебя.
J'ai
déposé
les
clés
oooh
Я
оставила
ключи,
оооо,
Après
toutes
ces
années
После
всех
этих
лет
J'ai
préféré
partir
Я
предпочла
уйти.
Pardonne
moi
Прости
меня.
On
ne
peut
pas
changer
Мы
не
можем
изменить
Les
saisons
de
l'année
Времена
года.
On
ne
peut
empêcher
Мы
не
можем
помешать
Ce
qui
doit
arriver
Тому,
что
должно
случиться.
Maudit
moi
chaque
jour
Проклинай
меня
каждый
день,
Si
ça
peut
soulager
Если
это
может
облегчить
боль.
Je
prierai
en
tout
Я
буду
молиться,
Que
tu
sois
libérer
Чтобы
ты
был
свободен.
Ne
me
demandes
pas
Не
спрашивай
меня,
Pourquoi
lui
et
pas
toi
Почему
он,
а
не
ты.
Oh
mon
coeur
se
déchire
О,
мое
сердце
разрывается
Oh
de
remords
О,
от
раскаяния.
L'amour
ne
choisit
pas
Любовь
не
выбирает.
On
aime
et
c'est
comme
ça
Мы
любим,
и
все.
J'ai
besoin
de
son
corps
tout
contre
moi
Мне
нужно
его
тело
рядом,
Quand
je
suis
avec
toi
Когда
я
с
тобой,
Allongé
dans
tes
bras
Лежу
в
твоих
объятиях,
Je
pense
à
lui
tellement
fort
Я
думаю
о
нем
так
сильно.
Le
soir
quand
on
s'endort
Вечером,
когда
мы
засыпаем,
Serrer
contre
toi
Прижавшись
к
тебе,
Je
pleure
sous
les
draps
Я
плачу
под
одеялом.
Tu
ne
le
sais
pas
Ты
не
знаешь
этого.
Je
pleure
sous
les
draps
Я
плачу
под
одеялом.
Serrer
contre
toi
Прижавшись
к
тебе,
Je
pleure
sous
les
draps
Я
плачу
под
одеялом.
Ah
l'amour
fait
quoi
Ах,
любовь,
что
ты
делаешь,
Ah
l'amour
fait
quoi
Ах,
любовь,
что
ты
делаешь.
J'ai
déposé
(j'ai
déposé)
Я
оставила
(я
оставила)
J'ai
déposé
ah
oooh
(j'ai
déposé)
Я
оставила,
ах,
оооо
(я
оставила)
(J'ai
déposé
les
clés,
j'ai
déposé)
(Я
оставила
ключи,
я
оставила)
(J'ai
déposé)
(Я
оставила)
J'ai
déposé
ah
oooh
Я
оставила,
ах,
оооо.
(J'ai
déposé
les
clés)
(Я
оставила
ключи)
J'ai
dé-(J'ai
déposé)
Я
оста-(Я
оставила)
J'ai
déposé
ah
oooh.
Я
оставила,
ах,
оооо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Pierre Marie Wurtz, Jocelyne Melain Labylle, Frederick Caracas
Attention! Feel free to leave feedback.