Lyrics and translation Jocelyne Labylle - Sos dialogue
Tu
me
veux
dans
tes
draps
et
tout
contre
toi
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
в
твоих
простынях
и
все
против
тебя
On
se
désire
vite,
ah-ah
Мы
желаем
друг
другу
скорейшего,
а-а-а
Où
sont
passés
tous
ceux
qui
ont
fermé
les
yeux?
Куда
делись
все,
кто
закрыл
глаза?
Alors
insiste,
prends-le
avec
toi
Так
что
настаивай,
возьми
его
с
собой
Quand
il
est
trop
tard
Когда
уже
слишком
поздно
On
se
vide
et
on
s'en
va
Мы
выходим
и
уходим
On
est
si
seul
Мы
так
одиноки
On
a
si
froid
Нам
так
холодно
Et
l'on
se
bat
И
мы
боремся
Je
te
veux
dans
mes
draps
et
tout
contre
moi
Я
хочу,
чтобы
ты
был
в
моих
простынях
и
все
против
меня
On
se
désire
vite,
ah-ah
Мы
желаем
друг
другу
скорейшего,
а-а-а
Où
sont
passés
tous
ceux
qui
ont
fermé
les
yeux?
Куда
делись
все,
кто
закрыл
глаза?
Alors
exige-le,
prends-le
avec
toi,
oh-oh
Так
что
потребуй
этого,
возьми
это
с
собой,
о-о-о
Quand
il
est
trop
tard
Когда
уже
слишком
поздно
On
se
vide
et
on
s'en
va
Мы
выходим
и
уходим
On
est
si
seul
Мы
так
одиноки
On
a
si
froid
Нам
так
холодно
Et
l'on
se
bat
И
мы
боремся
(Viens
dans
mes
bras)
(Приди
в
мои
объятия)
On
se
vide
et
on
s'en
va
(tout
contre
moi)
Мы
выходим
и
уходим
(все
против
меня)
(Viens
dans
mes
bras)
(Приди
в
мои
объятия)
On
a
si
froid
Нам
так
холодно
On
est
si
seul
Мы
так
одиноки
Et
on
se
bat
И
мы
боремся
Aimer
avec
son
cœur
Любить
своим
сердцем
Aimer
sans
avoir
peur
Любить,
не
боясь
Porter
un
jour
au
moins
un
enfant
de
toi
Вынашивать
когда-нибудь
хотя
бы
одного
ребенка
от
тебя
Ne
commets
pas
d'erreur
Не
совершай
ошибок
Pense
à
nous
dans
ton
cœur
Думай
о
нас
в
своем
сердце
Je
te
l'exige,
prends
le
avec
toi,
oh-oh-oh
Я
требую
этого
от
тебя,
возьми
это
с
собой,
о-о-о
Quand
il
est
trop
tard
Когда
уже
слишком
поздно
On
se
vide
et
on
s'en
va
Мы
выходим
и
уходим
On
est
si
seul
Мы
так
одиноки
On
a
si
froid
Нам
так
холодно
Et
l'on
se
bat
И
мы
боремся
(Viens
dans
mes
bras)
(Приди
в
мои
объятия)
(Tout
contre
moi)
(Все
против
меня)
(Viens
dans
mes
bras)
(Приди
в
мои
объятия)
Où
sont
passés
tous
ceux
qui
ont
fermé
les
yeux?
Куда
делись
все,
кто
закрыл
глаза?
Si
tu
veux
vivre,
prends-le
avec
toi
(viens
dans
mes
bras)
Если
ты
хочешь
жить,
возьми
это
с
собой
(приди
в
мои
объятия)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jocelynne Labylle, Frederic Wurtz
Attention! Feel free to leave feedback.