Joda - Twoje zdrówko - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joda - Twoje zdrówko




B, O, B, O, B, O, R
Б, О, Б, О, Б, О, Р
J, do O, do D, do A
Дж, К О, К Д, К А
Właśnie tak (brrrra)
Вот так (брррра)
Łykam penicylinę, zapiję anginę
Я глотаю пенициллин, пью ангину.
Ziomy wiedzą - na lodzie zostawię tylko łychę
Ребята знают - на льду я оставлю только лычку
Chory świat twoje zdrówko! Chory, chory świat - twoje zdrówko
Больной мир твое здоровье! Больной, больной мир - ваше здоровье
Kumpel za dużo sypie, chociaż nigdy na komendzie
Приятель слишком много сыпет, хотя никогда в команде
Póki się nie sypnie życie jak te prostytutki w sejmie
Пока не развалится жизнь, как эти проститутки в Сейме
Chory świat twoje zdrówko! Chory, chory świat - twoje zdrówko
Больной мир твое здоровье! Больной, больной мир - ваше здоровье
Znowu weekend, leje łychę na ranę
Опять выходные, льет на рану
A rano idę na ramen, potem jest pite i jarane
А утром иду на рамен, потом пите и яране
A chwile naprawdę warte zapamiętania, już pozamiatane
И моменты действительно стоит помнить, уже не
Zrzucam winę jak diler na wagę
Я сваливаю вину, как наркодилер на весу
Chory świat, tak jak każdy z nas, pełen zalet i wad
Больной мир, как и каждый из нас, полон плюсов и минусов
DNA tobą steruje jak na klawie W.S.A.D
ДНК управляет тобой, как Клава В. С. А. Д.
Jakiś czas psychofanka już nie pisze
Какое-то время психофанка уже не пишет
Się ogarnęła, czy targnęła się na życie? Nie wiem!
Она пришла в себя, или она набросилась на жизнь? Я не знаю!
Jak tu spełnić sny, kiedy masz insomniе?
Как здесь исполнить мечты, когда у вас есть insomnie?
Między asfaltem, a nieboskłonem
Между асфальтом и небом
Słońcе wschodzi na zachodzie, prawo idzie w lewą stronę
Солнце встает на Западе, право идет влево
Życie poronione tak jak martwy noworodek
Жизнь выкидыша, как мертвый новорожденный
Udało się stworzyć dom i oszukać system?
Удалось создать дом и обмануть систему?
Pozytywne zazdro!
Положительная зависть!
Ja dalej widzę pierdolony syf i nie milknę
Я все еще вижу дерьмо, и я не умолкаю.
Słowa chwytają za gardło mnie...
Слова хватают меня за горло...
Łykam penicylinę, zapiję anginę
Я глотаю пенициллин, пью ангину.
Ziomu wiedzą - na lodzie zostawię tylko łychę
Ребята знают-на льду я оставлю только лычку
Chory świat twoje zdrówko! Chory, chory świat - twoje zdrówko
Больной мир твое здоровье! Больной, больной мир - ваше здоровье
Kumpel za dużo sypie, chociaż nigdy na komendzie
Приятель слишком много сыпет, хотя никогда в команде
Póki się nie sypnie życie jak te prostytutki w sejmie
Пока не развалится жизнь, как эти проститутки в Сейме
Chory świat twoje zdrówko! Chory, chory świat - twoje zdrówko
Больной мир твое здоровье! Больной, больной мир - ваше здоровье
Jak byłem małym chłopcem, leżałem na onkologii
Когда я был маленьким мальчиком, я лежал на онкологии
Dzieciaki z rakiem na sali, a klimat jakby zdrowy
Дети с раком в зале, а климат как будто здоровый
To dorosły świat - szary, smutny, ryje dekiel
Это взрослый мир-серый, грустный, рожа
Może z datowanym wyrokiem tu żyłoby się lepiej
Может быть, с датированным приговором здесь будет жить лучше
Lepiej polej szkło! Jebie W.H.O
Лучше налей стакан! Ебет В. Х. О
I spiskowe teoryjki w które wkręca się twój ziom
И теории заговора, в которые ввинчивается твой приятель
Całą zakłamaną scenę, tych starych i młodych
Всю лживую сцену, этих старых и молодых
Co rzucają się na chodnik o te twoje pięć złotych
Что они бросают на тротуар за эти ваши пять злотых
Jebać presję społeczną, na pracę i dziecko
К черту социальное давление, на работу и ребенка
Próbowałem, przez to nie raz mi tu serce pękło
Я пытался, и это не раз разрывало мое сердце.
Powypluwałem już w linijkach tyle bagna
Я уже в линиях столько болота
Że wcale nie dziwi mnie przewlekłe zapalenie gardła
Что меня совсем не удивляет хронический фарингит
Łykam penicylinę, zapiję anginę
Я глотаю пенициллин, пью ангину.
Ziomu wiedzą - na lodzie zostawię tylko łychę
Ребята знают-на льду я оставлю только лычку
Chory świat twoje zdrówko! Chory, chory świat - twoje zdrówko
Больной мир твое здоровье! Больной, больной мир - ваше здоровье
Kumpel za dużo sypie, chociaż nigdy na komendzie
Приятель слишком много сыпет, хотя никогда в команде
Póki się nie sypnie życie jak te prostytutki w sejmie
Пока не развалится жизнь, как эти проститутки в Сейме
Chory świat twoje zdrówko! Chory, chory świat - twoje zdrówko
Больной мир твое здоровье! Больной, больной мир - ваше здоровье





Writer(s): Dominik Gomez, Przemysław Bychowski, Przemysław Gieroń


Attention! Feel free to leave feedback.