Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Happens for a Reason
Alles geschieht aus einem Grund
This
Pain
no
one
ever
felt
so
much
pain
INSIDE
Dieser
Schmerz,
niemand
hat
je
so
viel
Schmerz
IN
SICH
gefühlt
My
Tears
Hurt
didn't
know
how
much
a
man
could
cry
Meine
Tränen
schmerzen,
wusste
nicht,
wie
sehr
ein
Mann
weinen
kann
When
a
river
burst
down
from
my
eyes
Als
ein
Fluss
aus
meinen
Augen
brach
Does
it
wash
away
wasted
time
Wäscht
er
vergeudete
Zeit
weg?
I
Thought
i
knew
what
a
heartbreak
felt
like
Ich
dachte,
ich
wüsste,
wie
sich
Herzschmerz
anfühlt
No
No
No
Not
this
time
Nein,
nein,
nein,
nicht
dieses
Mal
Well
i
guess
if
this
is
my
Season
Nun,
ich
schätze,
wenn
das
meine
Zeit
ist
Lord
please
show
me
Herr,
bitte
zeig
es
mir
Everything
happens
for
a
reason
Alles
geschieht
aus
einem
Grund
OHH
yes
it
does
OHH
ja,
das
tut
es
My
heart
it
didn't
know
how
to
stop
im
still
in
love
with
you
Mein
Herz,
es
wusste
nicht,
wie
es
aufhören
sollte,
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Then
the
last
time
i
looked
in
your
eyes
Dann,
als
ich
das
letzte
Mal
in
deine
Augen
blickte
Five
years
eight
months
three
weeks
GOODBYE
Fünf
Jahre,
acht
Monate,
drei
Wochen,
LEBE
WOHL
Well
i
guess
if
this
is
my
Season
Nun,
ich
schätze,
wenn
das
meine
Zeit
ist
Lord
please
show
me
Herr,
bitte
zeig
es
mir
Everything
happens
for
a
reason
Alles
geschieht
aus
einem
Grund
OHH
yes
it
does
OHH
ja,
das
tut
es
Lord
Knows
ive
tried
Gott
weiß,
ich
habe
es
versucht
But
it
feels
like
Stuck
on
the
same
ends
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
steckte
ich
am
selben
Ende
fest
Lord
knows
ive
tried
Gott
weiß,
ich
habe
es
versucht
But
it
feels
like
a
bribe
for
the
demons
Aber
es
fühlt
sich
an
wie
eine
Bestechung
für
die
Dämonen
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
THIS
IS
MY
SEASON
DAS
IST
MEINE
ZEIT
LORD
PLEASE
SHOW
ME
HERR,
BITTE
ZEIG
ES
MIR
Everything
Happens
For
A
Reason
Alles
geschieht
aus
einem
Grund
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Henry, John Calvert
Attention! Feel free to leave feedback.