Lyrics and translation Jodie Abacus - Keep Your Head Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Your Head Down
Не поднимай головы
I
wash
my
hands
in
the
blood
filled
stream
Я
омываю
руки
в
кровавом
потоке,
I
wipe
the
dust
from
the
crumbled
spire
Стираю
пыль
с
разрушенного
шпиля.
We've
got
our
souls
in
tact
but
there's
no
shade
under
the
trees
Наши
души
целы,
но
нет
тени
под
деревьями,
Although
we
run,
where
we
get
tired
Хоть
мы
и
бежим,
пока
не
устанем.
And
so,
we're
moving
on
И
вот,
мы
движемся
дальше,
But
the
road
is
long
Но
дорога
длинна.
Don't
get
your
hopes
up
Не
питай
надежд,
You
better,
keep
your
head
down
son
Лучше
не
поднимай
головы,
сынок.
Ain't
no
time
to
cry
Не
время
плакать,
You
better
say
goodbye
Лучше
попрощайся.
Don't
get
your
hopes
up
Не
питай
надежд,
You
better,
keep
your
head
down
son
Лучше
не
поднимай
головы,
сынок.
Keep
your
head
down
son
Не
поднимай
головы,
сынок.
We
run
towards
the
land
of
dreams
Мы
бежим
к
земле
грез,
To
run
away
from
smoke
and
fire
Чтобы
убежать
от
дыма
и
огня.
But
there's
no
welcome
mat
and
there's
no
cross
that's
evergreen
Но
нет
здесь
приветственного
коврика
и
нет
вечнозеленого
креста,
Is
there
nowhere
to
retire?
Неужели
негде
укрыться?
And
so,
we're
moving
on
И
вот,
мы
движемся
дальше,
But
the
road
is
long
Но
дорога
длинна.
Don't
get
your
hopes
up
Не
питай
надежд,
You
better,
keep
your
head
down
son
Лучше
не
поднимай
головы,
сынок.
Ain't
no
time
to
cry
Не
время
плакать,
You
better
say
goodbye
Лучше
попрощайся.
Don't
get
your
hopes
up
Не
питай
надежд,
You
better,
keep
your
head
down
son
Лучше
не
поднимай
головы,
сынок.
Keep
your
head
down
son
Не
поднимай
головы,
сынок.
Keep
your
head
down
son
Не
поднимай
головы,
сынок.
Keep
your
head
down
son
Не
поднимай
головы,
сынок.
Keep
your
head
down
son
Не
поднимай
головы,
сынок.
Keep
your
head
down
son
Не
поднимай
головы,
сынок.
We
are
all
your
family
Мы
все
твоя
семья,
And
we
are
all
your
sons
and
daughters
И
мы
все
твои
сыновья
и
дочери.
That's
your
baby
in
the
sea
Это
твой
ребенок
в
море,
That
you
have
lead
on
to
this
slaughter
Которого
ты
привел
к
этой
бойне.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
oh
Да,
да,
да,
да,
о,
Keep
your
head
down
son
Не
поднимай
головы,
сынок.
Keep
your
head
down
son
Не
поднимай
головы,
сынок.
Higher
than
a
bird,
live
to
live
another
day
Выше
птицы,
живи,
чтобы
увидеть
другой
день.
Keep
your
head
down
son
Не
поднимай
головы,
сынок.
Live
to
live
another
day,
oh
yeah
Живи,
чтобы
увидеть
другой
день,
о
да.
Keep
your
head
down
son
Не
поднимай
головы,
сынок.
And
so,
we're
moving
on
И
вот,
мы
движемся
дальше,
But
the
road
is
long
Но
дорога
длинна.
Don't
get
your
hopes
up
Не
питай
надежд,
You
better,
keep
your
head
down
son
Лучше
не
поднимай
головы,
сынок.
Ain't
no
time
to
cry
Не
время
плакать,
You
better
say
goodbye
Лучше
попрощайся.
Don't
get
your
hopes
up
Не
питай
надежд,
You
better,
keep
your
head
down
son
Лучше
не
поднимай
головы,
сынок.
Keep
your
head
down
son
Не
поднимай
головы,
сынок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Taylor, Nicholas Ruth, Jason Henry
Attention! Feel free to leave feedback.