Jodie Harsh - Good Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jodie Harsh - Good Time




Good Time
Хорошие Времена
I'm here for a good time, not a long time
Я здесь ради хорошего времяпрепровождения, а не надолго,
So make me feel alive
Так что заставь меня почувствовать себя живой.
C'mon
Давай.
I'm here for a good time, not a long time
Я здесь ради хорошего времяпрепровождения, а не надолго,
So make me feel alive
Так что заставь меня почувствовать себя живой.
C'mon, make me feel alive
Давай, заставь меня почувствовать себя живой.
Woke up this morning, something wasn't feeling right
Проснулась сегодня утром, что-то было не так,
Like I needed to be reckless under ultraviolet light
Как будто мне нужно быть безрассудной в ультрафиолетовом свете.
I find myself in crazy places late at night
Я оказываюсь в сумасшедших местах поздно ночью,
Because now I'm super conscious that we're running out of time
Потому что теперь я очень хорошо понимаю, что у нас заканчивается время.
Keep your head up
Держи голову выше,
'Cause I been there, yeah, I know how it goes
Потому что я проходила через это, да, я знаю, как это бывает.
I was fed up
Я была сыта по горло.
I've been locked inside and feeling so low
Я была заперта внутри и чувствовала себя такой подавленной.
So get up
Так что вставай,
Don't be wasting time, just get on the floor
Не трать время зря, просто выходи на танцпол.
On the floor, on the floor
На танцпол, на танцпол,
Give me more
Дай мне больше.
I'm here for a good time, not a long time
Я здесь ради хорошего времяпрепровождения, а не надолго,
So make me feel alive
Так что заставь меня почувствовать себя живой.
C'mon
Давай.
I'm here for a good time, not a long time
Я здесь ради хорошего времяпрепровождения, а не надолго,
So make me feel alive
Так что заставь меня почувствовать себя живой.
C'mon, make me feel alive
Давай, заставь меня почувствовать себя живой.
(Go, go, go, go, go, go, go, go)
(Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай)
Go check you're minding your responsibilities
Иди, проверь, помнишь ли ты о своих обязанностях.
We got moving to be doing from your head down to your feet
Нам нужно двигаться, чтобы делать это с головы до ног.
I got a taste for individuality
У меня есть вкус к индивидуальности,
Now I taste it in the club, this beat is hitting differently
Теперь я чувствую это в клубе, этот ритм бьет по-другому.
Keep your head up
Держи голову выше,
'Cause I been there, yeah, I know how it goes
Потому что я проходила через это, да, я знаю, как это бывает.
I was fed up (fed up)
Я была сыта по горло (сыта по горло).
I've been locked inside and feeling so low
Я была заперта внутри и чувствовала себя такой подавленной.
So get up
Так что вставай,
Don't be wasting time, just get on the floor
Не трать время зря, просто выходи на танцпол.
On the floor, on the floor
На танцпол, на танцпол,
Give me more
Дай мне больше.
I'm here for a good time, not a long time
Я здесь ради хорошего времяпрепровождения, а не надолго,
So make me feel alive
Так что заставь меня почувствовать себя живой.
C'mon
Давай.
I'm here for a good time, not a long time
Я здесь ради хорошего времяпрепровождения, а не надолго,
So make me feel alive
Так что заставь меня почувствовать себя живой.
C'mon, make me feel alive
Давай, заставь меня почувствовать себя живой.
'Cause I been there, yeah, I know how it goes (goes, goes)
Потому что я проходила через это, да, я знаю, как это бывает (бывает, бывает).
I've been locked inside and feeling so low (yeah-eah)
Я была заперта внутри и чувствовала себя такой подавленной (да-а).
Don't be wasting time, just get on the floor
Не трать время зря, просто выходи на танцпол.
On the floor, on the floor
На танцпол, на танцпол,
Give me more
Дай мне больше.
I'm here for a good time, not a long time
Я здесь ради хорошего времяпрепровождения, а не надолго,
So make me feel alive
Так что заставь меня почувствовать себя живой.
C'mon, make me feel alive
Давай, заставь меня почувствовать себя живой.
I'm here for a good time, not a long time
Я здесь ради хорошего времяпрепровождения, а не надолго,
So make me feel alive
Так что заставь меня почувствовать себя живой.
C'mon, make me feel alive
Давай, заставь меня почувствовать себя живой.
I'm here for a good time, not a long time
Я здесь ради хорошего времяпрепровождения, а не надолго,
So make me feel alive
Так что заставь меня почувствовать себя живой.
C'mon, make me feel alive
Давай, заставь меня почувствовать себя живой.
I'm here for a good time, not a long time
Я здесь ради хорошего времяпрепровождения, а не надолго,
So make me feel alive
Так что заставь меня почувствовать себя живой.
C'mon, make me feel alive
Давай, заставь меня почувствовать себя живой.





Writer(s): Sophie Frances Cooke, Richard Myhill, Jodie Harsh


Attention! Feel free to leave feedback.