Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
carried
away
Habe
mich
fortreißen
lassen
I
daren't
look
up
this
time
Ich
wage
dieses
Mal
nicht
aufzublicken
It's
a
dead-end
maze
Es
ist
ein
Labyrinth
ohne
Ausweg
Always
keeping
me
up
late
Hält
mich
stets
wach
bis
spät
Circle
round
my
head
Kreisen
in
meinem
Kopf
Am
I
thinking
straight,
racing
to
the
end?
Denke
ich
klar,
rasen
zum
Ende?
What
if
I
lose
sight
of
you?
Was
ist,
wenn
ich
dich
aus
den
Augen
verliere?
What
if
I
lose
sight
of
wherever
you
are?
Was
ist,
wenn
ich
nicht
mehr
sehe,
wo
du
bist?
Ahh,
ahh,
ahh
Ahh,
ahh,
ahh
What
if
I
lose
sight
of
you?
Was
ist,
wenn
ich
dich
aus
den
Augen
verliere?
What
if
I
lose
sight
of
wherever
you
are?
Was
ist,
wenn
ich
nicht
mehr
sehe,
wo
du
bist?
Got
carried
away
Habe
mich
fortreißen
lassen
I
daren't
look
up
this
time
Ich
wage
dieses
Mal
nicht
aufzublicken
It's
a
dead-end
maze
Es
ist
ein
Labyrinth
ohne
Ausweg
Always
keeping
me
up
late
Hält
mich
stets
wach
bis
spät
Circle
round
my
head
Kreisen
in
meinem
Kopf
Am
I
thinking
straight,
racing
to
the
end?
Denke
ich
klar,
rasen
zum
Ende?
What
if
I
lose
sight
of
you?
Was
ist,
wenn
ich
dich
aus
den
Augen
verliere?
What
if
I
lose
sight
of
wherever
you
are?
Was
ist,
wenn
ich
nicht
mehr
sehe,
wo
du
bist?
What
if
I
lose
sight
of
you?
Was
ist,
wenn
ich
dich
aus
den
Augen
verliere?
What
if
I
lose
sight
of
wherever
you
are?
Was
ist,
wenn
ich
nicht
mehr
sehe,
wo
du
bist?
What
if
I
lose
sight
of
you?
Was
ist,
wenn
ich
dich
aus
den
Augen
verliere?
What
if
I
lose
sight
of
you?
Was
ist,
wenn
ich
dich
aus
den
Augen
verliere?
What
if
I
lose
sight
of
you?
Was
ist,
wenn
ich
dich
aus
den
Augen
verliere?
What
if
I
lose
sight
of
you?
Was
ist,
wenn
ich
dich
aus
den
Augen
verliere?
What
if
I
lose
sight
of
you?
Was
ist,
wenn
ich
dich
aus
den
Augen
verliere?
What
if
I
lose
sight
of
you?
Was
ist,
wenn
ich
dich
aus
den
Augen
verliere?
What
if
I
lose
sight
of
you?
Was
ist,
wenn
ich
dich
aus
den
Augen
verliere?
What
if
I
lose
sight
of
wherever
you
are?
Was
ist,
wenn
ich
nicht
mehr
sehe,
wo
du
bist?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jodie Nicholson, Harriet Ruth Endersby
Attention! Feel free to leave feedback.