Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most Of All
Am Allermeisten
Most
of
All
Am
Allermeisten
You
made
a
promise
Du
hast
ein
Versprechen
gemacht
That
you'd
never
desert
me
Dass
du
mich
nie
verlassen
würdest
So
where
are
you
now
Wo
bist
du
also
jetzt
You
built
me
up
Du
hast
mich
aufgebaut
Then
you
left
me
standing
all
alone
Dann
hast
du
mich
ganz
allein
stehen
lassen
Lost
in
the
crowd
Verloren
in
der
Menge
My
friends
all
say
to
forget
you
Meine
Freunde
sagen
alle,
ich
soll
dich
vergessen
I
should
but
why
do
I
hurt
so
Ich
sollte
es,
aber
warum
tut
es
so
weh
No
one
wins
when
the
love
is
lost
Niemand
gewinnt,
wenn
die
Liebe
verloren
geht
You
turned
your
back
on
me
Du
hast
mir
den
Rücken
zugekehrt
When
I
needed
you
most
of
all
Als
ich
dich
am
allermeisten
brauchte
No
one
wins
when
love
takes
a
fall
Niemand
gewinnt,
wenn
die
Liebe
scheitert
How
could
you
let
me
down
Wie
konntest
du
mich
im
Stich
lassen
I
needed
you
most
of
all
Ich
brauchte
dich
am
allermeisten
Maybe
I
should
learn
to
live
life
without
you
Vielleicht
sollte
ich
lernen,
ohne
dich
zu
leben
Find
someone
new
Jemanden
Neuen
finden
But
something
happens
deep
inside
when
our
eyes
meet
Aber
tief
in
mir
passiert
etwas,
wenn
sich
unsere
Blicke
treffen
I
know
you
feel
it
too
Ich
weiß,
du
fühlst
es
auch
Don't
try
and
say
you're
happy
without
me
Versuch
nicht
zu
sagen,
dass
du
ohne
mich
glücklich
bist
Don't
say
you
don't
miss
my
love,
boy
Sag
nicht,
dass
du
meine
Liebe
nicht
vermisst
No
one
wins
when
the
love
is
lost
Niemand
gewinnt,
wenn
die
Liebe
verloren
geht
You
turned
your
back
on
me
Du
hast
mir
den
Rücken
zugekehrt
When
I
needed
you
most
of
all
Als
ich
dich
am
allermeisten
brauchte
No
one
wins
when
love
takes
a
fall
Niemand
gewinnt,
wenn
die
Liebe
scheitert
How
could
you
let
me
down
Wie
konntest
du
mich
im
Stich
lassen
I
needed
you
most
of
all
Ich
brauchte
dich
am
allermeisten
Maybe
we
can
find
a
way
Vielleicht
können
wir
einen
Weg
finden
To
bring
back
all
the
yesterdays
Um
all
das
Gestern
zurückzubringen
Maybe
we
can
find
the
path
Vielleicht
finden
wir
den
Weg
It's
not
too
late
to
save
the
love
Es
ist
nicht
zu
spät,
die
Liebe
zu
retten
Save
the
love
we
had
Die
Liebe
zu
retten,
die
wir
hatten
Most
of
all
Am
allermeisten
No
one
wins
when
the
love
is
lost
Niemand
gewinnt,
wenn
die
Liebe
verloren
geht
You
turned
your
back
on
me
Du
hast
mir
den
Rücken
zugekehrt
When
I
needed
you
most
of
all
Als
ich
dich
am
allermeisten
brauchte
No
one
wins
when
love
takes
a
fall
Niemand
gewinnt,
wenn
die
Liebe
scheitert
How
could
you
let
me
down
Wie
konntest
du
mich
im
Stich
lassen
I
needed
you
most
of
all
Ich
brauchte
dich
am
allermeisten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Leonard, Gardner Cole
Attention! Feel free to leave feedback.