Lyrics and translation Jody - Dance With My Father
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance With My Father
Dance With My Father
Nung
ako'y
bata
pa
When
I
was
a
child
Nang
iwan
ako
ng
aking
ama
When
my
father
left
me
Mata'y
lumuluha
na
(lumuluha
ang
mata)
My
eyes
filled
with
tears
(tears
filled
my
eyes)
Di
kaya
ni
nanay
ng
iwan
nya
My
mother
couldn't
bear
to
leave
him
Sakin
ay
may
bumulong
Someone
whispered
to
me
Sabi
ni
tatay
na
wag
iiyak
My
father
said,
don't
cry
Malungkot
ako
aking
ama
I'm
sad,
my
father
Kung
may
pagkakataon
na
mayakap
sya
If
I
had
the
chance
to
hold
you
in
my
arms
At
masabi
ko
na
mahal
kita
ama
And
tell
you
that
I
love
you,
father
Awiting
to
ay
alay
ko
sayo
This
song
is
dedicated
to
you
Mahal
na
mahal,
mahal
kita
o
aking
ama
I
love
you
very
much,
I
love
you,
my
father
Ako
at
si
nanay,
iniisip
ka
My
mother
and
I
think
of
you
Sa
panaginip
nalang
tayo
nagkikita
We
only
see
each
other
in
our
dreams
Kulitan
natin
dati
Our
old
jokes
Mga
alaala
mo
nung
kasama
ka
The
memories
of
when
you
were
with
us
Haplos
na
galing
sayo
Your
gentle
touch
Mga
payo
na
tinuro
mo
The
advice
you
gave
me
Di
malilimutan
aking
ama
I'll
never
forget,
my
father
Kung
may
pagkakataon
na
mayakap
sya
If
I
had
the
chance
to
hold
you
in
my
arms
At
masabi
ko
na
mahal
kita
ama
And
tell
you
that
I
love
you,
father
Awiting
to
ay
alay
ko
sayo
This
song
is
dedicated
to
you
Mahal
na
mahal,
mahal
kita
o
aking
ama
I
love
you
very
much,
I
love
you,
my
father
Gumuho
ang
pangako
pangarap
ay
napako
Promises
were
broken,
dreams
were
shattered
Hindi
rin
madali
na
kalungkutan
ay
itago
It
wasn't
easy
to
hide
my
sadness
Lahat
naman
ng
bagay
ay
merong
katapusan
All
things
must
come
to
an
end
At
meron
kang
pagsubok
na
kailangang
lagpasan
And
there
are
trials
you
must
overcome
Ang
makasama
ka
binuhay
mo
ko
ay
bigay
ng
Diyos
Being
with
you,
you
gave
me
life
Alaala
na
iniwan
mo
ay
di
magatatapos
The
memories
you
left
behind
will
never
end
Dahil
mayrong
isang
awitin
na
likha
ng
iyong
anak
Because
there
is
a
song
written
by
your
child
At
mayrong
isang
anak
pangakong
di
na
iiyak
(pangakong
di
na
iiyak)
And
there
is
a
child
who
promises
not
to
cry
(promises
not
to
cry)
Kung
may
pagkakataon
na
mayakap
sya
If
I
had
the
chance
to
hold
you
in
my
arms
At
masabi
ko
na
mahal
kita
ama
And
tell
you
that
I
love
you,
father
Awiting
to
ay
alay
ko
sayo
This
song
is
dedicated
to
you
Mahal
na
mahal,
mahal
kita
o
aking
ama
I
love
you
very
much,
I
love
you,
my
father
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Marx, Luther Vandross
Attention! Feel free to leave feedback.