Joe - Bridges - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe - Bridges




There we stood at a crossroads that day.
В тот день мы стояли на распутье.
You said you're ready to move on.
Ты сказала, что готова двигаться дальше.
What to do with a heartbroken lady?
Что делать с убитой горем дамой?
Oh, I just didn't know
О, я просто не знал.
So, you pushed me away but I (never wanted to go)
Итак, ты оттолкнул меня, но я (никогда не хотел уходить).
Girl, I never ever wanted it to end this way
Девочка, я никогда не хотел, чтобы все так закончилось.
In spite of the pain, girl I (gotta let you know)
Несмотря на боль, девочка, я (должен дать тебе знать) ...
I'll be coming back for you one day
Однажды я вернусь за тобой.
So don't let it it burn
Так что не дай ему сгореть
Don't burn no bridges cause I'll be coming back to you
Не сжигай никаких мостов, потому что я вернусь к тебе.
I know it hurts but don't let it burn (girl)
Я знаю, что это больно, но не позволяй этому гореть (девочка).
Don't burn no bridges cause I'll be coming back to you
Не сжигай никаких мостов, потому что я вернусь к тебе.
Cause in your arms is where I belong
Потому что мое место в твоих объятиях
You said you wouldn't forgive me for all the wrong I've done
Ты сказал, что не простишь меня за все плохое, что я сделал.
I'm foolish for neglecting your heart till all the feelings were gone
Я глупец, что пренебрегаю твоим сердцем, пока все чувства не ушли.
So, you pushed me away but I (never wanted to go)
Итак, ты оттолкнул меня, но я (никогда не хотел уходить).
Oh, I never ever wanted it to end this way
О, я никогда не хотел, чтобы все так закончилось.
In spite of the pain, girl I (gotta let you know)
Несмотря на боль, девочка, я (должен дать тебе знать) ...
That I'll be coming back for you one day
Что однажды я вернусь за тобой.
So don't let it it burn
Так что не дай ему сгореть
Don't burn no bridges cause (cause I) I'll be coming back to you
Не сжигай никаких мостов, потому что (потому что я) я вернусь к тебе.
Girl, I know it hurts but don't let it burn
Девочка, я знаю, это больно, но не позволяй этому гореть.
Don't burn no bridges cause (cause I'll be) I'll be coming back to you
Не сжигай никаких мостов, потому что (потому что я буду) я вернусь к тебе.
Cause in your arms is where I belong
Потому что мое место в твоих объятиях
(So I'm going to fight) I'm going to fight for the future
(Так что я буду бороться) я буду бороться за будущее.
Oh, cause I can't feel my heart beating without you
О, потому что я не чувствую, как бьется мое сердце без тебя.
(And I'm going to fight) till I win your affections.
я буду бороться), пока не завоюю твою любовь.
Please don't let it burn.
Пожалуйста, не дай ему сгореть.
(No) Please don't let it burn.
(Нет) Пожалуйста, не дай ему сгореть.
(Baby don't) Don't burn no bridges cause I'll be coming back to you
(Детка, не надо) Не сжигай никаких мостов, потому что я вернусь к тебе.
I know it hurts but don't let it burn
Я знаю, это больно, но не позволяй этому гореть.
Don't burn no bridges cause (cause I) I'll be coming back to you
Не сжигай никаких мостов, потому что (потому что я) я вернусь к тебе.
Cause in your arms is where I belong (ohhh)
Потому что мое место в твоих объятиях (о-о-о).
Don't burn no bridges cause I'll be coming back to you
Не сжигай никаких мостов, потому что я вернусь к тебе.
(Eh) I know it hurts but don't let it burn
(Эх) я знаю, что это больно, но не позволяй этому гореть.
Don't burn no bridges cause (cause I) I'll be coming back to you
Не сжигай никаких мостов, потому что (потому что я) я вернусь к тебе.
Cause in your arms is where I belong
Потому что мое место в твоих объятиях
Don't burn no bridges cause I'll be coming back to you
Не сжигай никаких мостов, потому что я вернусь к тебе.
Don't burn no bridges cause I'll be coming back to you
Не сжигай никаких мостов, потому что я вернусь к тебе.
(Ay yeah)
(Да, да)





Writer(s): Writer Unknown, Allen Derek Louis, Garrett Alvin Jerome, Isaac Gerald


Attention! Feel free to leave feedback.