Lyrics and translation Joe Arroyo - Amanecemos Si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanecemos Si
Встречаем рассвет, да
("Kiko
Valdeblánquez,
el
Guajiro
de
Oro,
en
Barranquilla")
("Кико
Вальдебланкес,
Золотой
Гуахиро,
в
Барранкилье")
Con
esto
yo
bailo
Под
это
я
танцую
Hasta
amanecé
(Bis)
До
самого
рассвета
(Дважды)
Con
la
vieja
Juana
С
моей
старушкой
Хуаной
Y
la
negra
Inés.
(Bis)
И
чёрной
Инес.
(Дважды)
Amanecemos,
sí
Встречаем
рассвет,
да
En
la
parranda
que
На
вечеринке,
которая
Está
emzando
ya
Уже
начинается
Y
te
pone
a
gozá.
(Bis)
И
заставляет
тебя
веселиться.
(Дважды)
("Óyeme,
negra...")
("Слушай
меня,
милая...")
Ya
lo
comenta
Barranquilla
Об
этом
уже
говорит
Барранкилья
Lo
está
bailando
Panamá.
Это
танцует
Панама.
Ya
lo
mandamos
pa'
la
China,
Мы
уже
отправили
это
в
Китай,
Por
Medellín
y
Bogotá.
(Bis)
В
Медельин
и
Боготу.
(Дважды)
("Vaya,
pa'l
globo
musical,
en
Barranquilla")
("Вперед,
к
всемирной
музыке,
в
Барранкилье")
Amanecemos,
sí
Встречаем
рассвет,
да
En
la
parranda
que
На
вечеринке,
которая
Está
emzando
ya
Уже
начинается
Y
te
pone
a
gozá.
И
заставляет
тебя
веселиться.
("Oye
mi
banda:
'La
Verdá
Pelá',
en
Barranquilla".)
("Слушай
мою
группу:
'Голая
Правда',
в
Барранкилье".)
("¡En
la
plaza
en
Majagual,
Sincelejo!")
("!На
площади
в
Махагуале,
Синселехо!")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEL REAL CANTILLO VICTOR
Attention! Feel free to leave feedback.