Lyrics and translation Joe Arroyo - Amanecemos Si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
("Kiko
Valdeblánquez,
el
Guajiro
de
Oro,
en
Barranquilla")
("Кико
Valdeblánquez,
Золотой
Гуахиро,
в
Барранкилье")
Con
esto
yo
bailo
С
этим
я
танцую
Hasta
amanecé
(Bis)
даже
аманец
(бис)
Con
la
vieja
Juana
со
старой
Хуаной
Y
la
negra
Inés.
(Bis)
и
черная
Инес.
(Бис)
Amanecemos,
sí
Встречаем
зарю,
да
En
la
parranda
que
на
вечеринке,
что
Está
emzando
ya
он
уже
эмзандо.
Y
te
pone
a
gozá.
(Bis)
и
это
заставляет
тебя
радоваться.
(Бис)
("Óyeme,
negra...")
("Послушайте
меня,
черная...")
Ya
lo
comenta
Barranquilla
Уже
прокомментировал
Барранкилья
Lo
está
bailando
Panamá.
он
танцует
в
Панаме.
Ya
lo
mandamos
pa'
la
China,
Мы
уже
послали
его
в
Китай.,
Por
Medellín
y
Bogotá.
(Bis)
за
Медельин
и
Боготу.
(Бис)
("Vaya,
pa'l
globo
musical,
en
Barranquilla")
("Ого,
па'л
Музыкальный
глобус,
в
Барранкилье")
Amanecemos,
sí
Встречаем
зарю,
да
En
la
parranda
que
на
вечеринке,
что
Está
emzando
ya
он
уже
эмзандо.
Y
te
pone
a
gozá.
и
это
заставляет
тебя
радоваться.
("Oye
mi
banda:
'La
Verdá
Pelá',
en
Barranquilla".)
("Эй,
моя
группа:
"Ла
Верда
пела",
в
Барранкилье".)
("¡En
la
plaza
en
Majagual,
Sincelejo!")
("На
площади
в
Махагуале,
Синселехо!")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEL REAL CANTILLO VICTOR
Attention! Feel free to leave feedback.