Lyrics and translation Joe Arroyo - Centurión de la Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Centurión de la Noche
Центурион ночи
Uh
La
La
La
(x2)
Ух
Ла
Ла
Ла
(x2)
Aurora,
soy
centurion
de
la
noche
Аврора,
я
центурион
ночи
Aurora,
mirame
a
mi
sin
dormir
Аврора,
взгляни
на
меня,
я
не
сплю
No
se
que
es
lo
que
duele
sin
sentir
Не
знаю,
что
болит,
не
чувствуя
Pero
tengo
en
el
alma
mi
sufrir
Но
в
душе
моей
страдание
Centurion
de
la
noche
me
volvi
Центурионом
ночи
я
стал
Mirame
a
mi,
sin
dormir
(x2)
Взгляни
на
меня,
я
не
сплю
(x2)
Uy,
ay,
uy
no
dormi
Уй,
ай,
уй,
не
спал
Uy,
ay,
uy
no
dormi
Уй,
ай,
уй,
не
спал
Uy,
ay,
uy
no
dormi
Уй,
ай,
уй,
не
спал
Uy
no,
uy
no
dormi
Уй,
нет,
уй,
не
спал
A
la
patica,
y
la
peloti
tambien
К
патике,
и
к
пелоти
тоже
Oh
llego
el
alba,
el
alba
О,
наступает
рассвет,
рассвет
Y
me
atormentara
otra
vez
И
он
снова
будет
мучить
меня
Oh
en
la
ventana
ver
О,
в
окне
увидеть
Madrugada
caer,
desvanecer
Как
наступает
рассвет,
исчезает
Oye
Juan
Carlos
Coronell,
en
Cartagena
la
bella
Слушай,
Хуан
Карлос
Коронель,
в
прекрасной
Картахене
Si
anoche
la
pase
igual
que
ayer
Если
вчера
вечером
я
провел
так
же,
как
и
позавчера
En
vela,
en
vela
Без
сна,
без
сна
Si
mama,
mademoiselle
Да,
мама,
мадемуазель
Oh
el
rocio
caer
О,
роса
падает
Centurion
de
la
noche,
de
la
noche
Центурион
ночи,
ночи
De
la
noche,
Sin
liberar
nada
Ночи,
ничего
не
освобождая
Centurion
de
la
noche,
de
la
noche
Центурион
ночи,
ночи
Como
lo
goza
la
Arenosa
Как
же
наслаждается
Ареноса
Oh
llego
el
alba,
el
alba
О,
наступает
рассвет,
рассвет
Y
me
atormentara
otra
vez
И
он
снова
будет
мучить
меня
Oh,
en
la
ventana
ver
О,
в
окне
увидеть
Madrugada
caer,
desvanecer
Как
наступает
рассвет,
исчезает
Si
mama,
mademoiselle
Да,
мама,
мадемуазель
Oh,
el
rocio
caer
О,
роса
падает
Centurion
de
la
noche,
de
la
noche
Центурион
ночи,
ночи
De
la
noche,
sin
liberar
nada
Ночи,
ничего
не
освобождая
Y
comienza
el
amanecer,
y
ya
viene
el
amanecer
И
начинается
рассвет,
и
уже
наступает
рассвет
El
rocio
humedecera
mis
pupilas
al
alba
Роса
увлажнит
мои
зрачки
на
рассвете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angela Gonzales
Attention! Feel free to leave feedback.