Lyrics and translation Joe Arroyo - El Caminante
No
es
preciso
decirte
de
donde
vengo
Говорить
откуда
я,
не
стану
Simplemente
la
vida
lo
quiso
así.
Так
сложилась
жизнь,
и
так
тому
и
быть.
Ya
mañana
temprano
seremos
dos
extraños
Уже
с
утра
мы
станем
чужими
Pues
jamás
me
detengo
ni
en
el
camino
ni
en
el
amor.
Ведь
я
не
задерживаюсь
ни
в
пути,
ни
в
любви.
No
es
preciso
que
sepas
cual
es
mi
rumbo
Куда
я
направлюсь,
знать
тебе
не
надо
Simplemente
el
destino
lo
quiso
así.
Так
судьба
распорядилась,
и
так
тому
и
быть.
Ya
mañana
temprano
seremos
dos
extraños
Уже
с
утра
мы
станем
чужими
Pensarás
que
es
un
sueño
Ты
это
посчитаешь
бредом
No
me
preguntes
por
qué
me
fui
Ты
не
спрашивай,
отчего
я
ушел
Llevo
el
paso
infinito
del
caminante
Как
скиталец,
путь
мой
бесконечен
Yo
nací
en
una
tierra
lejos
de
aquí.
В
далекой
земле
я
появился
на
свет.
Si
alguna
vez
preguntan
quién
fue
tu
amante
И
если
когда-нибудь
спросят,
кто
был
твоим
возлюбленным
Diles
que
fue
un
caminante
que
la
vida
trajo
aquí.
Скажи,
что
это
был
скиталец,
что
прибился
сюда
жизнью.
Llevo
el
paso
infinito
del
caminante
Как
скиталец,
путь
мой
бесконечен
Yo
nací
en
una
tierra
lejos
de
aquí
В
далекой
земле
я
появился
на
свет.
Si
alguna
vez
preguntan
quién
fue
tu
amante
И
если
когда-нибудь
спросят,
кто
был
твоим
возлюбленным
Diles
que
fue
un
caminante
que
la
vida
trajo
aquí.
Скажи,
что
это
был
скиталец,
что
прибился
сюда
жизнью.
Voy
caminando
Я
иду,
шагаю
Voy
caminando
así
Я
иду
вперед
Voy
caminando
Я
иду,
шагаю
Mi
caminante
va
cantando
mi
canción
Моя
песня,
как
скиталец,
поет
Voy
caminando
Я
иду,
шагаю
Yo
voy
cantando
así
Свою
душу
вплетая
в
песню
Voy
caminando
Я
иду,
шагаю
Ven
caminando,
caminando,
caminando.
Иди
со
мной,
идем,
идем,
идем.
Voy
caminando
Я
иду,
шагаю
Yo
voy
cantando
así
Свою
душу
вплетая
в
песню
Voy
caminando
Я
иду,
шагаю
Y
mi
canción
yo
la
voy
lanzando
hacia
el
sol
И
свою
песню
я
посвящаю
солнцу
Voy
caminando
Я
иду,
шагаю
Yo
voy
cantando
así
Свою
душу
вплетая
в
песню
Voy
caminando
Я
иду,
шагаю
Ven
caminando,
caminando,
caminando.
Иди
со
мной,
идем,
идем,
идем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Mejias Palazzi
Album
La Noche
date of release
12-10-1999
Attention! Feel free to leave feedback.