Lyrics and translation Joe Arroyo - La Rebelión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
contarle
mi
hermano
un
pedacito
de
la
historia
negra
My
dear,
I
want
to
tell
you
a
little
piece
of
black
history
De
la
historia
nuestra,
caballero
y
dice
así:
Of
our
history,
my
lady,
and
it
goes
like
this:
En
los
años
mil
seiscientos
In
the
sixteen
hundreds
Cuando
el
tirano
mandó
When
the
tyrant
ruled
Las
calles
de
Cartagena
The
streets
of
Cartagena
Aquella
historia
vivió
That
story
lived
Cuando
aquí,
llegaban
esos
negreros
When
those
slavers
arrived
here
Africanos
en
cadenas
Africans
in
chains
Besaban
mi
tierra
Kissed
my
land
Esclavitud
perpetúa
Perpetual
slavery
(Esclavitud
perpetúa)
(Perpetual
slavery)
(Esclavitud
perpetúa)
(Perpetual
slavery)
Que
lo
diga
salome
Let
Salome
say
it
Uh,
que
te
dé
Uh,
let
her
give
it
to
you
Llego,
llego
She's
here,
she's
here
Un
matrimonio
africano
An
African
couple
Esclavos
de
un
español
Slaves
of
a
Spaniard
Él
les
daba
muy
mal
trato
He
treated
them
very
badly
Y
a
su
negra
le
pegó
And
he
hit
his
black
woman
Y
fue
allí,
se
rebeló
el
negro
guapo
And
that's
when
the
handsome
black
man
rebelled
Tomo
venganza
por
su
amor
He
took
revenge
for
his
love
Y
aún
se
escucha
en
la
verja
And
you
can
still
hear
it
at
the
gate
No
le
pegue'
a
mi
negra
Don't
hit
my
black
woman
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
¡Oye,
man!,
no
le
pegue
a
la
negra
Hey,
man!
Don't
hit
the
black
woman
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
No,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
Oye,
esa
negra
se
le
respeta
Hey,
that
black
woman
deserves
respect
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
Eh
que
aún
se
escucha,
se
escucha
en
la
verja
Eh,
you
can
still
hear
it,
hear
it
at
the
gate
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
No,
no,
no,
no,
no,
no
le
pegue
a
la
negra
No,
no,
no,
no,
no,
no,
don't
hit
the
black
woman
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
Negra
que
me
dice
Black
woman
who
tells
me
Chambalaquete,
chambalequete
Chambalaquete,
chambalequete
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
Y
aún
se
escucha
en
la
verja
And
you
can
still
hear
it
at
the
gate
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
Español
con
el
alma
negra
Spaniard
with
a
black
soul
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
No
lo
envenena,
no
lo
envenena
Don't
poison
him,
don't
poison
him
No
le
pegue
a
él
Don't
hit
him
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
Oye,
porque
el
negro
se
te
revela
Hey,
because
the
black
man
rebels
against
you
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
Ya
me
pongo
el
alma
prieta
I'm
getting
a
dark
soul
too
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
No,
no,
no,
no,
no,
no
le
pegue
No,
no,
no,
no,
no,
no,
don't
hit
her
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
Habla
mucho
y
no
apretando,
aprieta
He
talks
a
lot
and
without
squeezing,
he
squeezes
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
No
respeta,
la
aprieta
He
doesn't
respect
her,
he
squeezes
her
Porque
a
la
negra
se
le
respeta
Because
the
black
woman
deserves
respect
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
(No
le
pegues)
(Don't
hit
her)
Y
con
ustedes,
Chelito
de
Castro
And
with
you,
Chelito
de
Castro
Vamos
a
ver
que
le
pegue
a
jeva
Let's
see
him
hit
his
woman
Porque
el
alma,
que
el
alma
Because
the
soul,
that
the
soul
Que
el
alma,
que
el
alma
That
the
soul,
that
the
soul
Que
el
alma
se
me
revienta
That
the
soul
bursts
inside
me
Eh,
no,
no,
no,
no,
no,
no
le
pegue
a
mi
negra
Eh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
don't
hit
my
black
woman
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
Porque
el
alma
se
me
agita,
mi
prieta
Because
my
soul
is
stirred,
my
black
woman
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
Hay
lamento
en
la
playa,
negra
There's
lament
on
the
beach,
black
woman
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
En
la
playa
de
Cartagena
On
the
beach
of
Cartagena
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
No,
no,
no,
no,
no,
no
de
Marbella,
bella
No,
no,
no,
no,
no,
no,
from
Marbella,
beautiful
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
En
la
maleta
que
cante
y
que
llora
In
the
suitcase
that
sings
and
cries
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
Porque
entonces
el
negro
se
venga
Because
then
the
black
man
takes
revenge
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
El
Chombo
lo
sabe
El
Chombo
knows
it
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Don't
hit
the
black
woman)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARROYO-GONZALEZ ALVARO JOSE
Attention! Feel free to leave feedback.