Lyrics and translation Joe Arroyo - Mi Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Cartagena
y
Palenque
llegó
mi
raza
africana
В
Картахену
и
Паленке
прибыла
моя
африканская
раса
Que
derramó
su
sangre
todita
en
la
orilla
del
mar
Которая
пролила
всю
свою
кровь
на
берегу
моря
Cargando
el
español
todo
el
oro
que
llevó
Испанец
забрал
всё
золото,
которое
они
везли
Y
tan
sólo
le
ha
dejado
su
tambor
И
оставил
им
только
барабан
Al
indio
lo
emancipó,
al
negro
lo
esclavizó
Индейца
он
освободил,
а
негра
поработил
Confundiéndose
en
lágrimas
con
sudor
Смешивая
слёзы
с
потом
Como
la
india
Catalina
fue
virtuosa
su
vida
Как
индианка
Каталина,
добродетельной
была
её
жизнь
Y
como
tener
hambre
todita
se
liberó
И
как
голодный,
она
полностью
освободилась
Fue
en
un
11
de
Noviembre
Это
было
11
ноября
Indios
palokos
a
luchar
Индейцы
палоко
пошли
сражаться
Llenos
del
espíritu
de
libertad
Переполненные
духом
свободы
Con
mi
raza
nadie
puede,
С
моей
расой
никто
не
справится,
Con
mi
gaita
y
mi
cantar
С
моей
гайтой
и
моим
пением
Y
el
tambor
que
mira
mira
ay
negra
ven
pa
acá
И
барабаном,
который
смотрит,
смотрит,
эй,
черная,
иди
сюда
Negra
piel
canela
vamos
ya,
vamos
a
gozar
Черная,
кожа
цвета
корицы,
пошли,
пошли
веселиться
Con
sabor
latino,
vámonos
a
disfrutar
С
латинским
вкусом,
давай
наслаждаться
Negra
piel
canela
vamos
ya,
vamos
a
gozar
Черная,
кожа
цвета
корицы,
пошли,
пошли
веселиться
Toca
un
bullerengue,
un
mapalé,
una
cumbia
ven
pa
acá
Играй
буллеренге,
мапале,
кумбию,
иди
сюда
Esa
negra
linda
tiene
el
sabor
y
el
tumbao'
para
gozar
Эта
красивая
черная
девушка
обладает
вкусом
и
ритмом
для
наслаждения
Negra
piel
canela
vamos
ya,
vamos
a
gozar
Черная,
кожа
цвета
корицы,
пошли,
пошли
веселиться
Desde
Cartagena,
del
Caribe
tropical,
Из
Картахены,
из
тропического
Карибского
моря,
Te
canta
un
nativo
la
versión
original
Тебе
поет
туземец
оригинальную
версию
Negra
piel
canela
vamos
ya,
vamos
a
gozar
Черная,
кожа
цвета
корицы,
пошли,
пошли
веселиться
Cofrecito
de
oro,
del
Caribe
tropical,
Золотой
сундучок,
тропических
Кариб,
Esa
es
Cartagena,
siempre
en
pie
de
Libertad
Это
Картахена,
всегда
стоящая
на
страже
Свободы
Negra
piel
canela
vamos
ya,
vamos
a
gozar
Черная,
кожа
цвета
корицы,
пошли,
пошли
веселиться
Baila
mi
son,
baila
baila
baila
baila
nena
piel
canela
Танцуй
мой
сон,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
девочка
с
кожей
цвета
корицы
Ahora
baila
pa'
gozar
los
superlativos
camará
Теперь
танцуй,
чтобы
насладиться
превосходными
вещами,
приятель
Está
bueno
pa'
bailar
Хорошо
для
танцев
Chapetón
no
le
pegue
a
mi
negra
Испанец,
не
трогай
мою
черную
девушку
No
le
pegue
no,
no
le
pegue
no
Не
трогай
её,
нет,
не
трогай
её
No
le
pegue
a
la
geva
Не
трогай
красотку
Que
está
buena
pa'
bailar,
los
superlativos
camará
Которая
так
хороша
для
танцев,
превосходных
вещей,
приятель
No
se
pueden
despreciar
Нельзя
ими
пренебрегать
Mi
raza
sufrida,
fuerte
como
el
guayacán
Моя
многострадальная
раса,
крепкая
как
гуаякан
Perdieron
la
vida
en
manos
del
mayoral
Они
потеряли
свои
жизни
в
руках
надсмотрщика
Negra
piel
canela
vamos
ya,
vamos
a
gozar
Черная,
кожа
цвета
корицы,
пошли,
пошли
веселиться
Pero
dejaron
la
huella
en
mi
piel
canela
Но
они
оставили
след
на
моей
коже
цвета
корицы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VARELA ACUNA GERARDO ANTONIO
Attention! Feel free to leave feedback.