Joe Arroyo - Por Ti Moriré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Arroyo - Por Ti Moriré




¿Y dónde está Pacheco?
А где Пачеко?
Llora
Плачь
Si supieras mi amor,
Если бы ты знал мою любовь,,
Lo mucho que pienso en tu amor
Как много я думаю о твоей любви.
Pero no te vas a creer, que voy a ceder
Но ты не поверишь, что я сдамся.
Dentro de mi corazón, se escucha una voz,
В моем сердце слышится голос.,
Se escucha una voz, que al alma envenena.
Слышится голос, который отравляет душу.
Son mis sentimientos nobles que me asesinan
Это мои благородные чувства, которые убивают меня.
Me acusan de ser rebelde en mi condición, si
Они обвиняют меня в мятежности в моем состоянии, если
Pero he llegado a la conclusión
Но я пришел к выводу,
Que una cosa fue tu amor,
Что одна вещь была твоей любовью.,
Y otra cosa fue interés
И еще один интерес
Fallaste otra vez, Leonor.
Ты снова провалилась, Леонор.
Coro Alterno
Чередующийся Хор
(Por ti no moriré, fallaste)
(За тебя я не умру, ты потерпел неудачу)
Fallaste, fallaste y ahora sufre tu castigo
Ты потерпел неудачу, ты потерпел неудачу, и теперь страдай от своего наказания.
sabes lo que te digo mujer.
Ты знаешь, что я тебе говорю, Женщина.
(Por ti no moriré, fallaste)
(За тебя я не умру, ты потерпел неудачу)
En este juego de la vida se debe aprender
В этой игре жизни вы должны узнать
A ganar y perder, a ti te tocó ceder.
Чтобы выиграть и проиграть, тебе пришлось уступить.
(Por ti no moriré, fallaste)
(За тебя я не умру, ты потерпел неудачу)
Fallaste, fallaste y ahora te equivocaste
Ты потерпел неудачу, ты потерпел неудачу, и теперь ты ошибся.
Confiesa porqué te dejé, confiésate
Признайся, почему я бросил тебя, признайся.
(Por ti no moriré, fallaste)
(За тебя я не умру, ты потерпел неудачу)
Por ti no moriré, por ti no moriré cosita linda
Ради тебя я не умру, ради тебя я не умру, милая маленькая штучка.
Hay muchas mujeres que me pueden dar
Есть много женщин, которые могут дать мне
Una vida chévere.
Жевательная жизнь.
Pero claro que si
Но, конечно, да.
Ahora
Теперь
Te equivocaste
Ты ошибся.
Ay Dios mío pero que le ha pasado a la pobre
Боже мой, но что случилось с бедной
Y la dejaron caballero ¡como!
И они оставили ее джентльменом, как!
Coro alterno2
Альтернативный хор 2
Olvídate
Забудь.
Vente morena (Olvídate)
Венте Морена (забудь)
No dejaré que te vayas (Olvídate)
Я не позволю тебе уйти (забудь).
Camina y cierra la puerta (Olvídate)
Иди и закрой дверь (забудь).
Olvídate, olvídate, olvídate (Olvídate)
Забудь, забудь, забудь (забудь).
Ya me safé de tu maña (Olvídate)
Я уже забыл о твоей Манье (забудь).
Epa morena pa′ lla (Olvídate)
Epa брюнетка pa' lla (забудь)
Olvídate
Забудь.
Que, que, que, que, que, que.
Что, что, что, что, что, что.
Confiesa que te equivocaste
Признайся, что ошибся.
(Fallaste)
(Не удаться)
Conmigo fallaste, reconoce porque te dejé
Со мной ты потерпел неудачу, признай, потому что я оставил тебя.
(Fallaste)
(Не удаться)
Por ti no moriré, por ti no moriré cosita linda
Ради тебя я не умру, ради тебя я не умру, милая маленькая штучка.
(Fallaste)
(Не удаться)
De tu amor, de tu amor sólo malos recuerdos quedan
От твоей любви, от твоей любви остались только плохие воспоминания.
(Fallaste)
(Не удаться)
Ahora Llora.
Теперь Плачь.





Writer(s): Jose Arroyo-gonzalez Alvaro


Attention! Feel free to leave feedback.