Tosca - Cicale e chimere (feat. Joe Barbieri) - translation of the lyrics into German




Cicale e chimere (feat. Joe Barbieri)
Zikaden und Chimären (feat. Joe Barbieri)
Non vedo altre possibilità
Ich sehe keine andere Möglichkeit
Che tu sia mia, che tu mi appartenga
Als dass du mein bist, dass du mir gehörst
Venga il diluvio, la fine del mondo
Soll die Sintflut kommen, das Ende der Welt
Tirando giù il conto, tu sei roba mia
Unterm Strich gehörst du mir
Non vedo altre possibilità
Ich sehe keine andere Möglichkeit
È una minaccia e non è una promessa
Es ist eine Drohung und kein Versprechen
Metti profumi e balocchi in valigia
Pack Parfüms und Spielzeug in den Koffer
Per una ciliegia diventerai mia
Für eine Kirsche wirst du mein
Cantano furtive le cicale questa sera
Heimlich singen die Zikaden heute Abend
È una chimera fatta apposta per noi due
Es ist eine Chimäre, eigens für uns beide gemacht
La la-la, la la-la
La la-la, la la-la
E accontentami
Und gib mich zufrieden
La la-la, la la-la
La la-la, la la-la
E accontentami
Und gib mich zufrieden
Sfugge il domani e chissà
Das Morgen entgleitet und wer weiß
Se ci ricapiterà
Ob es uns wiederfährt
Tanto che abbiamo da perdere?
Was haben wir schon groß zu verlieren?
Non vedo altre possibilità
Ich sehe keine andere Möglichkeit
In cambio prenditi i dischi dei Beatles
Nimm dir im Tausch die Beatles-Platten
Non li ho ascoltati poi mai chissà quanto
Ich habe sie sowieso nie besonders oft gehört
Ma se te li prendi, poi sei cosa mia
Aber wenn du sie nimmst, dann gehörst du mir
Ed una platea di giorni allegri luna aspetta
Und ein Publikum heiterer Tage wartet
Altro che dalla bocca tua sorga un
Darauf, dass aus deinem Mund ein Ja entspringt
La la-la, la la-la
La la-la, la la-la
E accontentami
Und gib mich zufrieden
La la-la, la la-la
La la-la, la la-la
E accontentami
Und gib mich zufrieden
Fugge il domani e chissà
Das Morgen flieht und wer weiß
Se ci ricapiterà
Ob es uns wiederfährt
Che cosa abbiamo da perdere a perderci
Was haben wir zu verlieren, wenn wir uns verlieren
In questo groviglio per sempre
In diesem Gewirr für immer
La la-la, la la-la
La la-la, la la-la
La la-la, la la-la
La la-la, la la-la
Fugge il domani e chissà
Das Morgen flieht und wer weiß
Se ci ricapiterà
Ob es uns wiederfährt
Tanto che abbiamo da perdere io e te?
Was haben wir schon zu verlieren, du und ich?





Writer(s): Joe Barbieri


Attention! Feel free to leave feedback.