Lyrics and translation Tosca - Cicale e chimere (feat. Joe Barbieri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cicale e chimere (feat. Joe Barbieri)
Цикады и химеры (при уч. Joe Barbieri)
Non
vedo
altre
possibilità
Не
вижу
других
возможностей,
Che
tu
sia
mia,
che
tu
mi
appartenga
Кроме
как
ты
будешь
моей,
будешь
принадлежать
мне.
Venga
il
diluvio,
la
fine
del
mondo
Пусть
будет
потоп,
конец
света,
Tirando
giù
il
conto,
tu
sei
roba
mia
Подводя
итог,
ты
— моё.
Non
vedo
altre
possibilità
Не
вижу
других
возможностей,
È
una
minaccia
e
non
è
una
promessa
Это
угроза,
а
не
обещание.
Metti
profumi
e
balocchi
in
valigia
Сложи
духи
и
безделушки
в
чемодан,
Per
una
ciliegia
diventerai
mia
За
одну
вишенку
станешь
моей.
Cantano
furtive
le
cicale
questa
sera
Ворчливо
поют
цикады
этим
вечером,
È
una
chimera
fatta
apposta
per
noi
due
Это
химера,
созданная
специально
для
нас
двоих.
La
la-la,
la
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
E
accontentami
И
угождай
мне.
La
la-la,
la
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
E
accontentami
И
угождай
мне.
Sfugge
il
domani
e
chissà
Ускользает
завтрашний
день,
и
кто
знает,
Se
ci
ricapiterà
Случится
ли
это
с
нами
снова.
Tanto
che
abbiamo
da
perdere?
Что
нам
терять?
Non
vedo
altre
possibilità
Не
вижу
других
возможностей,
In
cambio
prenditi
i
dischi
dei
Beatles
Взамен
забери
пластинки
Битлз,
Non
li
ho
ascoltati
poi
mai
chissà
quanto
Я
их
всё
равно
давно
не
слушал,
Ma
se
te
li
prendi,
poi
sei
cosa
mia
Но
если
ты
их
заберёшь,
то
будешь
моей.
Ed
una
platea
di
giorni
allegri
luna
aspetta
И
целая
плеяда
радостных
дней
ждёт
луны,
Altro
che
dalla
bocca
tua
sorga
un
sì
Только
чтобы
из
твоих
уст
прозвучало
«да».
La
la-la,
la
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
E
accontentami
И
угождай
мне.
La
la-la,
la
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
E
accontentami
И
угождай
мне.
Fugge
il
domani
e
chissà
Бежит
завтрашний
день,
и
кто
знает,
Se
ci
ricapiterà
Случится
ли
это
с
нами
снова.
Che
cosa
abbiamo
da
perdere
a
perderci
Что
нам
терять,
теряя
себя
In
questo
groviglio
per
sempre
В
этой
путанице
навсегда?
La
la-la,
la
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la-la,
la
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Fugge
il
domani
e
chissà
Бежит
завтрашний
день,
и
кто
знает,
Se
ci
ricapiterà
Случится
ли
это
с
нами
снова.
Tanto
che
abbiamo
da
perdere
io
e
te?
Что
нам
с
тобой
терять?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Barbieri
Attention! Feel free to leave feedback.