Lyrics and translation Joe Bataan - Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
Wit'
Me"(feat.
Joe
Budden
Get
Wit
'Me"(feat.
Joe
Budden
[Intro:
3rd
Storee
(2x)]
[Вступление:
3-й
этаж
(2
раза)]
You
should
get
with
me
Ты
должен
пойти
со
мной.
If
you
get
with
me
Если
ты
пойдешь
со
мной
...
You
should
get
with
me
Ты
должен
пойти
со
мной.
If
you
get
with
me
Если
ты
пойдешь
со
мной
...
[Verse:
Joe
Budden]
[Куплет:
Джо
Бадден]
Lady,
think
I
just
wanna
hug
and
squeeze?
Леди,
думаете,
я
просто
хочу
обнять
и
сжать?
Think
I
just
wanna
touch
and
tease?
Думаешь,
я
просто
хочу
прикасаться
и
дразнить?
Mami
I
ain't
tryin'
to
cut
and
leave
Мами,
я
не
собираюсь
бросать
тебя
и
уходить.
I'd
rather
cruise
the
crib
let
you
touch
the
Keys
Я
лучше
буду
кататься
по
кроватке,
а
ты
будешь
трогать
ключи.
Said
your
ex
made
it
hot,
I'm
a
up
the
degrees
Сказал,
что
твой
бывший
сделал
это
жарко,
я
поднимаюсь
на
несколько
градусов
выше.
But
lady,
it's
not
a
game
Но,
леди,
это
не
игра,
I
ain't
lookin'
to
kill
you
with
corny
lines
я
не
собираюсь
убивать
вас
банальными
репликами.
Like
"you
lookin'
familiar"
never
ever,
ever
ever
Например,
"ты
выглядишь
знакомо",
никогда,
никогда,
никогда.
You
the
one
I
see
in
my
eyes
Ты
тот,
кого
я
вижу
в
своих
глазах.
And
I'm
just
wantin'
you
to
be
at
my
side
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Holler
at
her
Кричи
на
нее
Do
I
look
like
I'm
fakin'
with
you?
Я
выгляжу
так,
будто
притворяюсь
с
тобой?
(And
I)
Am
out
to
hurt
you
(И
я)
здесь,
чтобы
причинить
тебе
боль.
(And
I)
Do
care
about
you
(И
я)
действительно
забочусь
о
тебе.
(And
I)
Just
wouldn't
love
you
(И
я)
просто
не
буду
любить
тебя.
(And
I)
Won't
get
me
to
you
(И
я)
не
приведу
себя
к
тебе.
(And
I)
Just
want
it
from
you
(И
я)
просто
хочу
этого
от
тебя.
(And
I)
Is
not
out
to
please
you
(И
я)
не
собираюсь
ублажать
тебя.
(And
I)
Could
show
you
I'm
true
(И
я)
мог
бы
показать
тебе,
что
я
искренен.
(If
I)
Gave
the
world
to
you
(Если
бы
я)
отдал
тебе
весь
мир.
(If
I)
Showed
you
how
I
do
(Если
бы
я)
показал
тебе,
как
я
это
делаю.
(If
I)
Make
your
words
untrue
(Если
я)
сделаю
твои
слова
неправдой.
(If
I)
Tell
you
I
need
you
(Если
я)
скажу
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе,
(If
I)
Said
my
heart's
for
you
(если
я)
скажу,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе.
(If
I)
Can't
live
without
you
(Если
я)
не
могу
жить
без
тебя.
(If
I)
Can't
sleep
without
you
(Если
я)
не
могу
спать
без
тебя.
Would
you
know
I'm
feelin'
you?
baby,
yeah
Знаешь
ли
ты,
что
я
чувствую
тебя?
[Chorus:
3rd
Storee]
{*
over
chorus}
[Припев:
3-й
этаж]
{*над
припевом}
What
do
I
do?
You
should
get
with
me
Что
мне
делать?
- ты
должен
быть
со
мной.
To
show
you
that
I'm
really
feelin'
you
If
you
get
with
me
Чтобы
показать
тебе,
что
я
действительно
чувствую
тебя,
если
ты
со
мной.
You
would
feel
me
You
should
get
with
me
Ты
почувствуешь
меня,
ты
должен
быть
со
мной.
If
you
just
let
me
get
next
to
you
If
you
get
with
me
Если
ты
просто
позволишь
мне
быть
рядом
с
тобой
если
ты
будешь
со
мной
I
know
I'll
do
You
should
get
with
me
Я
знаю,
что
сделаю,
ты
должен
пойти
со
мной.
Whatever
it
takes
to
please
you
If
you
get
with
me
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
угодить
тебе,
если
ты
со
мной.
Baby
you'll
see
You
should
get
with
me
Детка,
вот
увидишь,
ты
должна
быть
со
мной.
If
you
just
let
me
get
next
to
you
If
you
get
with
me
Если
ты
просто
позволишь
мне
быть
рядом
с
тобой
если
ты
будешь
со
мной
If
you
would
just
hear
what
I
say
Если
бы
ты
только
услышал,
что
я
говорю
...
(If
you)
Would
just
look
my
way
(Если
бы
ты)
просто
посмотрел
в
мою
сторону.
(If
you)
Would
not
turn
away
(Если
бы
ты)
не
отвернулся.
(If
you)
Would
see
I
don't
play
(Если
бы
ты)
увидел,
что
я
не
играю.
(If
you)
Just
listen
to
me
(Если
ты)
просто
послушай
меня.
(If
you)
Knew
what
I
can
be
(Если
бы
ты)
знал,
кем
я
могу
быть.
(If
you)
Weren't
playin'
to
me
(Если
бы
ты)
не
играл
со
мной.
(If
you)
Were
open
to
me
(Если
бы
ты)
был
открыт
для
меня
(Then
you)
Would
see
what
I'm
'bout
(тогда
ты)
увидел
бы,
о
чем
я
говорю.
(Then
you)
Know
how
I
get
down
(Тогда
ты)
знаешь,
как
я
спускаюсь
вниз.
(Then
you)
Would
see
I
can
please
(Тогда
ты)
увидишь,
что
я
могу
угодить.
(Then
you)
Would
really
want
me
(Тогда
ты)
действительно
хотел
бы
меня,
(Then
you)
Would
know
that
I'm
true
(тогда
ты)
знал
бы,
что
я
искренен.
(Then
you)
Would
see
that
I'm
into
you
(Тогда
ты)
увидишь,
что
я
влюблен
в
тебя.
(Then
you)
You
might
decide
(Тогда
ты)
ты
можешь
решить.
To
make
it
me
and
you,
baby!
Чтобы
сделать
это
между
мной
и
тобой,
детка!
[Verse:
Joe
Budden]
[Куплет:
Joe
Budden]
(Wait,
look)
(Подожди,
посмотри)
You
a
Glamour
Miss
Ты
очаровательная
Мисс
You
don't
know
if
I
could
handle
or
miss?
Ты
не
знаешь,
справлюсь
ли
я
или
промахнусь?
C'mon
now,
I
got
stamina
Miss
Ну
же,
у
меня
есть
выдержка,
Мисс
And
don't
think
cause
I'm
into
ballin'
that
I'm
a
control
freak
И
не
думай,
что
из-за
того,
что
я
увлекаюсь
балом,
я
помешан
на
контроле.
I
won't
stop
them
male
friends
from
callin'
Я
не
стану
мешать
этим
друзьям-мужчинам
звонить
мне.
And
I
ain't
talkin'
kids
and
marriage
И
я
не
говорю
о
детях
и
браке.
You
been
hurt
in
the
past
Тебе
было
больно
в
прошлом
Not
a
thing,
I
get
rid
of
that
baggage
Ничего,
я
избавлюсь
от
этого
багажа.
If
we
- get
together,
cop
mansion,
whip
together
Если
мы-соберемся
вместе,
ментовский
особняк,
хлещем
вместе.
And
if
I
slack
up
I
get
it
together
И
если
я
расслаблюсь,
то
возьму
себя
в
руки.
I
picture
your
skin
covered
in
the
softest
fabrics
Я
представляю
твою
кожу,
покрытую
самыми
мягкими
тканями.
Daytimes,
Central
Park
we
in
the
horse
and
carriage
Дневное
время,
Центральный
парк,
мы
в
карете
и
лошади.
Or
let
you
push
forces
and
karats
Или
позволить
тебе
толкать
силы
и
караты
Don't
take
it
as
a
gift,
baby
girl
Не
принимай
это
как
подарок,
малышка.
If
you
my
all
you
could
have
it
Если
бы
ты
был
моим
всем,
ты
мог
бы
получить
это.
(If
I)
and
could
be
that
dude
that
you
want
in
your
life
(Если
бы
я)
и
мог
бы
быть
тем
парнем,
которого
ты
хочешь
в
своей
жизни.
(If
I)
and
could
put
the
future
right
in
front
of
your
eyes
(Если
бы
я)
и
мог
бы
поставить
будущее
прямо
перед
твоими
глазами.
(If
I)
and
couldn't
live
after
all
that
I
say
(Если
бы
я)
и
не
смог
жить
после
всего,
что
я
сказал.
Do
you
think
that
I'd
go
out
of
my
way?
Неужели
ты
думаешь,
что
я
сойду
с
пути?
Answer
that
mami
Ответь
Мами
[Chorus
(2x)]
[Припев
(2
раза)]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bataan Nitollano
Album
Poor Boy
date of release
31-12-1969
Attention! Feel free to leave feedback.