Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Were A King
Wenn ich ein König wäre
If
I
were
a
king
(if
I
were
a
king)
Wenn
ich
ein
König
wäre
(wenn
ich
ein
König
wäre)
I'd
share
my
throne
Würde
ich
meinen
Thron
teilen
And
if
I
were
a
millionaire,
oh
baby
baby)
Und
wenn
ich
ein
Millionär
wäre,
oh
Baby
Baby)
You'd
have
all
that
I
own
Hättest
du
alles,
was
ich
besitze
Just
say
to
me,
that
you
care
Sag
mir
nur,
dass
es
dir
wichtig
ist
And
you're
going
where
I
want
to
Und
du
dorthin
gehst,
wohin
ich
will
If
you
say
you
love
me
(if
you
say
love
me)
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
(wenn
du
sagst,
du
liebst
mich)
I'll
give
you
diamonds
and
pearls
Gebe
ich
dir
Diamanten
und
Perlen
Just
whisper
that
you
want
me
Flüstere
nur,
dass
du
mich
willst
And
you'll
be
me
girl
Und
du
wirst
mein
Mädchen
sein
And,
you
can
have
pearls
in
your
hand
Und,
du
kannst
Perlen
in
deiner
Hand
haben
Just
as
long
as
I'm
your
man
Solange
ich
dein
Mann
bin
Darling,
theres
gonna
be
no
road
in
the
whole
wide
world
Liebling,
es
wird
keine
Straße
auf
der
ganzen
weiten
Welt
geben
That's
gonna
stop
this
guy
from
walking
against
you
Die
diesen
Kerl
davon
abhalten
wird,
zu
dir
zu
gelangen
There's
gonna
be
no
river
deep
enough
baby
Es
wird
keinen
Fluss
geben,
der
tief
genug
ist,
Baby
That
I
can't
swim,
to
be
beside
you
Den
ich
nicht
durchschwimmen
kann,
um
an
deiner
Seite
zu
sein
(If
I
were
a
king)
(If
I
I
were
a
king)
(Wenn
ich
ein
König
wäre)
(Wenn
ich,
ich
ein
König
wäre)
And
if
that's
all
to???,
I
write
a
song
to
you
Und
wenn
das
alles
nicht
genug
ist???,
schreibe
ich
dir
ein
Lied
I'll
climb
the
highest
mountain
top
Werde
ich
den
höchsten
Berggipfel
erklimmen
And
shout
out
that
I
love
you,
(you)
Und
hinausschreien,
dass
ich
dich
liebe,
(dich)
If
I
were
a
beggar
(if
i
were
a
beggar)
Wenn
ich
ein
Bettler
wäre
(wenn
ich
ein
Bettler
wäre)
Id
beg
for
your
hand
Würde
ich
um
deine
Hand
betteln
And
if
I
were
a
poor
boy,
I'd
offer
you
a
toy
Und
wenn
ich
ein
armer
Junge
wäre,
würde
ich
dir
ein
Spielzeug
anbieten
But,
nothing's
gonna
stop
me,
yeah
Aber,
nichts
wird
mich
aufhalten,
yeah
From
trying
to
get
next
to
you,
Versuchen,
in
deine
Nähe
zu
kommen,
Just
as
long
as
I
can,
I'm
your
man
Solange
ich
kann,
ich
bin
dein
Mann
That's
right
darling
Das
ist
richtig,
Liebling
There"s
gonna
be
no
road
long
enough
Es
wird
keine
Straße
geben,
die
lang
genug
ist
In
the
whole
wide
world
Auf
der
ganzen
weiten
Welt
That's
gonna
stop
this
guy
from
getting
to
you
Die
diesen
Kerl
davon
abhalten
wird,
zu
dir
zu
gelangen
Believe
if
you
find
one
day
Glaube
mir,
wenn
du
eines
Tages
feststellst
That
all
the
riches
and
all
the
treasures
in
the
whole
wide
world
Dass
alle
Reichtümer
und
alle
Schätze
dieser
ganzen
weiten
Welt
Aren't
enough
to
satisfy
you,
darling
Nicht
genug
sind,
um
dich
zufriedenzustellen,
Liebling
Then
you
can
have
my
heart
Dann
kannst
du
mein
Herz
haben
And
believe
me,
yes
you
better
believe
Und
glaube
mir,
ja,
das
solltest
du
besser
glauben
With
my
heart
you
can
go
a
long,
long
way
Mit
meinem
Herzen
kommst
du
einen
langen,
langen
Weg
I'm
telling
you
Ich
sage
es
dir
All
it's
gonna
take,
all
it's
gonna
take
Alles,
was
es
braucht,
alles,
was
es
braucht
Is
for
you
to
be
my
queen
Ist,
dass
du
meine
Königin
bist
Let
this
daddy
here
be
your
king
Lass
diesen
Daddy
hier
dein
König
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bataan Nitollano
Attention! Feel free to leave feedback.