Joe Bataan - It's A Good Feeling (Riot) - translation of the lyrics into German

It's A Good Feeling (Riot) - Joe Bataantranslation in German




It's A Good Feeling (Riot)
Es ist ein gutes Gefühl (Riot)
Everybody is doing it. That's right!
Jeder tut es. Genau!
Everybody is doing it. In Vietnam too
Jeder tut es. Auch in Vietnam.
It's a good good feeling
Es ist ein gutes, gutes Gefühl
When you're down and ought to know
Wenn du am Boden bist und wissen solltest
That someone's standing back
Dass jemand hinter dir steht
Say baby give it up and try again
Sagt, Baby, gib nicht auf und versuch's nochmal
You could make it if you try
Du könntest es schaffen, wenn du es versuchst
Someone to encourage you
Jemand, der dich ermutigt
When you let you turn around
Wenn du dich umwendest
To take your hand and understand
Der deine Hand nimmt und versteht
That when it's up it's up
Dass, wenn es oben ist, es oben ist
And when it's down it's down
Und wenn es unten ist, es unten ist
To know your baby's love is true
Zu wissen, dass die Liebe deines Babys echt ist
That's the feeling i've got for you
Das ist das Gefühl, das ich für dich habe
It's a good good feeling
Es ist ein gutes, gutes Gefühl
That I feel inside
Das ich in mir fühle
It's a good good feeling
Es ist ein gutes, gutes Gefühl
Much too good to hide
Viel zu gut, um es zu verstecken
When you're far away from someone
Wenn du weit weg von jemandem bist
And you're feeling lonely
Und du dich einsam fühlst
To know that person's feelings
Zu wissen, dass diese Person sich
Is just as lonely for you only
Genauso einsam fühlt, nur für dich
You know your lonely is out of share
Du weißt, deine Einsamkeit teilst du
But someone you have done
Aber mit jemandem, den du hast
You've got to share everything
Musst du alles teilen
'Cause what's yours is theirs
Denn was dein ist, ist ihres
What's theirs is yours
Was ihres ist, ist deins
Little things are meaning a lot
Kleine Dinge bedeuten viel
For you is the feeling that I've got
Für dich ist das Gefühl, das ich habe
It's a good good feeling
Es ist ein gutes, gutes Gefühl
That I feel inside
Das ich in mir fühle
It's a good good feeling
Es ist ein gutes, gutes Gefühl
Much too good to hide
Viel zu gut, um es zu verstecken
When your problems get solved
Wenn deine Probleme gelöst werden
There's no way that you can't see
Kannst du es unmöglich übersehen
I hope that I can do it for you
Ich hoffe, dass ich das für dich tun kann
Just the way I would be done it for me
So wie es für mich getan werden würde
I rescue you from whatever
Ich rette dich vor was auch immer
Put the tear in your eyes
Dir die Träne ins Auge treibt
'Cause anything I'd ask for you
Denn alles, was ich für dich tun würde
What you can to do?
Was kannst du tun?
What you can to try?
Was kannst du versuchen?
I want you to know my love is true
Ich möchte, dass du weißt, meine Liebe ist echt
And that's the feeling I've got for you
Und das ist das Gefühl, das ich für dich habe
It's a good good feeling
Es ist ein gutes, gutes Gefühl
That I feel inside
Das ich in mir fühle
It's a good good feeling
Es ist ein gutes, gutes Gefühl
Much too good to hide
Viel zu gut, um es zu verstecken





Writer(s): W. Robinson, B. Holland, L. Dozier, E. Holland


Attention! Feel free to leave feedback.