Joe Bataan - Subway Joe - translation of the lyrics into German

Subway Joe - Joe Bataantranslation in German




Subway Joe
U-Bahn Joe
(Oh is this the right car?
(Oh, ist das der richtige Wagen?
Boss street is coming up next.
Boss Street kommt als nächstes.
113rd!!)
113te!!)
Well I took the subway downtown one day just to find me some Chinese food, and as I sat down and looked up- what did I see- there was this little girl, sure lookin good.
Nun, ich fuhr eines Tages mit der U-Bahn in die Stadt, nur um chinesisches Essen zu finden, und als ich mich hinsetzte und aufschaute - was sah ich da - da war dieses kleine Mädchen, sah echt gut aus.
She said "
Sie sagte: "
Mr.
Mister.
Wont ya get up and let me sit down, can't ya see I've been workin all day.
Stehst du wohl auf und lässt mich sitzen, siehst du nicht, dass ich den ganzen Tag gearbeitet habe.
My back is achin and my feet are beat and I'm afraid I'm gonna need yo seat".
Mein Rücken tut weh und meine Füße sind kaputt, und ich fürchte, ich brauche deinen Platz".
I said "
Ich sagte: "
Listen little sister yo sure are fine but why'nt you stop tryin to eat up ma mind"...
Hör zu, kleine Schwester, du siehst echt gut aus, aber warum hörst du nicht auf, mir auf die Nerven zu gehen"...
And then she struck me on the head, left me on ma knees, she said "
Und dann schlug sie mir auf den Kopf, ließ mich auf den Knien zurück, sie sagte: "
Listen to yo Daddy, dont mess with me" eh eh
Hör auf deinen Papa, leg dich nicht mit mir an" eh eh
(Well I wasnt goin to 112th street)...
(Nun, ich wollte nicht zur 112. Straße)...
Well the train started movin swiftly down the track as I was findin the grooves that she made on ma back.
Nun, der Zug fuhr schnell die Strecke entlang, während ich die Striemen fand, die sie auf meinem Rücken hinterlassen hatte.
And as I reached down to pick up my hat from the floor, I started looking at my brand new suit she had tore I said "
Und als ich mich bückte, um meinen Hut vom Boden aufzuheben, betrachtete ich meinen brandneuen Anzug, den sie zerrissen hatte. Ich sagte: "
Listen wont you get up and let me sit down, I'm gettin tired of foolin around.
Hör zu, stehst du wohl auf und lässt mich sitzen, ich habe es satt, herumzualbern.
My back is achin and my back feels whaked and I'm afraid I'm gonna hafta take ma seat back".
Mein Rücken tut weh und mein Rücken fühlt sich geschlagen an, und ich fürchte, ich muss meinen Platz zurücknehmen".
She said "
Sie sagte: "
Listen little boy you sure look tough but I'm afraid I'm gonna hafta call your bluff and then she struck me on the head, left me on ma knees, she said "
Hör zu, kleiner Junge, du siehst zwar taff aus, aber ich fürchte, ich muss deinen Bluff aufdecken, und dann schlug sie mir auf den Kopf, ließ mich auf den Knien zurück, sie sagte: "
Listen to yo Daddy, dont mess with me" eh eh eh
Hör auf deinen Papa, leg dich nicht mit mir an" eh eh eh
Subway hey hey hey Subway hey hey hey Subway hey hey hey
U-Bahn hey hey hey U-Bahn hey hey hey U-Bahn hey hey hey





Writer(s): Joe Bataan


Attention! Feel free to leave feedback.