Joe Black - Je suis dans le buisson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Black - Je suis dans le buisson




Je suis dans le buisson
Я в кустах
J′suis dans le buisson
Я в кустах
Cherche moi dans le croups
Ищи меня в тачке
J'suis dans une villa au bled
Я на вилле за границей
J′suis dans le buisson
Я в кустах
Soit-disant quoi?
Что ты говоришь?
Soit disant tu m'fais le thug
Ты говоришь, что строишь из себя крутого?
J'suis dans le buisson
Я в кустах
Un jour au heps
Один день в больнице
Un jour dans un putain d′club
Один день в чертовом клубе
J′suis dans le buisson
Я в кустах
Est-ce t'es chargé?
Ты заряжен?
Re-noir, la guerre est déclarée, ′clarée
Братан, война объявлена
Est-ce t'es chargé?
Ты заряжен?
On va l′faire parler, l'taper, taper
Мы заставим его говорить, бить, бить
Est-ce que t′es chargé?
Ты заряжен?
Est-ce que t'es chargé?
Ты заряжен?
Est-ce que t'es chargé?
Ты заряжен?
Re-noir, la guerre est déclarée, ′clarée
Братан, война объявлена
J′suis leur boss
Я их босс
Qu'est-ce que tu veux que ces négros me fassent?
Что эти нигеры могут мне сделать?
Coup de crosse
Удар прикладом
Re-noir, fallait pas convoiter ma place
Братан, не стоило претендовать на мое место
J′garde la forme, j'me la force
Я держу форму, напрягаюсь
Igo, il m′en demande encore
Иго, он просит еще
Pas d'remords
Нет сожалений
J′fais du sale et j'vais les laisser pour mort
Я делаю грязные дела и оставлю их умирать
Ratata
Ратата
Rejoins moi à BKO
Присоединяйся ко мне в Бамако
XXX
XXX
Un gros joint de cuite me K.O
Большой косяк вырубает меня
Djib' voulait ′teille de Jacko
Джиб хотел бутылку Джека
Sous le préau de mon biko, je sais qu′t'es boloss
Во дворе моей школы, я знаю, что ты лох
Je veux du cash même dans l′buisson, Re-noir ou boss
Я хочу денег даже в кустах, братан или босс
Sous le préau de mon biko, ils me disent qu' mon Rap a changé
Во дворе моей школы, они говорят, что мой рэп изменился
Sous le préau de mon biko, j′suis pas prêt d'me ranger
Во дворе моей школы, я не собираюсь остепеняться
Sous le préau de mon biko, ils te font plus manger
Во дворе моей школы, тебя больше не кормят
Sous le préau de mon biko, tu s′ras toujours en danger
Во дворе моей школы, ты всегда будешь в опасности
J'suis dans le buisson
Я в кустах
Cherche moi dans le croups
Ищи меня в тачке
J'suis dans une villa au bled
Я на вилле за границей
J′suis dans le buisson
Я в кустах
Soit-disant quoi?
Что ты говоришь?
Soit disant tu m′fais le thug
Ты говоришь, что строишь из себя крутого?
J'suis dans le buisson
Я в кустах
Un jour au heps
Один день в больнице
Un jour dans un putain d′club
Один день в чертовом клубе
J'suis dans le buisson
Я в кустах
Est-ce t′es chargé?
Ты заряжен?
Re-noir, la guerre est déclarée, 'clarée
Братан, война объявлена
Est-ce t′es chargé?
Ты заряжен?
On va l'faire parler, l'taper, taper
Мы заставим его говорить, бить, бить
Est-ce que t′es chargé?
Ты заряжен?
Est-ce que t′es chargé?
Ты заряжен?
Est-ce que t'es chargé?
Ты заряжен?
Re-noir, la guerre est déclarée, ′clarée
Братан, война объявлена
Ils t'ont tiré dessus si fort, Re-noir, t′as que d'la chatte
Они стреляли в тебя так сильно, братан, у тебя кишка тонка
J′vais t'la mettre en pleine tête, tu tomb'ras pas cette fois sur tes pattes (Non)
Я выстрелю тебе прямо в голову, в этот раз ты не встанешь на ноги (Нет)
On a que des armes de fou, et la mère nous a tout donné
У нас куча оружия, и мать дала нам все
On est posé sur des ballons, avec trente euros, on lève le pied
Мы сидим на мешках, с тридцатью евро, мы поднимаем ноги
On n′est pour parler
Мы здесь не для разговоров
On charbonne toute l′année
Мы пашем весь год
C'qu′on a, on l'a mérité
То, что у нас есть, мы заслужили
Ici, y′a pas d'fils d′hériters (Non, non)
Здесь нет наследников (Нет, нет)
Bacheliers, ex-tolards, notre sortie, notre plat préféré
Бакалавры, бывшие заключенные, наша свобода - наше любимое блюдо
Richard Mille au poignet
Richard Mille на запястье
Pour être à l'heure, on va t'lever
Чтобы быть вовремя, мы тебя поднимем
On va t′baiser comme un chien, dans la famille, on t′reconnaît pas
Мы трахнем тебя как собаку, в семье тебя не узнают
T'as la bouche qui sent la bite, ta pat′ te reconnaît pas
У тебя изо рта воняет членом, твоя банда тебя не узнает
L'argent n′a pas d'odeur, mais ça se sent quand t′en as pas
У денег нет запаха, но это чувствуется, когда их нет
L'argent n'a pas d′odeur, mais ça se sent quand t′en as pas
У денег нет запаха, но это чувствуется, когда их нет
J'suis dans le buisson
Я в кустах
Cherche moi dans le croups
Ищи меня в тачке
J′suis dans une villa au bled
Я на вилле за границей
J'suis dans le buisson
Я в кустах
Soit-disant quoi?
Что ты говоришь?
Soit disant tu m′fais le thug
Ты говоришь, что строишь из себя крутого?
J'suis dans le buisson
Я в кустах
Un jour au heps
Один день в больнице
Un jour dans un putain d′club
Один день в чертовом клубе
J'suis dans le buisson
Я в кустах
Est-ce t'es chargé?
Ты заряжен?
Re-noir, la guerre est déclarée, ′clarée
Братан, война объявлена
Est-ce t′es chargé?
Ты заряжен?
On va l'faire parler, l′taper, taper
Мы заставим его говорить, бить, бить
Est-ce que t'es chargé?
Ты заряжен?
Est-ce que t′es chargé?
Ты заряжен?
Est-ce que t'es chargé?
Ты заряжен?
Re-noir, la guerre est déclarée, ′clarée
Братан, война объявлена






Attention! Feel free to leave feedback.