Lyrics and translation Joe Black - Je suis dans le buisson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis dans le buisson
Я в кустах
J′suis
dans
le
buisson
Я
в
кустах
Cherche
moi
dans
le
croups
Ищи
меня
в
тачке
J'suis
dans
une
villa
au
bled
Я
на
вилле
за
границей
J′suis
dans
le
buisson
Я
в
кустах
Soit-disant
quoi?
Что
ты
говоришь?
Soit
disant
tu
m'fais
le
thug
Ты
говоришь,
что
строишь
из
себя
крутого?
J'suis
dans
le
buisson
Я
в
кустах
Un
jour
au
heps
Один
день
в
больнице
Un
jour
dans
un
putain
d′club
Один
день
в
чертовом
клубе
J′suis
dans
le
buisson
Я
в
кустах
Est-ce
t'es
chargé?
Ты
заряжен?
Re-noir,
la
guerre
est
déclarée,
′clarée
Братан,
война
объявлена
Est-ce
t'es
chargé?
Ты
заряжен?
On
va
l′faire
parler,
l'taper,
taper
Мы
заставим
его
говорить,
бить,
бить
Est-ce
que
t′es
chargé?
Ты
заряжен?
Est-ce
que
t'es
chargé?
Ты
заряжен?
Est-ce
que
t'es
chargé?
Ты
заряжен?
Re-noir,
la
guerre
est
déclarée,
′clarée
Братан,
война
объявлена
J′suis
leur
boss
Я
их
босс
Qu'est-ce
que
tu
veux
que
ces
négros
me
fassent?
Что
эти
нигеры
могут
мне
сделать?
Coup
de
crosse
Удар
прикладом
Re-noir,
fallait
pas
convoiter
ma
place
Братан,
не
стоило
претендовать
на
мое
место
J′garde
la
forme,
j'me
la
force
Я
держу
форму,
напрягаюсь
Igo,
il
m′en
demande
encore
Иго,
он
просит
еще
Pas
d'remords
Нет
сожалений
J′fais
du
sale
et
j'vais
les
laisser
pour
mort
Я
делаю
грязные
дела
и
оставлю
их
умирать
Rejoins
moi
à
BKO
Присоединяйся
ко
мне
в
Бамако
Un
gros
joint
de
cuite
me
K.O
Большой
косяк
вырубает
меня
Djib'
voulait
′teille
de
Jacko
Джиб
хотел
бутылку
Джека
Sous
le
préau
de
mon
biko,
je
sais
qu′t'es
boloss
Во
дворе
моей
школы,
я
знаю,
что
ты
лох
Je
veux
du
cash
même
dans
l′buisson,
Re-noir
ou
boss
Я
хочу
денег
даже
в
кустах,
братан
или
босс
Sous
le
préau
de
mon
biko,
ils
me
disent
qu'
mon
Rap
a
changé
Во
дворе
моей
школы,
они
говорят,
что
мой
рэп
изменился
Sous
le
préau
de
mon
biko,
j′suis
pas
prêt
d'me
ranger
Во
дворе
моей
школы,
я
не
собираюсь
остепеняться
Sous
le
préau
de
mon
biko,
ils
te
font
plus
manger
Во
дворе
моей
школы,
тебя
больше
не
кормят
Sous
le
préau
de
mon
biko,
tu
s′ras
toujours
en
danger
Во
дворе
моей
школы,
ты
всегда
будешь
в
опасности
J'suis
dans
le
buisson
Я
в
кустах
Cherche
moi
dans
le
croups
Ищи
меня
в
тачке
J'suis
dans
une
villa
au
bled
Я
на
вилле
за
границей
J′suis
dans
le
buisson
Я
в
кустах
Soit-disant
quoi?
Что
ты
говоришь?
Soit
disant
tu
m′fais
le
thug
Ты
говоришь,
что
строишь
из
себя
крутого?
J'suis
dans
le
buisson
Я
в
кустах
Un
jour
au
heps
Один
день
в
больнице
Un
jour
dans
un
putain
d′club
Один
день
в
чертовом
клубе
J'suis
dans
le
buisson
Я
в
кустах
Est-ce
t′es
chargé?
Ты
заряжен?
Re-noir,
la
guerre
est
déclarée,
'clarée
Братан,
война
объявлена
Est-ce
t′es
chargé?
Ты
заряжен?
On
va
l'faire
parler,
l'taper,
taper
Мы
заставим
его
говорить,
бить,
бить
Est-ce
que
t′es
chargé?
Ты
заряжен?
Est-ce
que
t′es
chargé?
Ты
заряжен?
Est-ce
que
t'es
chargé?
Ты
заряжен?
Re-noir,
la
guerre
est
déclarée,
′clarée
Братан,
война
объявлена
Ils
t'ont
tiré
dessus
si
fort,
Re-noir,
t′as
que
d'la
chatte
Они
стреляли
в
тебя
так
сильно,
братан,
у
тебя
кишка
тонка
J′vais
t'la
mettre
en
pleine
tête,
tu
tomb'ras
pas
cette
fois
sur
tes
pattes
(Non)
Я
выстрелю
тебе
прямо
в
голову,
в
этот
раз
ты
не
встанешь
на
ноги
(Нет)
On
a
que
des
armes
de
fou,
et
la
mère
nous
a
tout
donné
У
нас
куча
оружия,
и
мать
дала
нам
все
On
est
posé
sur
des
ballons,
avec
trente
euros,
on
lève
le
pied
Мы
сидим
на
мешках,
с
тридцатью
евро,
мы
поднимаем
ноги
On
n′est
là
pour
parler
Мы
здесь
не
для
разговоров
On
charbonne
toute
l′année
Мы
пашем
весь
год
C'qu′on
a,
on
l'a
mérité
То,
что
у
нас
есть,
мы
заслужили
Ici,
y′a
pas
d'fils
d′hériters
(Non,
non)
Здесь
нет
наследников
(Нет,
нет)
Bacheliers,
ex-tolards,
notre
sortie,
notre
plat
préféré
Бакалавры,
бывшие
заключенные,
наша
свобода
- наше
любимое
блюдо
Richard
Mille
au
poignet
Richard
Mille
на
запястье
Pour
être
à
l'heure,
on
va
t'lever
Чтобы
быть
вовремя,
мы
тебя
поднимем
On
va
t′baiser
comme
un
chien,
dans
la
famille,
on
t′reconnaît
pas
Мы
трахнем
тебя
как
собаку,
в
семье
тебя
не
узнают
T'as
la
bouche
qui
sent
la
bite,
ta
pat′
te
reconnaît
pas
У
тебя
изо
рта
воняет
членом,
твоя
банда
тебя
не
узнает
L'argent
n′a
pas
d'odeur,
mais
ça
se
sent
quand
t′en
as
pas
У
денег
нет
запаха,
но
это
чувствуется,
когда
их
нет
L'argent
n'a
pas
d′odeur,
mais
ça
se
sent
quand
t′en
as
pas
У
денег
нет
запаха,
но
это
чувствуется,
когда
их
нет
J'suis
dans
le
buisson
Я
в
кустах
Cherche
moi
dans
le
croups
Ищи
меня
в
тачке
J′suis
dans
une
villa
au
bled
Я
на
вилле
за
границей
J'suis
dans
le
buisson
Я
в
кустах
Soit-disant
quoi?
Что
ты
говоришь?
Soit
disant
tu
m′fais
le
thug
Ты
говоришь,
что
строишь
из
себя
крутого?
J'suis
dans
le
buisson
Я
в
кустах
Un
jour
au
heps
Один
день
в
больнице
Un
jour
dans
un
putain
d′club
Один
день
в
чертовом
клубе
J'suis
dans
le
buisson
Я
в
кустах
Est-ce
t'es
chargé?
Ты
заряжен?
Re-noir,
la
guerre
est
déclarée,
′clarée
Братан,
война
объявлена
Est-ce
t′es
chargé?
Ты
заряжен?
On
va
l'faire
parler,
l′taper,
taper
Мы
заставим
его
говорить,
бить,
бить
Est-ce
que
t'es
chargé?
Ты
заряжен?
Est-ce
que
t′es
chargé?
Ты
заряжен?
Est-ce
que
t'es
chargé?
Ты
заряжен?
Re-noir,
la
guerre
est
déclarée,
′clarée
Братан,
война
объявлена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.