Lyrics and translation Joe Bocan - Laisse-moi t'aider !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse-moi t'aider !
Позволь мне помочь тебе!
Maman,
maman
laisse-moi
t'aider.
Папочка,
папочка,
позволь
мне
помочь
тебе.
J'vais
t'préparer
tout
le
souper.
Я
приготовлю
тебе
весь
ужин.
Faire
une
salade
et
un
pâté.
Сделаю
салат
и
паштет.
Et
toi,
tu
vas
t'laisser
gâter.
А
ты
позволь
себя
побаловать.
Laisse-moi
te
faire
un
beau
cadeau.
Позволь
мне
сделать
тебе
красивый
подарок.
J'vais
te
préparer
un
gros
gâteau.
Я
приготовлю
тебе
большой
торт.
Du
chocolat
au
bout
des
doigts.
С
шоколадом
на
кончиках
пальцев.
Une
belle
surprise
juste
pour
toi.
Прекрасный
сюрприз
только
для
тебя.
Maman,
maman.
Папочка,
папочка.
Je
t'aime
tant.
Я
так
тебя
люблю.
Toutes
les
étoiles
du
firmamant.
Все
звезды
на
небосводе.
Brillent
pour
toi
belle
maman.
Сияют
для
тебя,
милый
папочка.
J
t'aime,
t'aime
tant.
Я
так
тебя
люблю.
Maman,
Maman.
Папочка,
папочка.
Je
t'aime
tant.
Я
так
тебя
люблю.
Toutes
les
étoiles
du
firmament.
Все
звезды
на
небосводе.
Brillent
pour
toi,
belle
maman.
Сияют
для
тебя,
милый
папочка.
Je
t'aime,
t'aime
tant.
Я
так
тебя
люблю.
Maman,
maman
laisse-moi
t'aider.
Папочка,
папочка,
позволь
мне
помочь
тебе.
Et
toute
seule,
je
vais
me
laver.
И
сама
я
умоюсь.
M'habiller
de
nuit
et
te
border.
Надену
ночную
рубашку
и
уложу
тебя
спать.
Une
longue
histoire
te
raconter.
Расскажу
тебе
длинную
историю.
Maman,
maman
laisse-moi
t'donner.
Папочка,
папочка,
позволь
мне
подарить
тебе.
Mille
couleurs
sur
du
papier.
Тысячу
цветов
на
бумаге.
Un
joli
rêve
à
dessiner.
Красивый
сон
нарисовать.
Et
dans
mes
bras,
tu
peux
pleurer.
И
в
моих
объятиях
ты
можешь
плакать.
Maman,
maman.
Папочка,
папочка.
Je
t'aime
tant.
Я
так
тебя
люблю.
Toutes
les
étoiles
du
firmamant.
Все
звезды
на
небосводе.
Brillent
pour
toi
belle
maman.
Сияют
для
тебя,
милый
папочка.
Je
t'aime,
t'aime
tant.
Я
так
тебя
люблю.
Maman,
Maman.
Папочка,
папочка.
Je
t'aime
tant.
Я
так
тебя
люблю.
Toutes
les
étoiles
du
firmamant.
Все
звезды
на
небосводе.
Brillent
pour
toi,
belle
maman.
Сияют
для
тебя,
милый
папочка.
Je
t'aime,
t'aime
tant.
Я
так
тебя
люблю.
Je
t'aime
tant...
Я
так
тебя
люблю...
Je
t'aime
tant
maman!
Я
так
тебя
люблю,
папочка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.