Joe Bocan - Un pays, deux étrangers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Bocan - Un pays, deux étrangers




Un pays, deux étrangers
Одна страна, два незнакомца
J'invente un monde plein de tornades
Я выдумываю мир, полный торнадо,
Déraisonnable, ça, je le sais
Безрассудный, это я знаю.
J'ouvre en silence des portes condamnées
Я открываю безмолвно запертые двери,
Je te poursuis, j'fais les cent pas
Преследую тебя, мечусь туда-сюда.
Ma vie recule, je me repousse
Моя жизнь пятится назад, я отталкиваюсь,
Ma tête explose, je me psychose
Моя голова взрывается, я схожу с ума.
Je m'invisible, toi, tu te caches
Я становлюсь невидимкой, ты прячешься,
Je suis partout, tout comme un ange
Я повсюду, словно ангел.
Tout à l'envers, je me dérange
Всё перевёрнуто, я схожу с ума.
J'ai fait de tous nos voyages
Я превратила все наши путешествия
Un pays, deux étrangers
В одну страну, где мы два незнакомца.
Mon désir, te retrouver
Моё желание найти тебя,
Mon désir, tout oublier
Моё желание всё забыть.
J'ai fait de tous nos voyages
Я превратила все наши путешествия
Un pays, deux étrangers
В одну страну, где мы два незнакомца.
Mon désir, te retrouver
Моё желание найти тебя,
Mon désir, tout oublier
Моё желание всё забыть.
La mer s'excite, dansent les rêves
Море волнуется, танцуют сны,
J'agite les vents, ça, je le sais
Я будоражу ветры, это я знаю.
Mais tu t'expliques et tu te perds
Но ты объясняешься и теряешься,
J'épie tes gestes, j'espionne tes mots
Я слежу за твоими жестами, подслушиваю твои слова.
J'soupçonne tes cris, j'suis tes silences
Я подозреваю твои крики, следую за твоими молчаниями,
Je me déguise d'indifférence
Я маскируюсь безразличием.
Je m'invisible, tu disparais
Я становлюсь невидимкой, ты исчезаешь,
J'te suis partout, tout comme un ange
Я следую за тобой повсюду, словно ангел.
J'suis à l'envers, je me dérange
Я в перевёрнутом мире, я схожу с ума.
J'ai fait de tous nos voyages
Я превратила все наши путешествия
Un pays, deux étrangers
В одну страну, где мы два незнакомца.
Mon désir, te retrouver
Моё желание найти тебя,
Mon désir, tout oublier
Моё желание всё забыть.
J'ai fait de tous nos voyages
Я превратила все наши путешествия
Un pays, deux étrangers
В одну страну, где мы два незнакомца.
Mon désir, te retrouver
Моё желание найти тебя,
Mon désir, tout oublier
Моё желание всё забыть.
Tout un monde d'enfer au fond de mes yeux
Целый мир ада в глубине моих глаз,
Un monde à l'envers supplie pour nous deux
Перевёрнутый мир молится за нас двоих.
Mais qu'est-ce qu'il faut faire
Но что же делать,
Quand on aime comme je t'aime
Когда любишь так, как я люблю тебя,
Et qu'on s'attache avec ses propres chaînes
И приковываешь себя собственными цепями?
J'ai fait de tous nos voyages
Я превратила все наши путешествия
Un pays, deux étrangers
В одну страну, где мы два незнакомца.
Mon désir, te retrouver
Моё желание найти тебя,
Mon désir, tout oublier
Моё желание всё забыть.
J'ai fait de tous nos voyages
Я превратила все наши путешествия
Un pays, deux étrangers
В одну страну, где мы два незнакомца.
Mon désir, te retrouver
Моё желание найти тебя,
Mon désir, tout oublier
Моё желание всё забыть.
J'ai fait de tous nos voyages
Я превратила все наши путешествия
Un pays, deux étrangers
В одну страну, где мы два незнакомца.
Mon désir, te retrouver
Моё желание найти тебя,
Mon désir, tout oublier
Моё желание всё забыть.
J'ai fait de tous nos voyages
Я превратила все наши путешествия
Un pays, deux étrangers
В одну страну, где мы два незнакомца.
Mon désir, te retrouver
Моё желание найти тебя,
Mon désir, tout oublier (j'ai fait de tous nos voyages...)
Моё желание всё забыть превратила все наши путешествия...).





Writer(s): Luc Campeau, Guy St-pierre, Joe Bocan


Attention! Feel free to leave feedback.