Lyrics and translation Joe Bonamassa - Notches (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
all
the
way
around
the
world
Я
объездил
весь
мир
There
and
back
a
time
or
two
Туда
и
обратно
раз
или
два
Been
all
the
way
around
the
world
Был
по
всему
миру
There
and
back
again
a
time
or
two
Туда
и
обратно
раз
или
два
That
road
that
leads
me
home
Эта
дорога,
которая
ведет
меня
домой
Brings
me
back
to
the
blues
Возвращает
меня
к
блюзу
I
got
miles
under
my
wheels
У
меня
мили
под
колесами
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
в
моей
трости
Miles
under
my
wheels
Майлз
под
моими
колесами
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
в
моей
трости
Still
winking
at
hard
times
Все
еще
подмигиваю
в
трудные
времена
Smiling
at
the
pouring
rain
Улыбаясь
проливному
дождю
I've
seen
a
thousand
city
lights
Я
видел
тысячу
городских
огней
From
Austin
to
Saskatoon
От
Остина
до
Саскатуна
Seen
a
thousand
city
lights
Видел
тысячу
городских
огней
From
Austin
to
Saskatoon
От
Остина
до
Саскатуна
I've
seen
them
shouting
from
the
aisles
Я
видел,
как
они
кричали
из
проходов
Howling
at
the
shining
moon
Вой
на
сияющую
луну
I
got
miles
under
my
wheels
У
меня
мили
под
колесами
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
в
моей
трости
I
got
miles
under
my
wheels
У
меня
мили
под
колесами
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
в
моей
трости
I'm
the
kinda
man
that
takes
a
lump
or
two
Я
тот
человек,
который
берет
кусок
или
два
Tilt
your
world
back
now
you
have
a
clue
Наклоните
свой
мир
назад,
теперь
у
вас
есть
подсказка
Tryna
get
one
over,
I
got
some
news
for
you
Пытаюсь
закончить,
у
меня
для
тебя
новости.
When
you
poke
the
bear,
you're
bound
to
lose
Если
ты
ткнешь
медведя,
ты
обязательно
проиграешь
I
got
miles
under
my
wheels
У
меня
мили
под
колесами
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
в
моей
трости
Miles
under
my
wheels
Майлз
под
моими
колесами
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
в
моей
трости
Still
winking
at
hard
times
Все
еще
подмигиваю
в
трудные
времена
Smiling
at
the
pouring
rain
Улыбаясь
проливному
дождю
Oh,
I
may
be
no
angel
О,
возможно,
я
не
ангел
Sure
be
a
devil
for
you
Конечно,
будь
для
тебя
дьяволом
May
be
no
angel
Может
быть,
не
ангел
Sure
be
the
devil
for
you
Конечно,
будь
для
тебя
дьяволом
That
road
might
lead
me
home
Эта
дорога
может
привести
меня
домой
Brings
me
back
to
the
blues
Возвращает
меня
к
блюзу
I
got
miles
under
my
wheels
У
меня
мили
под
колесами
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
в
моей
трости
I
got
miles
under
my
wheels
У
меня
мили
под
колесами
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
в
моей
трости
I'm
the
kinda
man
that
takes
a
lump
or
two
Я
тот
человек,
который
берет
кусок
или
два
Tilt
your
world
back
now
you
have
a
clue
Наклоните
свой
мир
назад,
теперь
у
вас
есть
подсказка
Tryna
get
one
over,
I
got
some
news
for
you
Пытаюсь
закончить,
у
меня
для
тебя
новости.
When
you
poke
the
bear
you're
bound
to
lose
Если
ты
ткнешь
медведя,
ты
обязательно
проиграешь
Miles
under
my
wheels
Майлз
под
моими
колесами
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
в
моей
трости
Miles
under
my
wheels
Майлз
под
моими
колесами
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
в
моей
трости
Still
winking
at
hard
times
Все
еще
подмигиваю
в
трудные
времена
Smiling
at
the
pouring
rain
Улыбаясь
проливному
дождю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Shirley, Joseph L Bonamassa, Charlie Starr
Attention! Feel free to leave feedback.