Lyrics and translation Joe Brown & The Bruvvers - With a Little Help From My Friends
With a Little Help From My Friends
С небольшой помощью моих друзей
What
would
you
think
if
I
sang
out
of
tune,
Что
бы
ты
подумала,
если
бы
я
пел
фальшиво,
Would
you
stand
up
and
walk
out
on
me?
Встала
бы
ты
и
ушла
от
меня?
Lend
me
your
ears
and
I'll
sing
you
a
song
Одолжи
мне
свои
уши,
и
я
спою
тебе
песню,
And
I'll
try
not
to
sing
out
of
key.
И
я
постараюсь
не
фальшивить.
Oh,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
Mm,
I
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
Мм,
я
кайфую
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
Mm,
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Мм,
собираюсь
попробовать
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
What
do
I
do
when
my
love
is
away
Что
мне
делать,
когда
моей
любви
нет
рядом
(Does
it
worry
you
to
be
alone?)
(Тебя
беспокоит
быть
одной?)
How
do
I
feel
by
the
end
of
the
day,
Как
я
себя
чувствую
к
концу
дня,
(Are
you
sad
because
you're
on
your
own?)
(Тебе
грустно,
потому
что
ты
одна?)
No,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
Нет,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
Mm,
I
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
Мм,
я
кайфую
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
Mm,
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Мм,
собираюсь
попробовать
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Do
you
need
anybody
Нуждаешься
ли
ты
в
ком-нибудь?
I
need
somebody
to
love
Мне
нужен
кто-то,
чтобы
любить.
Could
it
be
anybody
Может
ли
это
быть
кто
угодно?
I
want
somebody
to
love.
Я
хочу
кого-то
любить.
Would
you
believe
in
a
love
at
first
sight
Веришь
ли
ты
в
любовь
с
первого
взгляда?
Yes,
I'm
certain
that
it
happens
all
the
time
Да,
я
уверен,
что
это
случается
постоянно.
What
do
you
see
when
you
turn
out
the
light
Что
ты
видишь,
когда
выключаешь
свет?
I
can't
tell
you
but
I
know
it's
mine,
Я
не
могу
тебе
сказать,
но
я
знаю,
что
это
мое.
Oh,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
Mm,
I
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
Мм,
я
кайфую
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
Mm,
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Мм,
собираюсь
попробовать
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Do
you
need
anybody
Нуждаешься
ли
ты
в
ком-нибудь?
I
just
need
someone
to
love
Мне
просто
нужен
кто-то,
чтобы
любить.
Could
it
be
anybody
Может
ли
это
быть
кто
угодно?
I
want
somebody
to
love.
Я
хочу
кого-то
любить.
Oh,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
With
a
little
help
from
my
friends.
С
небольшой
помощью
моих
друзей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.