Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What A Crazy World (We're Livin' In)
Was für eine verrückte Welt (in der wir leben)
Dad's
gone
down
the
dogtrack,
mother's
playin'
bingo
Vater
ist
auf
dem
Hunderennplatz,
Mutter
spielt
Bingo
Grannie's
boozin'
in
the
parlor,
hic,
you
oughta
see
the
gin
go
Oma
säuft
im
Wohnzimmer,
hick,
du
solltest
sehen,
wie
der
Gin
fließt
No
one
seems
to
notice
me,
isn't
it
a
sin?
Niemand
scheint
mich
zu
bemerken,
ist
das
nicht
eine
Sünde?
What
a
crazy
world
we're
livin'
in
Was
für
eine
verrückte
Welt,
in
der
wir
leben
Brown
bread!
Braunes
Brot!
Brown
bread!
Braunes
Brot!
Mother
says
I
look
a
yob,
me
trousers
are
too
tight
Mutter
sagt,
ich
sehe
aus
wie
ein
Rowdy,
meine
Hose
ist
zu
eng
She
says
I
ought
to
get
a
job
and
not
stay
out
all
night
Sie
sagt,
ich
sollte
einen
Job
finden
und
nicht
die
ganze
Nacht
wegbleiben
She
doesn't
like
my
haircut,
she
says
me
friends
are
lousy
Sie
mag
meinen
Haarschnitt
nicht,
sie
sagt
meine
Freunde
sind
lausig
And
then
she
said,
"It's
gettin'
late,
can't
miss
me
ousey-ousey"
Und
dann
sagte
sie:
"Es
wird
spät,
kann
meine
Lieblingsshow
nicht
verpassen"
Oh,
Dad's
gone
down
the
dog
track,
mother's
playin'
bingo
Vater
ist
auf
dem
Hunderennplatz,
Mutter
spielt
Bingo
Sister's
smoochin'
on
the
sofa,
you
oughta
hear
the
spring
go
Schwester
knutscht
auf
dem
Sofa,
du
solltest
hören,
wie
die
Feder
ächzt
No
one
seems
to
notice
me,
isn't
it
a
sin?
Niemand
scheint
mich
zu
bemerken,
ist
das
nicht
eine
Sünde?
What
a
crazy
world
we're
livin'
in
Was
für
eine
verrückte
Welt,
in
der
wir
leben
Now
the
law
caught
me
out
thievin',
took
me
down
the
nick
Nun
hat
mich
die
Polizei
beim
Stehlen
erwischt,
nahm
mich
mit
zur
Wache
Sergeant
made
out
his
report,
and
he
laid
it
on
real
thick
Der
Sergeant
schrieb
seinen
Bericht
und
übertrieb
gewaltig
He
said,
"I'll
get
your
parents,"
I
answered
with
a
grin
Er
sagte:
"Ich
hole
deine
Eltern",
ich
antwortete
mit
einem
Grinsen
"Save
yourself
the
trouble,
mate,
you'll
never
find
'em
in"
"Spar
dir
die
Mühe,
Kumpel,
du
wirst
sie
nie
daheim
finden"
Dad's
gone
down
the
dog
track,
mother's
playin'
bingo
Vater
ist
auf
dem
Hunderennplatz,
Mutter
spielt
Bingo
Me
brothers
are
all
layabouts,
all
alike
by
jingo
Meine
Brüder
sind
alle
Nichtsnutze,
alle
gleich,
beim
Kuckuck
No
one
seems
to
notice
me,
isn't
it
a
sin?
Niemand
scheint
mich
zu
bemerken,
ist
das
nicht
eine
Sünde?
What
a
crazy
world
we're
livin'
in
(hey,
yeah)
Was
für
eine
verrückte
Welt,
in
der
wir
leben
(hey,
yeah)
What
a
crazy
world
we're
livin'
in
(hey)
Was
für
eine
verrückte
Welt,
in
der
wir
leben
(hey)
What
a
crazy
world
we're
livin'
Was
für
eine
verrückte
Welt,
in
der
wir
leb'n
Three,
four,
knock
at
the
door
Drei,
vier,
klopfe
an
die
Tür
Crazy
world
we're
livin'
in
(hey)
Verrückte
Welt,
in
der
wir
leben
(hey)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Klein, Bill Irving
Attention! Feel free to leave feedback.