Joe Budden feat. Crooked I - Sober Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Budden feat. Crooked I - Sober Up




Sober Up
Протрезветь
High on life (Joey)
Пьян жизнью (Joey)
J. Cardim, what up?
J. Cardim, как дела?
Parks, what up?
Parks, как дела?
Dolla, what up?
Dolla, как дела?
I think we got one with this one baby
Думаю, у нас получилось, детка
Not really, I hate when niggas say shit like that (Joey)
Не совсем, ненавижу, когда парни говорят такое (Joey)
Quick question though
Короткий вопрос, однако
Y'all in that mood yet?
Вы уже в том настроении?
Naw, naw they ain't hear me
Неа, неа, они меня не слышат
(I said), y'all in that mood yet?
сказал), вы уже в том настроении?
I broke down a while ago, finally picking up the pieces
Я сломался какое-то время назад, наконец-то собираю осколки
Memoirs on how the undefeated, can feel depleted
Воспоминания о том, как непобежденный может чувствовать себя опустошенным
I don't talk to God as a matter of fact I plead with
Я не разговариваю с Богом, на самом деле я умоляю его
At times I hate my reflection and others I'm conceited
Временами я ненавижу свое отражение, а иногда я самодоволен
Half the time I'm arrogant, other times I'm vengeful
Половину времени я высокомерен, в другое время мстителен
At times it's to convince me, at times it's to convince you
Иногда это чтобы убедить себя, иногда чтобы убедить тебя
Done a lot of wrong but I ain't never felt resentful
Сделал много плохого, но никогда не чувствовал себя обиженным
It's been so many times, I lost track of who to repent to
Это было так много раз, что я потерял счет, перед кем каяться
Half the time I'm in the cut, don't want you to notice me
Половину времени я в тени, не хочу, чтобы ты меня замечала
Grow with me and you'll see that I'm only awkward socially
Расти со мной, и ты увидишь, что я просто социально неловкий
Half the time I'm spiteful, double barrel rifle
Половину времени я злобен, двустволка в руках
I owe so many payback, I feel like I got a right to
Я должен многим отомстить, я чувствую, что имею на это право
So, if you need a case in point, you can refer to Budden
Итак, если тебе нужен наглядный пример, ты можешь обратиться к Баддену
And it'll prove the painkillers never murdered nothin'
И это докажет, что обезболивающие никогда ничего не убивали
All it did was make me succumb, put ice in me, make me numb
Все, что они сделали, это заставили меня поддаться, заморозили меня, онемели
When I revisit the places it takes me from, I'm sprung
Когда я возвращаюсь в места, откуда они меня забрали, я оживаю
(I ain't tryin' to sober up)
не пытаюсь протрезветь)
Strong enough to catch contact by
Достаточно сильный, чтобы поймать контакт
You smell it as soon as you get in my ride (I don't wanna sober up)
Ты почувствуешь это, как только сядешь в мою машину не хочу трезветь)
See with me the rules never apply
Увидишь, со мной правила никогда не действуют
Don't tell me how I should live my life (I ain't tryin' to sober up)
Не говори мне, как мне жить не пытаюсь протрезветь)
Put your seat back, got it if you need that
Откинь свое сиденье, у меня есть все, что тебе нужно
You should really fuck with me (I ain't tryin' to sober up)
Тебе действительно стоит связаться со мной не пытаюсь протрезветь)
Tell me if you wanna ride or die
Скажи мне, хочешь ли ты быть со мной до конца
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Listen up as a sinner reports, my inner thoughts like an inner war
Слушай, как грешник докладывает, мои внутренние мысли как внутренняя война
Headaches act as a tremblin' force on my mental ward
Головные боли действуют как дрожащая сила в моей палате
Mental's distraught, every word from this sinister boss
Разум расстроен, каждое слово от этого зловещего босса
Is brought to you by the people like your minister's Porsche
Доставляется тебе людьми, подобными Porsche твоего священника
Tight ropin' on dental floss, before the haters begin to get lost
Хожу по канату из зубной нити, прежде чем ненавистники начнут теряться
Coke and weed got my temperament off
Кокаин и трава сбили мой темперамент
But why would my temper get lost, when as soon as the temperature frost
Но почему мой темперамент должен пропадать, когда как только температура падает
I'm probably havin' intercourse in a resort
Я, вероятно, занимаюсь любовью на курорте
Criminal report, pricey condos at a minimal cost
Уголовный отчет, дорогие квартиры по минимальной цене
My train of thought ain't as simple as yours
Мой ход мыслей не так прост, как твой
So, if our paths happen to incidentally cross
Поэтому, если наши пути случайно пересекутся
I pray that you can overlook all my miniature flaws
Я молюсь, чтобы ты могла не заметить все мои мелкие недостатки
Until then let's let the bass kick
А пока давай послушаем басы
Take a shot straight, I don't see a need to chase it
Выпей залпом, я не вижу смысла запивать
Tryin' to fight the urge till there's somethin' to replace it
Пытаюсь бороться с желанием, пока не найдется что-то, что его заменит
I welcome y'all to be my co-pilots on this spaceship
Я приглашаю тебя стать моим вторым пилотом на этом космическом корабле
(I ain't tryin' to sober up)
не пытаюсь протрезветь)
Strong enough to catch contact by
Достаточно сильный, чтобы поймать контакт
You smell it as soon as you get in my ride (I don't wanna sober up)
Ты почувствуешь это, как только сядешь в мою машину не хочу трезветь)
See with me the rules never apply
Увидишь, со мной правила никогда не действуют
Don't tell me how I should live my life (I ain't tryin' to sober up)
Не говори мне, как мне жить не пытаюсь протрезветь)
Put your seat back, got it if you need that
Откинь свое сиденье, у меня есть все, что тебе нужно
You should really fuck with me (I ain't tryin' to sober up)
Тебе действительно стоит связаться со мной не пытаюсь протрезветь)
Tell me if you wanna ride or die
Скажи мне, хочешь ли ты быть со мной до конца
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Yo, me and the gang would get so blunted
Йоу, мы с бандой так накуривались
We'd order take out from the Chinese stores
Мы заказывали еду на вынос в китайских забегаловках
Say make sure you bring change for a hundred, rob him, safety on the metal's off
Говорили: "Убедитесь, что у вас есть сдача со ста", грабили его, предохранитель снят
Figured if we beat the brakes off him
Думали, если мы отлупим его
Then how the fuck was he gonna pedal off?
Тогда как, черт возьми, он собирался уехать?
Some live and die by the high, I was born by it
Некоторые живут и умирают от кайфа, я родился с ним
Since Pop gave my mom the needle like go on, try it
С тех пор, как папа дал маме иглу, типа, давай, попробуй
Got me feeling like ain't a nigga could harm me
У меня такое чувство, что ни один ниггер не может причинить мне вред
So, I go and scoop a mami that wanna come join the army
Поэтому я иду и подцепляю малышку, которая хочет вступить в армию
She was so militant, disciplined, diligent
Она была такой воинственной, дисциплинированной, усердной
So, I whispered to her "Bet you wouldn't mind chillin'" and
Поэтому я прошептал ей: "Держу пари, ты не против расслабиться" и
I got to know her on my sofa
Я узнал ее на своем диване
I gave her my honorable discharge and she took it like a soldier
Я дал ей свою почетную отставку, и она приняла ее как солдат
See she the type you gotta watch when she come around
Видишь ли, она из тех, за кем нужно следить, когда она рядом
Really, she only get high so she can come down
На самом деле, она накуривается только для того, чтобы потом спуститься
Lost her when I said she ain't gotta settle
Потерял ее, когда сказал, что ей не нужно соглашаться на меньшее
Once you start ahead in life, you'll be on the same level, I bet you
Как только ты начнешь опережать жизнь, ты будешь на том же уровне, держу пари
(I ain't tryin' to sober up)
не пытаюсь протрезветь)
Strong enough to catch contact by
Достаточно сильный, чтобы поймать контакт
You smell it as soon as you get in my ride (I don't wanna sober up)
Ты почувствуешь это, как только сядешь в мою машину не хочу трезветь)
See with me the rules never apply
Увидишь, со мной правила никогда не действуют
Don't tell me how I should live my life (I ain't tryin' to sober up)
Не говори мне, как мне жить не пытаюсь протрезветь)
Put your seat back, got it if you need that
Откинь свое сиденье, у меня есть все, что тебе нужно
You should really fuck with me (I ain't tryin' to sober up)
Тебе действительно стоит связаться со мной не пытаюсь протрезветь)
Tell me if you wanna ride or die
Скажи мне, хочешь ли ты быть со мной до конца
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
When I was five, this what my father said
Когда мне было пять, вот что сказал мой отец
"I should have pulled you out and left you on your mama's waterbed"
"Мне следовало вытащить тебя и оставить на водяной кровати твоей мамы"
You ask me, my papa's dead
Если спросишь меня, мой папа мертв
Alcoholic genes from him since a toddler bottle fed
Гены алкоголика от него с тех пор, как я был малышом на бутылочке
Put me in your stainless, I'm brainless, I'm a hollow head
Положи меня в свою посудомойку, я безмозглый, я пустая голова
(My life was the craziest), surprised I'm even walkin'
(Моя жизнь была самой безумной), удивлен, что я вообще хожу
Can you blame me if I'm (Atheist)? But I ain't Stephen Hawkins
Можешь ли ты винить меня, если я (атеист)? Но я не Стивен Хокинг
I know God is in my (Radius), I can see him often
Я знаю, что Бог в моем (радиусе), я часто вижу его
In the face of an innocent baby but not when preacher's talkin' (Come on)
В лице невинного ребенка, но не когда говорит проповедник (Да ладно)
My people sleep in coffins, I miss 'em, I'm breakin' down
Мои люди спят в гробах, я скучаю по ним, я ломаюсь
In the face of a bad bitch that I'm 'posed to be takin down
Перед стервой, которую я должен был снять
(Baby ridin' while I'm cryin', I'm dyin' inside
(Детка скачет, пока я плачу, я умираю внутри
'Cause my pain is Poseidon or a giant Leviathan that I'm hidin' from the world)
Потому что моя боль - это Посейдон или гигантский Левиафан, которого я скрываю от мира)
They hit me with everything but the kitchen sink
Они бьют меня всем, кроме кухонной раковины
How ironic, same place I vomit when I liquor drink
Как иронично, то же самое место, где я рву, когда пью алкоголь
Apparently, I need to get a shrink
По-видимому, мне нужно обратиться к психиатру
How can therapy take care of me when I don't give a fuck what niggas think?
Как может терапия позаботиться обо мне, когда мне плевать, что думают ниггеры?
(I ain't tryin' to sober up)
не пытаюсь протрезветь)
Strong enough to catch contact by
Достаточно сильный, чтобы поймать контакт
You smell it as soon as you get in my ride (I don't wanna sober up)
Ты почувствуешь это, как только сядешь в мою машину не хочу трезветь)
See with me the rules never apply
Увидишь, со мной правила никогда не действуют
Don't tell me how I should live my life (I ain't tryin' to sober up)
Не говори мне, как мне жить не пытаюсь протрезветь)
Put your seat back, got it if you need that
Откинь свое сиденье, у меня есть все, что тебе нужно
You should really fuck with me (I ain't tryin' to sober up)
Тебе действительно стоит связаться со мной не пытаюсь протрезветь)
Tell me if you wanna ride or die
Скажи мне, хочешь ли ты быть со мной до конца
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла





Writer(s): Joseph Budden, Dominick Wickliffe, Jonas Q Cardim


Attention! Feel free to leave feedback.