Joe Budden feat. Emanny - Happy Holidays - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Budden feat. Emanny - Happy Holidays




(Feat. Emanny)
(Feat. Emanny)
[Chorus (Emanny)]
[Припев (Эманни)]
Everydays the same to me
Каждый день для меня одно и то же
Seven days in every week
Семь дней в неделю.
Some look forward to it
Некоторые с нетерпением ждут этого.
But I don′t change as for the holiday's
Но я не меняюсь, что касается праздника.
You can have your Christmas tree (Hello)
Ты можешь получить свою рождественскую елку (Привет).
Go get drunk on New Years eve
Иди напейся в канун Нового года
Some look forward to it (Can anybody hear me)
Некоторые с нетерпением ждут этого (кто-нибудь меня слышит?)
But I don′t change cause every day's a holiday
Но я не меняюсь, потому что каждый день-это праздник.
Hey, Cause every days a holiday
Эй, ведь каждый день-праздник.
Hey, Cause every days a holiday
Эй, ведь каждый день-праздник.
[Joe Budden]
[Джо Бадден]
Mic check 1212
Проверка микрофона 1212
Mic check 1212
Проверка микрофона 1212
If ain't tell me tomorrow was my birthday I would never know
Если бы ты не сказал мне что завтра мой день рождения я бы никогда этого не узнал
Understand I′m kinda bad with dates
Пойми, я плохо отношусь к свиданиям.
I don′t need a party but a nigga need cake
Мне не нужна вечеринка но ниггеру нужен торт
Cause I got to much on my plate to celebrate
Потому что у меня слишком много дел, чтобы отпраздновать это.
Whole family unemployed
Вся семья безработная
So incomes now a void
Так что доходы теперь пустота
Footin everybody's bills
Оплачиваю все счета
So naturally I′m annoyed
Так что, естественно, я раздражен.
It's like the year kinda flew by
Как будто год пролетел незаметно
And like a fool I sat back and scrutinized
И, как дурак, я откинулся на спинку стула и стал вглядываться.
I′m high beaming on a dark road
Я высоко сияю на темной дороге
All my goals now ashes on charcoal
Все мои цели теперь пепел на углях
I spark stogs
Я зажигаю сигареты.
Disregard car's
Не обращайте внимания на машину
Just cause my hearts cold
Просто потому что мое сердце холодное
I′m carrying cargo
Я везу груз.
No offense
Без обид
Don't need a phone call or a presents
Мне не нужен ни телефонный звонок, ни подарок.
I mean honestly I don't want none of ya′ll present
Я имею в виду честно говоря я не хочу чтобы кто то из вас присутствовал
Cause I won′t pretend like my everyday struggles went away so I'mma treat this like any normal day
Потому что я не буду притворяться, что моя повседневная борьба прошла, так что я буду относиться к этому, как к любому нормальному Дню.
[Chorus]
[припев]
Everydays the same to me
Каждый день для меня одно и то же
Seven days in every week
Семь дней в неделю.
Some look forward to it
Некоторые с нетерпением ждут этого.
But I don′t change as for the holiday's
Но я не меняюсь, что касается праздника.
You can have your Christmas tree (Hello)
Ты можешь получить свою рождественскую елку (Привет).
Go get drunk on New Years eve
Иди напейся в канун Нового года
Some look forward to it (Can anybody hear me)
Некоторые с нетерпением ждут этого (кто-нибудь меня слышит?)
But I don′t change cause every day's a holiday
Но я не меняюсь, потому что каждый день-это праздник.
If they ain′t tell me tomorrow was Halloween I'd never known
Если бы мне не сказали что завтра Хэллоуин я бы никогда не узнал
I've never been the type to keep up with dates so while ah
Я никогда не был из тех, кто поспевает за свиданиями, так что пока ...
Everybody is putting there mask on
Все надевают маски.
Nigga I rock mine all year
Ниггер я качаю свой весь год
Just to avoid stares
Просто чтобы избежать взглядов.
To come across like a nigga who cares
Наткнуться на тебя как на ниггера какая разница
So to my peers I can look like I′m really sincere
Так что для моих сверстников я могу выглядеть действительно искренним
Yeah
Да
Everything′s not what it appear
Все не то, чем кажется.
I fear being rare my costume aware
Я боюсь быть редким мой костюм осведомлен
I swear I won't take it off like near
Клянусь, я не сниму его так близко.
It′s weird
Это странно
Even when I take it off shits near
Даже когда я его снимаю, дерьмо рядом.
The summer out fit is sheer
Летняя посадка просто великолепна
So I dispise the kids cause they know I see them all as me
Поэтому я презираю детей, потому что они знают, что я вижу в них всех себя.
Don't love ya′ll enough to let you see me bare
Я не настолько люблю тебя, чтобы позволить тебе увидеть меня обнаженной.
Let you see how he's impaired
Покажу тебе, насколько он ослаблен.
Naw I′m not there
Нет меня там нет
We tend to run from anything weird
Мы склонны убегать от всего странного.
At least on holloween ya'll would stay right there
По крайней мере, на холлоуэне ты останешься там.
Yeah
Да
[Chorus]
[припев]
Everydays the same to me
Каждый день для меня одно и то же
Seven days in every week
Семь дней в неделю.
Some look forward to it
Некоторые с нетерпением ждут этого.
But I don't change as for the holiday′s
Но я не меняюсь, что касается праздника.
You can have your Christmas tree
Можешь взять свою рождественскую елку.
Go get drunk on New Years eve
Иди напейся в канун Нового года
Some look forward to it
Некоторые с нетерпением ждут этого.
But I don′t change cause every day's a holiday
Но я не меняюсь, потому что каждый день-это праздник.
If I didn′t read it was Christmas I'd never known
Если бы я не читал, это было Рождество, я бы никогда не узнал.
Maybe I′m wrong I don't give a fuck about dates
Может быть я ошибаюсь мне плевать на свидания
So while everybody′s unwrapping gifts
Так что пока все разворачивают подарки
I'm trying to capitalize of mine
Я пытаюсь извлечь из этого выгоду.
Just to get some shine
Просто чтобы получить немного блеска
Outta recline while I'm still in my prime
Вон откинься пока я еще в расцвете сил
To many time when the date came I ain′t have a dime
Во многих случаях, когда пришло время свидания, у меня не было ни цента.
So I look at my friends with envy
Поэтому я смотрю на своих друзей с завистью.
For some reason them getting gifts would offend me
По какой-то причине их подарки оскорбляли меня.
Like there home was perfect
Как будто там дом был идеален
Mine felt empty
Моя была пуста.
They say that it′s the thought that counts
Говорят, что главное-это мысль.
I had plenty
У меня их было предостаточно
Like why
Например почему
On thanksgiving my family would never visit
В День благодарения моя семья никогда не приезжала в гости.
And even when they did it always seemed so scripted
И даже когда они это делали, это всегда казалось таким сценарием.
Like they was forced to
Как будто их заставили
Like small talk would resolve the 364 days they ain't call you
Как будто пустая болтовня разрешила бы те 364 дня когда они тебе не звонили
I should act like ya′ll somebody I'm close to
Я должен вести себя так, как будто ты тот, с кем я близок.
Holidays don′t make me socials
Праздники не превращают меня в общество.
I have to be vocal
Я должен быть вокалистом.
[Chorus]
[припев]
Everydays the same to me
Каждый день для меня одно и то же
Seven days in every week
Семь дней в неделю.
Some look forward to it
Некоторые с нетерпением ждут этого.
But I don't change as for the holiday′s
Но я не меняюсь, что касается праздника.
You can have your Christmas tree
Можешь взять свою рождественскую елку.
Go get drunk on New Years eve
Иди напейся в канун Нового года
Some look forward to it
Некоторые с нетерпением ждут этого.
But I don't change cause every day's a holiday
Но я не меняюсь, потому что каждый день-это праздник.





Writer(s): Irving Berlin


Attention! Feel free to leave feedback.