Joe Budden feat. Eric Bellinger - Where Do We Go (feat. Eric Bellinger) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Budden feat. Eric Bellinger - Where Do We Go (feat. Eric Bellinger)




Where Do We Go (feat. Eric Bellinger)
Куда мы идём (при участии Эрика Беллингера)
"Where Do We Go"
"Куда мы идём"
(Feat. Eric Bellinger)
(При участии Эрика Беллингера)
Good evening
Добрый вечер,
How's everybody feeling out there
Как вы себя чувствуете?
Y'all good?
Всё хорошо?
I talk my shit again?
Мне снова нести чушь?
I really don't know where we should go from here
Я правда не знаю, куда нам отсюда идти,
It feels like time is escaping
Такое чувство, что время уходит сквозь пальцы.
I don't want to waste it nooooo
Я не хочу его тратить, нееет.
But in the back of my mind
Но в глубине души
It feels like, like we should just let it go
Кажется, что нам просто нужно всё это отпустить.
Where do we go?
Куда мы идём?
You ain't gotta adore me or keep it friendly
Тебе не обязательно меня обожать или оставаться дружелюбной,
And even if you ain't for me, don't be against me
И даже если ты не за меня, не будь против меня.
Your people tell you ignore me and say it simply
Твои люди говорят тебе игнорировать меня, говорят, что всё просто,
But you get lonely and call me, that always tempts me
Но ты начинаешь скучать и звонишь мне, это всегда соблазняет меня.
We get caught in the moment and then we fall back
Мы попадаемся в ловушку момента, а потом отступаем,
Then I get horny and you take that as a crawl back
Потом я возбуждаюсь, а ты воспринимаешь это как попытку вернуться.
Now there's an irony hidden if you can call it that
В этом есть какая-то ирония, если можно так выразиться,
I walk all over you, yet you be on my doormat
Я вытираю о тебя ноги, но ты всё равно у меня под каблуком.
And unbeknownst to you, that whole plan of attack
И, без твоего ведома, весь этот план атаки...
She sayin' only with me does her sanity lack
Она говорит, что только со мной она теряет рассудок,
Her truth come out when she drunk, but I amnesty that
Её правда вылезает наружу, когда она пьяна, но я прощаю это.
I talk logic and she screamin' profanity back
Я говорю логически, а она кричит в ответ ругательствами,
Now when I think long term, you can't hand me that
Теперь, когда я думаю о долгосрочной перспективе, ты не можешь мне этого дать.
But for now she need a crutch
Но сейчас ей нужен костыль,
There I am to take advantage of the handicap
И я здесь, чтобы воспользоваться её беспомощностью.
Just me givin' you truth, I don't demand it back
Просто говорю тебе правду, не требую ничего взамен,
Guess I'm just a fan of facts, hope you understandin' that
Наверное, я просто фанат фактов, надеюсь, ты это понимаешь.
I really don't know where we should go from here
Я правда не знаю, куда нам отсюда идти,
It feels like time is escaping
Такое чувство, что время уходит сквозь пальцы.
I don't want to waste it nooooo
Я не хочу его тратить, нееет.
But in the back of my mind
Но в глубине души
It feels like, like we should just let it go
Кажется, что нам просто нужно всё это отпустить.
Where do we go?
Куда мы идём?
Check it, I'm like royalty around y'all
Слушай, я как король среди вас,
Down to fall with niggas I feel as loyal as me
Готов пасть вместе с теми, кого считаю такими же верными, как я,
Which is prolly why loyalty is my downfall
И, наверное, поэтому верность - моя погибель.
Got few friends that be coyin' me to count more
У меня есть несколько друзей, которые уговаривают меня завести побольше,
But steel sharpens steel, let me sound off
Но сталь закаляется сталью, дай мне высказаться.
Still gotta question your will and what you're down for
Всё ещё приходится сомневаться в твоей воле и в том, ради чего ты готов на всё,
It's real, I question your wheels, wish they was round more
Это правда, я сомневаюсь в твоих колёсах, хотел бы, чтобы они были покруглее.
The ilk of your found cloth are you built for the downpour
Твой род, твоя сущность - созданы ли ты для ливня?
All I try to do is lead by example
Всё, что я пытаюсь сделать, это показать пример,
Seems some are content with niggas feedin' them a sample
Но, похоже, некоторых устраивает, когда их кормят с ложечки.
Tried to create a path, know the streets can be a handful
Пытался проложить путь, зная, что улицы могут быть жестоки,
Me I made it out without degrees on the mantle
Лично я выбрался без дипломов на каминной полке.
Though my money good, I'm overseas gettin' ample
Хотя у меня всё хорошо с деньгами, я за границей получаю достаточно,
It'll never mean the snakes and all the leeches I can handle
Это никогда не будет означать, что я могу справиться со всеми змеями и пиявками.
The bond is broke now, I believe it's gettin' trampled
Узы разорваны, думаю, их растоптали,
Gotta pick up your pants, wear your creases like a man do
Подтяни штаны, носи стрелки, как подобает мужчине.
I really don't know where we should go from here
Я правда не знаю, куда нам отсюда идти,
It feels like time is escaping
Такое чувство, что время уходит сквозь пальцы.
I don't want to waste it nooooo
Я не хочу его тратить, нееет.
But in the back of my mind
Но в глубине души
It feels like, like we should just let it go
Кажется, что нам просто нужно всё это отпустить.
Where do we go?
Куда мы идём?
It's been weeks now, maybe we both feel so weak now
Прошло несколько недель, может быть, мы оба чувствуем себя такими слабыми,
Time's past, should be cool for us to speak now
Время прошло, нам пора бы спокойно поговорить.
And you got so much pride, was no surprise
И у тебя столько гордости, что неудивительно,
I had to reach out, shit, you used to creep through my house
Что мне пришлось сделать первый шаг, чёрт, ты же раньше пробиралась ко мне домой.
Outside of bein' fine, I always said you was cool
Кроме того, что ты красивая, я всегда говорил, что ты классная,
You would leave in time to get your son ready for school
Ты уходила вовремя, чтобы отвести сына в школу,
And I'll admit, that was admirable
И, признаюсь, это было похвально.
Suckin' me off every night without you ever losin' sight of what you had to do
Ты сосала мне каждую ночь, не упуская из виду то, что ты должна была делать,
Fucked for seven months straight, shit was magical
Трахались семь месяцев подряд, это было волшебно.
You broke it off over shit that wasn't factual
Ты порвала со мной из-за какой-то ерунды,
How could I fuck with you?
Как я мог связаться с тобой?
With you actin' so gullible and all, I'm reluctant to move forward
Когда ты ведёшь себя так наивно, мне не хочется двигаться дальше.
You fell in love with me quick, was down to wait for me
Ты быстро влюбилась в меня, была готова ждать меня,
But that held us down, was like a weight for me
Но это тянуло нас вниз, как груз.
You wanted answers
Ты хотела ответов,
Said we can't keep fuckin' without a title, you won't sit back idle
Сказала, что мы не можем продолжать трахаться без обязательств, ты не будешь сидеть сложа руки.
And to me it was intangibles
А для меня это были неосязаемые вещи,
Reasons I couldn't be the man for you
Причины, по которым я не мог быть твоим мужчиной,
Part of why a nigga ran from you
Отчасти поэтому я сбежал от тебя,
Part of why I was passive and dismissive
Отчасти поэтому я был пассивным и безразличным,
Why we had that awkward goodbye and I ain't fix it
Поэтому у нас было то неловкое прощание, и я ничего не исправил,
Why I let your Bimmer pull off and I ain't miss it
Поэтому я позволил твоему БМВ уехать, и не жалел об этом.
I lied cause the truth was really none of your business
Я солгал, потому что правда тебя не касалась,
I felt like the hostings, was a hoe thing
Мне казалось, что эти тусовки - это для шлюх,
Late nights, strip clubs, really the whole thing
Ночные клубы, стриптиз-клубы - всё это,
But that's my own baggage in fact
Но это мой собственный багаж, по сути,
Plus you slept with other rappers at that
К тому же ты спала с другими рэперами,
Just some shit that tamed my own brain, this is after the fact
Просто какие-то вещи, которые укротили мой разум, это уже после того, как всё произошло.
It's my bad, not yours, I know the past is the past
Это моя вина, а не твоя, я знаю, что прошлое - это прошлое,
I'm hopin' all's forgiven, you not stuck in that time
Надеюсь, ты всё простила, ты не застряла в том времени.
Maybe we can fuck one last time, I'm playin' with you
Может, нам стоит потрахаться в последний раз? Я играю с тобой.
Here's to bein' grown and communicatin' issues
Вот, что значит быть взрослым - говорить о проблемах,
We was never together but a nigga stayin' with you
Мы никогда не были вместе, но я оставался с тобой.
I really don't know where we should go from here
Я правда не знаю, куда нам отсюда идти,
It feels like time is escaping
Такое чувство, что время уходит сквозь пальцы.
I don't want to waste it nooooo
Я не хочу его тратить, нееет.
But in the back of my mind
Но в глубине души
It feels like we should just let it go
Кажется, что нам просто нужно всё это отпустить.
Where do we go
Куда мы идём?
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?
What are we doin'?
Что мы делаем?
Where do we come from?
Откуда мы пришли?
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?
Can I talk my shit again?
Можно мне снова нести чушь?
Joey
Джоуи.
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?
Parks let me get one more
Паркс, дай мне ещё разок.
I remember it like it just happened
Я помню всё так, будто это было только что.
Scratch that, can't dismember it, it just happened
Зачеркни, не могу забыть, это было только что.
Funny how one death'll let these mishaps in
Забавно, как одна смерть может привести к таким неприятностям.
That's exactly what's about to occur
Именно это и должно произойти.
I defer, here's the stinger
Я уступаю, вот и развязка.
I'm right where I grew up and lost my finger
Я там, где вырос и потерял палец,
How we let it all linger?
Как мы допустили всё это?
Whole family in black where you used to reside
Вся семья в чёрном там, где ты жила,
All here to say our final goodbyes
Все собрались, чтобы попрощаться с тобой.
Them to you, me to them
Они с тобой, я с ними,
My thought with every tear that I cried
Мои мысли с каждой слезинкой, что я пролил.
Whole mornin' I was mournin' family that had survived
Всё утро я оплакивал семью, которая выжила,
Now that you are gone, you took with you all of the magic that you performed
Теперь, когда тебя нет, ты забрала с собой всё волшебство, которое творила.
And so our issues of a much deeper root is born
И теперь наши проблемы, уходящие корнями гораздо глубже, выходят наружу,
The weight fell, don't know who it's on
Груз упал, не знаю, на кого.
And since our glue is gone, this is how we movin' on
И поскольку нашего клея больше нет, вот как мы двигаемся дальше.
Truth in song, all quiet like the mute is on
Правда в песне, всё тихо, как будто кто-то выключил звук.
Speak to me from Heaven above if I'm doin' this wrong
Скажи мне с небес, если я делаю что-то не так.
Say somethin'
Скажи что-нибудь,
Just let a nigga know you hear me
Просто дай мне знать, что ты слышишь меня.
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?
Rest in peace
Покойся с миром.
What up?
Как дела?
Where do we go
Куда мы идём?
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?
Understand me?
Ты понимаешь меня?
Do anybody hear me?
Меня кто-нибудь слышит?
Joey
Джоуи.
I love you
Я люблю тебя.
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?





Writer(s): Eric Bellinger, Parks Vallely, Joseph Budden Ii


Attention! Feel free to leave feedback.