Joe Budden feat. Joell Ortiz - Warfare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Budden feat. Joell Ortiz - Warfare




Warfare
Война
Warfare, featuring Joell Ortiz (J.O., it's J.O.)
Война, при участии Joell Ortiz (Д.О., это Д.О.)
(IS THIS WHAT YOU WANT?)
(ЭТОГО ЛИ ТЫ ХОЧЕШЬ?)
You're now hearin hip hop at it's finest
Ты сейчас слышишь хип-хоп в его лучшем проявлении, детка
I'm just criminal minded
У меня криминальный склад ума
The Ed Hardy with the fine fit (oh)
Ed Hardy идеально сидит (о)
Track just started, no need to rewind it
Трек только начался, не нужно перематывать
Me, I'm bringin fresh air back, I'm rap's hymelic
Я, я возвращаю глоток свежего воздуха, я искусственное дыхание рэпа
Got 'em all sick is that vomit?
Всех тошнит, это что, блевотина?
Ew you nasty
Фу, какая гадость
Man I'll smack your skin if you feel you past it
Чувак, я врежу тебе по морде, если ты думаешь, что перегнул палку
It's like we lions against Lassies
Мы как львы против болонок
Niggaz ain't nice, they lyin, the flow ass cheek
Ниггеры не крутые, они врут, их флоу отстой
I'm on the beat like Contra POW
Я на бите, как в Контре POW
Steamroll over shit, I'm in a Tonka now
Сметаю всё на своем пути, я в бульдозере
This ain't about radio, see I'm beyond the dial
Это не про радио, я выше этого
But still strong arm a nigga, Pete Konda style (ow)
Но всё ещё могу выкрутить ниггеру руку, как Пит Конда (ой)
The inserts of your album put my ganja out
Вкладыш твоего альбома потушил мой косяк
That sweeter than the lip gloss on Rihanna's mouth
Он слаще, чем блеск для губ на губах Рианны
Y'all sleepin, in pajamas on your momma's couch
Вы все спите в пижамах на мамином диване
I'm freakin, in the Bahamas throwin condoms out
А я отрываюсь на Багамах, разбрасывая презервативы
Hold up dog, these felons ain't predicates, hands castle delicate
Постой, пёс, эти уголовники не рецидивисты, руки у них изящные
Metal spit, leave 'em on the field like Everett (oh)
Плююсь металлом, оставляя их на поле, как Эверетта (о)
I does my own stunts, like the Jackie Chan movie
Я сам выполняю свои трюки, как в фильме с Джеки Чаном
Mismatch, belt Prada but the pants Louie
Несоответствие, ремень Prada, но штаны Louis Vuitton
If you ain't fair to me, then your whole camp sushi
Если ты несправедлив ко мне, то весь твой лагерь суши
Rockin Iceberg when niggaz didn't understand Snoopy
Носил Iceberg, когда ниггеры не понимали Снупи
Damn moolies, chain of command's ran through me
Чёртовы дураки, цепь командования проходила через меня
You and your man uzi, (Slow Down) like Brand Nubie
Ты и твой дружок с узи, (Помедленнее) как Брэнд Ньюби
Can't do me, grant to me, like a man groupie
Не можешь со мной тягаться, преклоняешься передо мной, как фанатка
If that's the number one pick, then he Sam Bowie
Если это выбор номер один, то он Сэм Боуи
And I hate to blow a homie on your mans
И я не люблю наезжать на твоих друзей, крошка
You ain't Kid Rock, can't box the Tommy with your hands, motherfucker
Ты не Кид Рок, не можешь драться с Томми голыми руками, ублюдок
I was really in the lobby with the grands tryna take guap
Я реально был в вестибюле с кучей бабла, пытаясь срубить еще
In the hallway, all day, is or it ain't hot
В коридоре, весь день, жарко или нет
Listen to Hot 9, like what do they got
Слушаю Hot 9, типа, что у них есть
That I don't, With a blindfold I see everyone they say's hot
Чего нет у меня? С завязанными глазами я вижу всех, кого они называют крутыми
It's too easy, I'm feelin like I'm a cheater (why?)
Это слишком легко, я чувствую себя читером (почему?)
The flow heavy, your's light like a slice of pita (haha)
Мой флоу тяжелый, твой легкий, как кусочек лаваша (хаха)
When moms was pregnant she was lightin reefer
Когда мама была беременна, она курила травку
That's why I'm nice, in the middle of Alaska I'll write a heater
Вот почему я такой крутой, даже на Аляске напишу хит
I'm just cool and rough, hoody matchin my Adidas
Я просто крутой и дерзкий, худи в тон моим Adidas
Pants with the permanent wrinkles like I am Ian Eagle
Штаны с постоянными складками, как у Иэна Игла
I will make every last one of you guys believers
Я заставлю каждого из вас поверить
Dudes is all lost, that's my word, I'm playin timer's keeper
Чуваки все потерялись, это мое слово, я хранитель времени
Treat me like a big brother, slash fifth tucker
Относись ко мне как к старшему брату, ну или к пятому лишнему
Let the cig snuff you, you a kid, fuck ya
Пусть сигарета тебя задушит, ты мелкий, пошел ты
Cocked AK, Mayday, listenin to (Dre Day)
Взведенный АК, Mayday, слушаю (Dre Day)
Can't call me, dick in the mouth, somethin like Ray J
Не могу ответить, член во рту, что-то вроде Рэя Джея
They like Steve Irwin up against the stringray
Они как Стив Ирвин против ската-хвостокола
Heat up like ging ray, when somethin with the beans spray
Накаляются, как скат, когда что-то брызжет из банки с фасолью
Uh, take a sip of E&J, then a little puff or two
Эй, глотну E&J, потом пару затяжек
Get some butt, then kick out the slut, you's a bugaboo (haha)
Сниму шлюху, потом выгоню ее, ты букашка (хаха)
Weak dressers, in the ring I'm Mr. Wonderful
Слабаки, на ринге я Мистер Замечательный
Paul Orndorff, man y'all all soft and huggable
Пол Орндорфф, вы все мягкие и обнимательные
Y'all dealin with a pro here, that don't care
Вы имеете дело с профи, которому всё равно
Y'all stiff and worn out like a closet with old gear
Вы жесткие и изношенные, как шкаф со старой одеждой
And I ain't goin nowhere
И я никуда не уйду
Producers know I'm the best thing over those snares
Продюсеры знают, что я лучшее, что есть на этих снэйрах
But you speakers whack, Ortiz I overdose like the needle's packed
Но ваши колонки отстой, Ортиз, я перебарщиваю, как переполненный шприц
I be's in a zone, then I give the speakers back
Я в зоне, а потом возвращаю колонки
Hold up Joell, the (Ether's) back
Подожди, Джоэлл, (Эфир) вернулся
See I'm rap's Larry Johnson, redid my contract, now the Chief is back
Я Ларри Джонсон рэпа, пересмотрел свой контракт, теперь Вождь вернулся
So blame it on fatigue
Так что вините во всем усталость
Have you like Greg Oden, injured before your first game in the league
Ты как Грег Оден, травмированный до своей первой игры в лиге
I'm spendin old faces, niggaz took my style
Я трачу старые лица, ниггеры украли мой стиль
Gotta steal my own shit back like O.J. did
Должен украсть свое дерьмо обратно, как О. Джей.
Might size you and your spouse, have guys go in your house
Могу припугнуть тебя и твою супругу, послать парней к тебе домой
With ridges on the nose of the rifle like OW!
С гребнями на дуле винтовки, типа ОУ!
POW!
БАХ!






Attention! Feel free to leave feedback.