Lyrics and translation Joe Budden feat. Joell Ortiz - Warfare
Warfare,
featuring
Joell
Ortiz
(J.O.,
it's
J.O.)
Война,
при
участии
Joell
Ortiz
(Д.О.,
это
Д.О.)
(IS
THIS
WHAT
YOU
WANT?)
(ЭТОГО
ЛИ
ТЫ
ХОЧЕШЬ?)
You're
now
hearin
hip
hop
at
it's
finest
Ты
сейчас
слышишь
хип-хоп
в
его
лучшем
проявлении,
детка
I'm
just
criminal
minded
У
меня
криминальный
склад
ума
The
Ed
Hardy
with
the
fine
fit
(oh)
Ed
Hardy
идеально
сидит
(о)
Track
just
started,
no
need
to
rewind
it
Трек
только
начался,
не
нужно
перематывать
Me,
I'm
bringin
fresh
air
back,
I'm
rap's
hymelic
Я,
я
возвращаю
глоток
свежего
воздуха,
я
— искусственное
дыхание
рэпа
Got
'em
all
sick
is
that
vomit?
Всех
тошнит,
это
что,
блевотина?
Ew
you
nasty
Фу,
какая
гадость
Man
I'll
smack
your
skin
if
you
feel
you
past
it
Чувак,
я
врежу
тебе
по
морде,
если
ты
думаешь,
что
перегнул
палку
It's
like
we
lions
against
Lassies
Мы
как
львы
против
болонок
Niggaz
ain't
nice,
they
lyin,
the
flow
ass
cheek
Ниггеры
не
крутые,
они
врут,
их
флоу
— отстой
I'm
on
the
beat
like
Contra
POW
Я
на
бите,
как
в
Контре
— POW
Steamroll
over
shit,
I'm
in
a
Tonka
now
Сметаю
всё
на
своем
пути,
я
в
бульдозере
This
ain't
about
radio,
see
I'm
beyond
the
dial
Это
не
про
радио,
я
выше
этого
But
still
strong
arm
a
nigga,
Pete
Konda
style
(ow)
Но
всё
ещё
могу
выкрутить
ниггеру
руку,
как
Пит
Конда
(ой)
The
inserts
of
your
album
put
my
ganja
out
Вкладыш
твоего
альбома
потушил
мой
косяк
That
sweeter
than
the
lip
gloss
on
Rihanna's
mouth
Он
слаще,
чем
блеск
для
губ
на
губах
Рианны
Y'all
sleepin,
in
pajamas
on
your
momma's
couch
Вы
все
спите
в
пижамах
на
мамином
диване
I'm
freakin,
in
the
Bahamas
throwin
condoms
out
А
я
отрываюсь
на
Багамах,
разбрасывая
презервативы
Hold
up
dog,
these
felons
ain't
predicates,
hands
castle
delicate
Постой,
пёс,
эти
уголовники
не
рецидивисты,
руки
у
них
изящные
Metal
spit,
leave
'em
on
the
field
like
Everett
(oh)
Плююсь
металлом,
оставляя
их
на
поле,
как
Эверетта
(о)
I
does
my
own
stunts,
like
the
Jackie
Chan
movie
Я
сам
выполняю
свои
трюки,
как
в
фильме
с
Джеки
Чаном
Mismatch,
belt
Prada
but
the
pants
Louie
Несоответствие,
ремень
Prada,
но
штаны
Louis
Vuitton
If
you
ain't
fair
to
me,
then
your
whole
camp
sushi
Если
ты
несправедлив
ко
мне,
то
весь
твой
лагерь
— суши
Rockin
Iceberg
when
niggaz
didn't
understand
Snoopy
Носил
Iceberg,
когда
ниггеры
не
понимали
Снупи
Damn
moolies,
chain
of
command's
ran
through
me
Чёртовы
дураки,
цепь
командования
проходила
через
меня
You
and
your
man
uzi,
(Slow
Down)
like
Brand
Nubie
Ты
и
твой
дружок
с
узи,
(Помедленнее)
как
Брэнд
Ньюби
Can't
do
me,
grant
to
me,
like
a
man
groupie
Не
можешь
со
мной
тягаться,
преклоняешься
передо
мной,
как
фанатка
If
that's
the
number
one
pick,
then
he
Sam
Bowie
Если
это
выбор
номер
один,
то
он
— Сэм
Боуи
And
I
hate
to
blow
a
homie
on
your
mans
И
я
не
люблю
наезжать
на
твоих
друзей,
крошка
You
ain't
Kid
Rock,
can't
box
the
Tommy
with
your
hands,
motherfucker
Ты
не
Кид
Рок,
не
можешь
драться
с
Томми
голыми
руками,
ублюдок
I
was
really
in
the
lobby
with
the
grands
tryna
take
guap
Я
реально
был
в
вестибюле
с
кучей
бабла,
пытаясь
срубить
еще
In
the
hallway,
all
day,
is
or
it
ain't
hot
В
коридоре,
весь
день,
жарко
или
нет
Listen
to
Hot
9,
like
what
do
they
got
Слушаю
Hot
9,
типа,
что
у
них
есть
That
I
don't,
With
a
blindfold
I
see
everyone
they
say's
hot
Чего
нет
у
меня?
С
завязанными
глазами
я
вижу
всех,
кого
они
называют
крутыми
It's
too
easy,
I'm
feelin
like
I'm
a
cheater
(why?)
Это
слишком
легко,
я
чувствую
себя
читером
(почему?)
The
flow
heavy,
your's
light
like
a
slice
of
pita
(haha)
Мой
флоу
тяжелый,
твой
легкий,
как
кусочек
лаваша
(хаха)
When
moms
was
pregnant
she
was
lightin
reefer
Когда
мама
была
беременна,
она
курила
травку
That's
why
I'm
nice,
in
the
middle
of
Alaska
I'll
write
a
heater
Вот
почему
я
такой
крутой,
даже
на
Аляске
напишу
хит
I'm
just
cool
and
rough,
hoody
matchin
my
Adidas
Я
просто
крутой
и
дерзкий,
худи
в
тон
моим
Adidas
Pants
with
the
permanent
wrinkles
like
I
am
Ian
Eagle
Штаны
с
постоянными
складками,
как
у
Иэна
Игла
I
will
make
every
last
one
of
you
guys
believers
Я
заставлю
каждого
из
вас
поверить
Dudes
is
all
lost,
that's
my
word,
I'm
playin
timer's
keeper
Чуваки
все
потерялись,
это
мое
слово,
я
— хранитель
времени
Treat
me
like
a
big
brother,
slash
fifth
tucker
Относись
ко
мне
как
к
старшему
брату,
ну
или
к
пятому
лишнему
Let
the
cig
snuff
you,
you
a
kid,
fuck
ya
Пусть
сигарета
тебя
задушит,
ты
мелкий,
пошел
ты
Cocked
AK,
Mayday,
listenin
to
(Dre
Day)
Взведенный
АК,
Mayday,
слушаю
(Dre
Day)
Can't
call
me,
dick
in
the
mouth,
somethin
like
Ray
J
Не
могу
ответить,
член
во
рту,
что-то
вроде
Рэя
Джея
They
like
Steve
Irwin
up
against
the
stringray
Они
как
Стив
Ирвин
против
ската-хвостокола
Heat
up
like
ging
ray,
when
somethin
with
the
beans
spray
Накаляются,
как
скат,
когда
что-то
брызжет
из
банки
с
фасолью
Uh,
take
a
sip
of
E&J,
then
a
little
puff
or
two
Эй,
глотну
E&J,
потом
пару
затяжек
Get
some
butt,
then
kick
out
the
slut,
you's
a
bugaboo
(haha)
Сниму
шлюху,
потом
выгоню
ее,
ты
— букашка
(хаха)
Weak
dressers,
in
the
ring
I'm
Mr.
Wonderful
Слабаки,
на
ринге
я
— Мистер
Замечательный
Paul
Orndorff,
man
y'all
all
soft
and
huggable
Пол
Орндорфф,
вы
все
мягкие
и
обнимательные
Y'all
dealin
with
a
pro
here,
that
don't
care
Вы
имеете
дело
с
профи,
которому
всё
равно
Y'all
stiff
and
worn
out
like
a
closet
with
old
gear
Вы
жесткие
и
изношенные,
как
шкаф
со
старой
одеждой
And
I
ain't
goin
nowhere
И
я
никуда
не
уйду
Producers
know
I'm
the
best
thing
over
those
snares
Продюсеры
знают,
что
я
лучшее,
что
есть
на
этих
снэйрах
But
you
speakers
whack,
Ortiz
I
overdose
like
the
needle's
packed
Но
ваши
колонки
— отстой,
Ортиз,
я
перебарщиваю,
как
переполненный
шприц
I
be's
in
a
zone,
then
I
give
the
speakers
back
Я
в
зоне,
а
потом
возвращаю
колонки
Hold
up
Joell,
the
(Ether's)
back
Подожди,
Джоэлл,
(Эфир)
вернулся
See
I'm
rap's
Larry
Johnson,
redid
my
contract,
now
the
Chief
is
back
Я
— Ларри
Джонсон
рэпа,
пересмотрел
свой
контракт,
теперь
Вождь
вернулся
So
blame
it
on
fatigue
Так
что
вините
во
всем
усталость
Have
you
like
Greg
Oden,
injured
before
your
first
game
in
the
league
Ты
как
Грег
Оден,
травмированный
до
своей
первой
игры
в
лиге
I'm
spendin
old
faces,
niggaz
took
my
style
Я
трачу
старые
лица,
ниггеры
украли
мой
стиль
Gotta
steal
my
own
shit
back
like
O.J.
did
Должен
украсть
свое
дерьмо
обратно,
как
О.
Джей.
Might
size
you
and
your
spouse,
have
guys
go
in
your
house
Могу
припугнуть
тебя
и
твою
супругу,
послать
парней
к
тебе
домой
With
ridges
on
the
nose
of
the
rifle
like
OW!
С
гребнями
на
дуле
винтовки,
типа
ОУ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.