Lyrics and translation Joe Budden, Fabolous, Lloyd Banks & Royce Da 5'9" - Remember The Titans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember The Titans
Вспомнить титанов
These
niggas
losing
their
minds
you
find
that
theres
no
reward
Эти
ниггеры
теряют
рассудок,
думая,
что
их
ждет
награда,
They
say
they
already
home
it's
really
clear
they
abroad
Говорят,
что
уже
на
вершине,
но
ясно,
что
они
далеко,
They
sound
like
they
boxed
in
it's
not
just
where
they
record
Звучат
так,
будто
загнаны
в
угол,
и
дело
не
только
в
студии,
There's
a
cost
to
be
the
boss
they
can't
clearly
afford
Быть
боссом
- дорогое
удовольствие,
которое
им
явно
не
по
карману.
Swear
to
the
Lord,
these
guns
like
the
audience
Клянусь
Господом,
эти
стволы
словно
зрители,
You
put
on
a
show,
my
40
clearly
applauds
Ты
устраиваешь
шоу,
а
моя
сороковка
громко
аплодирует.
Sittin'
fifth
row,
I
might
appear
to
be
bored
Сижу
в
пятом
ряду,
могу
показаться
скучающим,
Plotting
on
a
Kanye,
but
screaming
where's
my
award
Строю
планы,
как
Канье,
но
кричу:
"Где
моя
награда?".
Ballin
out
of
control,
never
won
an
ESPY
Отрываюсь
по
полной,
но
не
получил
ни
одной
ESPY,
Bout
to
buy
a
black
ghost
an
call
tha
shit
SP
Собираюсь
купить
черный
"Роллс-ройс"
и
назвать
его
"SP".
Flow
outta
this
World,
I'm
coming
for
my
Moon
man
Мой
флоу
не
от
мира
сего,
я
иду
за
своей
наградой
MTV,
You
niggas
slide
back
like
that
walkin
on
the
moon
dance
Вы,
ниггеры,
пятитись
назад,
как
будто
танцуете
лунную
походку.
No
glitter
gleam,
handgun
with
a
beam
Ни
блеска,
ни
лоска,
пистолет
с
лазерным
прицелом,
Like
you
could
fuck
with
me
oh
did
it
seem,
Dr
King
and
Def
Jam
aint
the
only
ones
with
a
dream
Как
будто
ты
могла
тягаться
со
мной,
о,
тебе
так
казалось?
Доктор
Кинг
и
Def
Jam
не
единственные,
у
кого
есть
мечта.
I'm
a
grown
ass
man,
this
kid
a
teen
Я
взрослый
мужик,
а
этот
пацан
- подросток,
You're
a
spoof
of
me
like
if
hip
hop
did
a
scream
Ты
моя
жалкая
пародия,
как
если
бы
хип-хоп
снялся
в
фильме
ужасов.
Audi
coupe
looking
good
so
I
went
and
copped
it
Купе
"Ауди"
выглядело
шикарно,
так
что
я
его
купил,
Got
that
TT
poppin'
like
a
trending
topic
Моя
TT
на
слуху,
как
тренд
в
Твиттере.
My
ride
is
matt
black
my
pride
is
that
jack
Моя
тачка
матово-черная,
моя
гордость
– это
куш,
It
might
get
ya
dog
shot,
even
a
cat
smacked
Из-за
него
могут
пристрелить
твою
собаку,
даже
кошку
отлупить.
Anyway
though,
styles
don't
apply
to
me
В
любом
случае,
стили
ко
мне
не
относятся,
Jeff
Goldblum
couldn't
be
more
fly
than
me
Даже
Джефф
Голдблюм
не
может
быть
круче
меня.
Shorty
say
right
after
the
suck
fuck
proof
Малышка
говорит
сразу
после
минета:
"Доказательство",
You
hit
it
on
the
head
girl,
duck
duck
goose
Ты
попала
в
точку,
детка,
играем
в
"Утки-гуси".
You
shoulda
got
the
message
that
I
chuck
deuce
Ты
должна
была
понять,
что
я
сматываюсь,
Break
em
off
and
leave
it
you
seen
my
fucked
up
tooth
Отдал
тебе
должное
и
ушел,
ты
видела
мой
выбитый
зуб?
It's
fucka
bitch,
there's
more
fish
in
the
aquarium
К
черту
сук,
в
аквариуме
еще
много
рыбы,
I
rarely
hear
no,
like
when
niggas
ask
you
to
marry
them
Я
редко
слышу
"нет",
разве
что
когда
ниггеры
предлагают
жениться.
There's
no
lights
in
the
place
you
buy
your
jewelry
from
Нет
света
в
том
месте,
где
ты
покупаешь
свои
украшения,
Funeral
fab,
I'm
just
here
to
bury
them
Похоронный
Fab,
я
здесь,
чтобы
их
похоронить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Montgomery, Joseph Budden, Christopher Charles Lloyd, Jonas Cardim, John David Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.