Lyrics and translation Joe Budden feat. Ransom - Is This My Life
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is This My Life
Это моя жизнь?
So
many
praying
that
Ran
fell,
you
can't
tell?
Так
много
молились
о
падении
Рэна,
разве
не
видишь?
These
people
expecting
Heaven
but
never
could
they
withstand
Hell
Эти
люди
ждут
Рая,
но
никогда
не
выдержат
Ада
I
Die
Hard
like
Bruce
Willis
and
Samuel
Я
живу
крепко,
как
Брюс
Уиллис
и
Сэмюэл
Sipping
Champale
and
party
harder
than
Manziel
Потягиваю
шампанское
и
веселюсь
круче,
чем
Манзиел
Vodka
and
tonic
got
me
thinking
like
Prophet
Muhammad
Водка
с
тоником
заставляет
меня
думать,
как
Пророка
Мухаммеда
I'm
not
an
Islamic
I'm
a
product
of
copping
narcotics
Я
не
мусульманин,
я
продукт
покупки
наркотиков
I'm
hot
as
a
comet,
hoes
give
me
top
til
they
vomit
Я
горяч,
как
комета,
красотки
сосут
мне
до
рвоты
Something
exotic,
Carribean,
Dominican
goddess
Что-то
экзотическое,
карибская,
доминиканская
богиня
The
shit
is
symbolic,
powerful
performances
Это
символично,
мощные
выступления
Bars
made
of
24
karats,
so
fuck
the
es
Рифмы
из
24
карат,
так
что
к
черту
лишнее
Huh,
niggas
know
I'm
raw
with
the
rhymes
Ха,
ниггеры
знают,
что
я
крут
в
рифмах
Cause
I'm
known
to
off
sides
with
these
offensive
lines
Потому
что
я
известен
тем,
что
выхожу
за
рамки
с
этими
агрессивными
строчками
Leave
em
lost
in
the
Vines,
you
thinking
it's
social
media
Оставляю
их
потерянными
в
дебрях,
ты
думаешь,
это
социальные
сети
I'm
thinking
it's
deep
in
the
jungle
with
hopes
of
leaving
ya
Я
думаю,
это
глубоко
в
джунглях,
с
надеждой
оставить
тебя
там
Slitting
ya
throat
and
bleeding
ya,
you
ain't
got
a
chance
to
live
Перерезая
тебе
горло
и
пуская
кровь,
у
тебя
нет
шанса
выжить
Smoke
a
nigga
wig
off,
leave
em
just
like
a
cancer
kid
(damn)
Сдую
с
ниггера
парик,
оставлю
его,
как
ребенка
с
раком
(черт)
I
know
that
I'm
a
little
insensitive
Я
знаю,
что
я
немного
бесчувственный
Grew
up
kinda
poor,
we
barely
had
any
cents
to
live
Вырос
довольно
бедным,
у
нас
едва
хватало
центов,
чтобы
жить
Now
it's
Peter
Luger's,
cutting
up
an
expensive
rib
Теперь
это
Peter
Luger's,
нарезаю
дорогое
ребро
Cursing
out
the
bums,
cause
I
ain't
got
any
cents
to
give
Ругаю
бомжей,
потому
что
у
меня
нет
ни
цента,
чтобы
дать
They
saying
I'm
not
the
one
Они
говорят,
что
я
не
тот
I
leave
em
full
of
clips
like
the
moon
blocking
the
sun
Я
оставляю
их
полными
пуль,
как
луна,
закрывающая
солнце
When
these
goons
cocking
they
guns,
they
don't
even
see
the
car
Когда
эти
головорезы
взводят
свои
стволы,
они
даже
не
видят
машину
Roll
around
the
mud
in
fatigues
like
I'm
in
Vietnam
Катаюсь
по
грязи
в
камуфляже,
как
будто
я
во
Вьетнаме
Ya
nahmean
Ну,
ты
понимаешь
Jersey's
front
court
Передний
край
Джерси
Vietnam,
I
know
Вьетнам,
я
знаю
I'm
gonna
talk
about
it
Я
собираюсь
поговорить
об
этом
Parks
is
Parks
for
a
reason
Парки
- это
парки
не
просто
так
Right
here?
Beautiful,
look
Прямо
здесь?
Прекрасно,
смотри
I'ma
need
those
fatigues
since
I'm
out
here
like
a
bounty
Мне
нужен
этот
камуфляж,
раз
уж
я
здесь,
как
на
охоте
Traded
the
green
jumper
they
gave
me
when
I
hit
county
Обменял
зеленую
робу,
которую
мне
дали,
когда
я
попал
в
тюрьму
Nah,
I'm
sorry,
I
need
my
pilot
seat
Нет,
извини,
мне
нужно
мое
место
пилота
I
say
that
speaking
from
the
clouds,
these
are
pilot
[?]
Я
говорю
это
с
небес,
это
мысли
пилота
Probably
why
these
model
bitches
wanna
ride
with
me
Наверное,
поэтому
эти
модели
хотят
кататься
со
мной
If
I
can't
say
it
publicly,
then
I
won't
say
it
privately
Если
я
не
могу
сказать
это
публично,
то
я
не
скажу
это
и
наедине
Just
how
real
I
could
spit
it,
it's
whatever
you
wanna
bet
Насколько
реально
я
могу
читать
рэп,
можешь
спорить
на
что
угодно
A
nigga
got
a
few
million
in
liquid
У
ниггера
есть
несколько
миллионов
наличными
Gotta
stop
son
from
peeling
that
biscuit
Надо
остановить
сына
от
стрельбы
We'll
always
have
more
to
lose
dog,
it's
just
a
feeling
I
live
with
Нам
всегда
есть
что
терять,
дружище,
это
просто
чувство,
с
которым
я
живу
With
this
one
side
bitch
that'll
mourn
me
if
I
let
her
С
этой
одной
сучкой
на
стороне,
которая
будет
оплакивать
меня,
если
я
позволю
ей
So
don't
call
me
for
whatever
but
a
orgy
or
better
Так
что
не
звони
мне
ни
для
чего,
кроме
оргии
или
чего-то
получше
I'm
just
standing
on
the
ceiling
they
told
me
I'd
never
meet
Я
просто
стою
на
потолке,
о
котором
мне
говорили,
что
я
никогда
не
достигну
Took
the
pop
out
ularity,
in
spots
you
would
dare
to
see
Убрал
популярность
из
мест,
которые
ты
бы
побоялась
увидеть
God
could
take
mine
right
now,
let
it
be
painful
Бог
может
забрать
меня
прямо
сейчас,
пусть
это
будет
болезненно
Cause
every
dream
a
nigga
ever
had
came
true
Потому
что
каждая
мечта,
которая
у
меня
когда-либо
была,
сбылась
Shooting
100
from
the
field,
just
a
path
I
create
Забиваю
100
из
100,
это
просто
путь,
который
я
создаю
They
told
me
I
could
never
have
it
this
great
Они
говорили,
что
у
меня
никогда
не
будет
так
хорошо
So
even
with
a
million
motherfuckers
grabbing
my
legs
Так
что
даже
если
миллион
ублюдков
будут
хватать
меня
за
ноги
Still
knock
the
barrel
down
so
the
crabs
can
escape
Все
равно
пробью
бочку,
чтобы
крабы
смогли
сбежать
Made
believers
out
the
fakes,
[?]
Сделал
верующими
из
фальшивок
For
niggas
that
wasn't
sure
that
we
would
see
another
day,
Joey
Для
ниггеров,
которые
не
были
уверены,
что
мы
увидим
другой
день,
Джои
Self-employed,
so
if
I'm
on
that
island
by
myself
Самозанятый,
так
что
если
я
на
этом
острове
один
Self-deployed,
don't
help
that
boy,
I'm
good
Самостоятельно
развернут,
не
помогай
этому
парню,
я
в
порядке
Ya
nahmean
Ну,
ты
понимаешь
Simple
shit
Простая
фигня
Just
talking
logic
to
em
Просто
говорю
им
логику
One
and
one
make
two
Один
и
один
будет
два
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annerley Gorson, Nicholas Warwar, Joell Christopher Ortiz, Dominick Wickliffe, Francesco Bontempi, Thomas Callaway, Michael Vincent Aiello, Peter Wilfred Glenister, Joe Budden, Giorgio Spagna, Ryan Montgomery, Raymond Diaz, Michael Gaffey
Attention! Feel free to leave feedback.