Joe Budden feat. SLV - Tell Him Somethin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Budden feat. SLV - Tell Him Somethin




Tell him something
Скажи ему что нибудь
Say whatever you think he'd wanna hear girl
Говори все, что, по-твоему, он захочет услышать, девочка.
If it don't come between me, you and this mirror girl
Если это не встанет между мной, тобой и этой девушкой-зеркалом.
I don't care girl
Мне все равно девочка
Just tell him something
Просто скажи ему что нибудь
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Let him know a real nigga is fuckin you
Дай ему знать что настоящий ниггер трахает тебя
But that'll probably make you feel uncomfortable
Но это, вероятно, заставит тебя чувствовать себя неловко.
Whatchu gonna do?
Что ты собираешься делать?
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Tell him something
Скажи ему что нибудь
It's crazy, it's crazy
Это безумие, это безумие,
How he got your brain
как он заполучил твой мозг.
But his body don't do a damn thing for you
Но его тело ни черта не делает для тебя.
Now oh baby, oh baby
А теперь, о, детка, О, детка
Been trying to get away
Я пытался сбежать,
Cause you know I do the things he won't do
потому что ты знаешь, что я делаю то, чего он не сделает.
[Verse 1: Joe Budden]
[Куплет 1: Джо Бадден]
You can tell him that we best of friends, or we just met
Ты можешь сказать ему, что мы лучшие друзья, или мы только что встретились.
Tell him that you hate my guts, that was just sex
Скажи ему, что ты ненавидишь меня, это был просто секс.
Can say we never kissed, those were just pecks
Могу сказать, что мы никогда не целовались, это были просто поцелуи.
Tell him put your phone down, that was just a text
Скажи ему, Положи свой телефон, это было всего лишь сообщение.
Or, tell him you cherish our bond on the weekly
Или скажи ему, что ты дорожишь нашей связью на еженедельнике.
Or how you jump in my arms when you see me
Или как ты прыгаешь в мои объятия, когда видишь меня.
Tell him I threw on the charm it was easy
Скажи ему, что я надела амулет, это было легко.
It's to the point now where your mom wanna meet me
Дело дошло до того, что твоя мама хочет встретиться со мной.
Tell him I think you're beautiful
Скажи ему, что я считаю тебя красивой.
Tell him all the wild shit that I do to you
Расскажи ему обо всем диком дерьме, что я с тобой делаю.
Would he approve of that? Or would his world be shattered?
Одобрит ли он это, или его мир будет разрушен?
And if you didn't care would it really matter?
А если бы тебе было все равно, имело бы это значение?
Wait, could say it ain't the ride or the whips
Подожди, можно сказать, что дело не в езде и не в хлыстах
But tell him the size of the ship
Но скажи ему размер корабля.
Or, just tell him you were tired of his shit
Или просто скажи ему, что устала от его дерьма.
And I reminded you of how live it gets
И я напомнила тебе о том, какой живой она становится.
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Say whatever you think he'd wanna hear girl
Говори все, что, по-твоему, он захочет услышать, девочка.
If it don't come between me, you and this mirror girl
Если это не встанет между мной, тобой и этой девушкой-зеркалом.
I don't care girl
Мне все равно девочка
Just tell him something
Просто скажи ему что нибудь
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Let him know a real nigga is fuckin you
Дай ему знать что настоящий ниггер трахает тебя
But that'll probably make you feel uncomfortable
Но это, вероятно, заставит тебя чувствовать себя неловко.
Whatchu gonna do?
Что ты собираешься делать?
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Tell him something
Скажи ему что нибудь
It's crazy, it's crazy
Это безумие, это безумие,
How he got your brain
как он заполучил твой мозг.
But his body don't do a damn thing for you
Но его тело ни черта не делает для тебя.
Now oh baby, oh baby
А теперь, о, детка, О, детка
Been trying to get away
Я пытался сбежать,
Cause you know I do the things he won't do
потому что ты знаешь, что я делаю то, чего он не сделает.
Tell him you don't feel appreciated
Скажи ему, что тебя не ценят.
Tell him with me it's alleviated
Скажи ему, что со мной тебе легче.
Incomparable
Несравненный
How I do things that he wouldn't dare to do
Как я делаю то, на что он не осмелился бы.
Or act like I don't care to take it there with you
Или Веди себя так, будто я не хочу брать его с собой.
Wait, as a matter a fact
Погодите, собственно говоря
Tell him he could be mad at the fact,
Скажи ему, что он может злиться на то,
You finally met a nigga that ain't mad at your past
Что ты наконец-то встретил ниггера, который не злится на твое прошлое
Or tell him he can be mad at the past
Или скажи ему, что он может злиться на прошлое.
It's crazy, it's crazy
Это безумие, это безумие,
How he got your brain
как он заполучил твой мозг.
But his body don't do a damn thing for you
Но его тело ни черта не делает для тебя.
Now oh baby, oh baby
А теперь, о, детка, О, детка
Been trying to get away
Я пытался сбежать,
Cause you know I do the things he won't do
потому что ты знаешь, что я делаю то, чего он не сделает.
[Bridge]
[мост]
You get his call and he asks what you doing just say, "With your friends"
Он звонит тебе и спрашивает, Что ты делаешь, просто скажи: "со своими друзьями".
And while you on that phone waiting for him to hang up, girl, I'll be here
И пока ты будешь ждать, пока он повесит трубку, я буду здесь.
Ready to take over
Готовы взять верх
Your body's yearning for what he can't give
Твое тело жаждет того, что он не может дать.
And I know just how y'all's story gon' end
И я точно знаю, чем закончится ваша история.
Once I give it to you, babe
Как только я отдам его тебе, детка
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Say whatever you think he'd wanna hear girl
Говори все, что, по-твоему, он захочет услышать, девочка.
If it don't come between me, you and this mirror girl
Если это не встанет между мной, тобой и этой девушкой-зеркалом.
I don't care girl
Мне все равно девочка
Just tell him something
Просто скажи ему что нибудь
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Let him know a real nigga is fuckin you
Дай ему знать что настоящий ниггер трахает тебя
But that'll probably make you feel uncomfortable
Но это, вероятно, заставит тебя чувствовать себя неловко.
Whatchu gonna do?
Что ты собираешься делать?
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Tell him you mourn him, tell him you're on it, tell him you can't see, your life without me
Скажи ему, что ты оплакиваешь его, скажи ему, что ты в деле, скажи ему, что ты не видишь своей жизни без меня.
Tell him he's deaded now, all because I'm alive
Скажи ему, что он умер, и все потому, что я жив.
Tell him it's wetter now and you love it when I'm inside
Скажи ему, что теперь стало влажнее, и тебе нравится, когда я внутри.
Tell him you like your hair pulled, tell him you like my tongue there
Скажи ему, что тебе нравится, когда тебя дергают за волосы, скажи ему, что тебе нравится мой язык.
Tell him in detail, make sure you not unclear cause he gotta know, cause he gotta know
Расскажи ему подробно, убедись, что ты не неясен, потому что он должен знать, потому что он должен знать.
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Say whatever you think he'd wanna hear girl
Говори все, что, по-твоему, он захочет услышать, девочка.
If it don't come between me, you and this mirror girl
Если это не встанет между мной, тобой и этой девушкой-зеркалом.
I don't care girl
Мне все равно девочка
Just tell him something
Просто скажи ему что нибудь
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Let him know a real nigga is fuckin you
Дай ему знать что настоящий ниггер трахает тебя
But that'll probably make you feel uncomfortable
Но это, вероятно, заставит тебя чувствовать себя неловко.
Whatchu gonna do?
Что ты собираешься делать?
Tell him something
Скажи ему что нибудь
Tell him something
Скажи ему что нибудь





Writer(s): Joseph Anthony Budden, Emanny Salgado, Sharodd Karon Graham, Richard Parks Vallely


Attention! Feel free to leave feedback.