Joe Budden feat. Stacy Barthe - I Wanna Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Budden feat. Stacy Barthe - I Wanna Know




I Wanna Know
Хочу знать
How's everybody feeling out there? We good? Let's talk to the sample right quick. I always pictured we'd be. It go like this. Listen
Как настроение? Всё хорошо? Давай быстренько поговорим с семплом. Я всегда представлял, что мы будем. Это звучит так. Слушай.
Let me tell you how I pictured this
Дай расскажу, как я это представлял:
A few houses, a couple businesses
Пара домов, парочка бизнесов,
Striving for greatness, we would be each other's witnesses
Стремление к величию, мы были бы свидетелями успехов друг друга.
And during beef, we both would put aside our differences
И во время ссор мы бы оба отложили в сторону свои разногласия,
Where I ain't flinch a bit making you insignificant
Где я бы ни на секунду не счёл тебя незначительной.
Maybe kids and shit, perfect arithmetic
Может быть, дети и всё такое, идеальная арифметика,
Meaning we could build our own world and co-exist in it
Я имею в виду, что мы могли бы построить свой собственный мир и сосуществовать в нём.
She a synergy, sharing energy
Ты синергия, делишься энергией,
Let our souls mate in the air if you remember me
Позволь нашим душам встретиться в воздухе, если ты помнишь меня.
Now here's what I did with it
А вот что я сделал с этим:
Went out my way to fuck these stripper chicks
Сбился с пути, чтобы трахаться с этими стриптизёршами,
Lost good girls making them mistresses
Терял хороших девушек, делая их любовницами,
Just savages, missed marriages
Просто дикари, пропущенные браки.
They all was my babies, I needed those miscarriages
Они все были моими детками, мне были нужны эти выкидыши.
My worthless self when Joe felt hurt
Моё никчёмное "я", когда Джо чувствовал себя обиженным,
I went and targeted women who had no self worth
Я шёл и выбирал женщин, у которых не было чувства собственного достоинства.
I relate to praying nightly feeling no spell work
Я понимаю, что значит молиться каждую ночь, не чувствуя никакого волшебства,
When you can do it, but a stranger gotta go help first
Когда ты можешь сделать это сам, но сначала должен помочь незнакомец.
I called moms on the phone, here's what I told her real quick
Я позвонил маме, вот что я сказал ей по-быстрому:
I said my 20s flew by with no control of the shit
Я сказал, что мои 20 лет пролетели без всякого контроля.
Her next sentences weirded out, forever whole with the grip
Её следующие слова показались мне странными, но навсегда врезались мне в память.
She said it go by even faster as the older you get
Она сказала, что время летит ещё быстрее, чем старше ты становишься.
I wanna never dumb down, I'd have to lower my wit
Я не хочу глупеть, мне пришлось бы понизить свой интеллект.
Ain't gotta post this on the Gram for you to know what it is
Не нужно постить это в Инстаграме, чтобы ты поняла, что к чему.
A partner to trust, I'm thinking even bigger for us
Партнёр, которому можно доверять, я думаю о нас ещё большем.
Mom should've told me this when we had shit to discuss
Мама должна была сказать мне это, когда нам было что обсудить.
Now either one of us is how we figured we'd be
Теперь любой из нас это то, какими мы себя представляли.
Sometimes the thought of what if still lives here with me
Иногда мысль о том, что было бы, если бы, всё ещё живёт во мне.
I always pictured we'd be
Я всегда представлял, что мы будем...
Nah'mean? That's how I see it in my head though. Ain't quite pan out like that. Word up. Let me tell you about some more of God's work though
Понимаешь? Вот как я это представлял. Но всё вышло не совсем так. Слово за слово. Дай расскажу тебе ещё немного о Божьей работе.
I wanna know what this life's supposed to be like
Я хочу знать, какой должна быть эта жизнь.
I wanna know, wanna know, ah
Хочу знать, хочу знать, ах.
I wanna know what this love's supposed to be like
Хочу знать, какой должна быть эта любовь.
I wanna know, wanna know
Хочу знать, хочу знать.
Nah, I like it just like that, Parks, let it run
Да, мне нравится, как это звучит, Паркс, пусть играет.
A love that's tideful, never prideful
Любовь, которая подобна приливу, никогда не бывает гордой.
If you're truly better without me how can I spite you?
Если тебе действительно лучше без меня, как я могу тебе досаждать?
As I yearn for the greatest love I ever had
Я жажду величайшей любви, которая у меня когда-либо была.
Pardon me, kid, I'm still learning how to be a dad
Прости меня, малыш, я всё ещё учусь быть отцом.
We be in spots you shouldn't be in 'till you grown
Мы бываем в таких местах, где тебе не место, пока ты не вырастешь.
I was absent so long I'm just not leaving you home
Меня так долго не было, что я просто не оставлю тебя дома.
So nah, too much to learn, too much world out there
Так что нет, слишком многому нужно научиться, слишком большой мир вокруг.
Let me teach you about these hoes, too many girls out there
Позволь мне рассказать тебе об этих сучках, слишком много девушек вокруг.
I respect your mom's tutelage
Я уважаю наставничество твоей мамы,
But that's my weird and my brain, what's she gon' do with this?
Но это мои заморочки и мой мозг, что она с этим будет делать?
Watch and learn, foolish kid
Смотри и учись, глупый мальчишка.
Eyes light up with surprise, you're just like I am
Глаза загораются от удивления, ты такой же, как и я.
I think that you're enjoying this ride just like I am
Думаю, тебе нравится эта поездка так же, как и мне.
Look, same pedigree theoretically
Смотри, та же родословная, теоретически,
Cut from a cloth that was gone, that's just genetically
Сшита из ткани, которой больше нет, это просто генетика.
One job in life to make you a much better me
Одна задача в жизни сделать тебя намного лучше меня.
Greater feeling than I imagine this shit would ever be
Чувство более сильное, чем я когда-либо мог себе представить.
You be feeling strong when you diss me in songs
Ты чувствуешь себя сильной, когда ругаешь меня в песнях.
I did the same my whole career, would never tell you it's wrong
Я делал то же самое всю свою карьеру, никогда не скажу, что это неправильно.
Whatever works out, whatever the price, get that embedded
Что бы ни случилось, какова бы ни была цена, запомни это,
Even if at my expense, I'll pay it, you take the credit
Даже если за мой счёт, я заплачу, а ты получишь все лавры.
Had a power struggle when I thought your mom abused it
У нас была борьба за власть, когда я думал, что твоя мать злоупотребляет ею.
My hands were in bondage, useless
Мои руки были связаны, бесполезны.
Beyond the excuses, calm through it
Несмотря на оправдания, я прошёл через это спокойно.
It's crazy bond music
Это сумасшедшая музыкальная связь.
And we do it beautifully for our beautiful conduit
И мы делаем это прекрасно для нашего прекрасного проводника.
So right now I stand in a place I never stood before
Так что сейчас я нахожусь там, где никогда раньше не был.
Finally filled the void in my life, I wasn't good before
Наконец-то заполнил пустоту в своей жизни, раньше я был нехорош.
Fucking with these hoes, that energy I was putting forth
Возиться с этими шлюхами, тратить на них свою энергию...
God, this was more like the fucking love I was looking for
Боже, это было больше похоже на ту чёртову любовь, которую я искал.
Now it's better than we pictured it'd be
Теперь всё лучше, чем мы представляли.
And the supervised visits, would never have to relive it
И свидания под присмотром, не придётся пережить это заново.
Little nigga will be
Маленький ниггер будет...
This is greater than us. Greater than me. Greater than anything I could ever imagine, man. I ain't talking to everbody. Trey, what up though? What up? What up?
Это больше, чем мы. Больше, чем я. Больше, чем всё, что я мог себе представить. Я обращаюсь не ко всем. Трей, как дела? Как дела? Как дела?
I wanna know what this life's supposed to be like
Я хочу знать, какой должна быть эта жизнь.
I wanna know, wanna know, ah
Хочу знать, хочу знать, ах.
I wanna know what this love's supposed to be like
Хочу знать, какой должна быть эта любовь.
I wanna know, wanna know
Хочу знать, хочу знать.
I wanna know what this life's supposed to be like
Я хочу знать, какой должна быть эта жизнь.
I wanna know, wanna know, ah
Хочу знать, хочу знать, ах.
I wanna know what this love's supposed to be like
Хочу знать, какой должна быть эта любовь.
I wanna know, wanna know
Хочу знать, хочу знать.





Writer(s): Barry White

Joe Budden feat. Stacy Barthe - Rage & The Machine
Album
Rage & The Machine
date of release
21-10-2016



Attention! Feel free to leave feedback.