Lyrics and translation Joe Budden - 10 Mins.
See
what
I'ma
do
is,
like
Видишь,
что
я
буду
делать,
так
это
...
I
just
kinda
wanna
be
able
to,
you
know
Знаешь,
я
просто
хочу
быть
в
состоянии
это
сделать
Smoke
by
myself
Курю
сам
по
себе,
Without
kinda
being
bothered
by
what
a
motherfucker
had
to
feel
не
беспокоясь
о
том,
что
должен
чувствовать
этот
ублюдок.
Without
really
havin'
to
do
nothin'
Без
того,
чтобы
на
самом
деле
ничего
не
делать.
So
I'ma
go
buy
this
pack
of
100's
Так
что
я
пойду
куплю
эту
пачку
100
штук
Take
me
about
10
minutes
to
smoke
a
whole
100
Мне
нужно
около
10
минут,
чтобы
выкурить
целую
сотню
сигарет.
Yeah,
I'ma
snip
one
upside
down
Да,
я
отрежу
одну
вверх
ногами.
And
I'ma
take
one
out
and
I'ma
light
it
И
я
достану
одну
и
зажгу
ее.
Just
give
me
10
minutes
Просто
дай
мне
10
минут.
I
just
need
10
minutes
alone
Мне
просто
нужно
10
минут
побыть
одной
To
not
deal
with
a
thing,
to
not
answer
my
phone
Не
иметь
дела
ни
с
чем,
не
отвечать
на
звонки.
Just
to
ig'
my
2 way,
ig'
the
shit
in
the
streets
Просто
для
того,
чтобы
играть
по-своему,
играть
в
дерьмо
на
улицах.
Just
let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Просто
дай
мне
спокойно
выкурить
эту
сигарету.
Give
me
10
minutes
Дай
мне
10
минут.
Without
y'all
comin'
at
me
with
that
bull
Без
того,
чтобы
вы
все
набросились
на
меня
с
этим
быком.
Sometimes
that's
all
it
takes
to
ruin
my
last
pull
Иногда
этого
достаточно,
чтобы
испортить
мой
последний
рывок.
And
right
now,
that's
what
got
the
kid
at
peace
И
прямо
сейчас
именно
это
успокоило
ребенка.
Let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Дай
мне
спокойно
выкурить
эту
сигарету.
Look,
now
is
a
couple
dudes
that
don't
wanna
see
me
poppin'
Послушай,
сейчас
есть
пара
чуваков,
которые
не
хотят
видеть,
как
я
трясусь.
They
sarcastically
ask
me
'When
your
CD's
droppin'?'
Они
саркастически
спрашивают
меня:
"когда
твой
диск
выйдет?"
Gotta
keep
my
game
face
Я
должен
держать
свое
игровое
лицо.
They
don't
leave
me
no
options
Они
не
оставляют
мне
выбора.
Can't
lose
my
cool,
I
know
the
streets
keep
watchin'
Я
не
могу
потерять
хладнокровие,
я
знаю,
что
улицы
продолжают
следить
за
мной.
Dudes
wanna
see
me
lose
it
all
Чуваки
хотят
увидеть
как
я
все
потеряю
But
I
ain't
come
this
far
to
fall
Но
я
зашел
так
далеко
не
для
того,
чтобы
упасть.
Let
me
talk
to
all
of
you
dudes
prayin'
that
I
lose
it
all
Позвольте
мне
поговорить
со
всеми
вами,
чуваки,
молясь,
чтобы
я
все
это
потерял.
I
ain't
come
this
far
to
fall
Я
зашел
так
далеко
не
для
того,
чтобы
упасть.
And
I
ain't
gotta
walk
around
with
my
clip
and
nine
И
я
не
собираюсь
разгуливать
со
своей
обоймой
и
девятью
патронами.
A
real
nigga
just
open
his
coat
to
me
and
said
his
is
mine
Настоящий
ниггер
просто
распахнул
передо
мной
свое
пальто
и
сказал
что
оно
мое
He
said,
"Call
him
with
his
problems"
Он
сказал:
"Позвони
ему
с
его
проблемами".
But
he
don't
know
that
there's
always
problems,
it
only
gets
worse
Но
он
не
знает,
что
всегда
есть
проблемы,
и
становится
только
хуже.
Like,
some
dudes
get
threatened,
they
can't
stop
me
Например,
некоторым
чувакам
угрожают,
и
они
не
могут
меня
остановить
So
all
they
do
is
threaten
to
pop
me
Так
что
все,
что
они
делают,
- это
угрожают
меня
пристрелить.
But
go
and
get
your
weapon
and
cock,
G
Но
иди
и
возьми
свое
оружие
и
член,
Джи.
Could
see
it's
real
here
Я
вижу,
что
здесь
все
по-настоящему.
I
dun
been
up
and
down
the
block
all
week
and
I'm
still
here
Я
ходил
по
кварталу
всю
неделю
и
все
еще
здесь
Look,
you
wanna
know
where
the
booze
and
coke
at
Слушай,
ты
хочешь
знать,
где
выпивка
и
кокаин
Gangsta's,
gorillas,
damoo's
and
locs
at
Gangsta's,
gorillas,
damoo'S
и
locs
at
Where
the
bricks,
where
the
dick,
where
the
X,
where
the
morphene
be
Где
кирпичи,
где
член,
где
крест,
где
морфин?
Take
the
turnpike
to
4 TP
Поезжайте
по
автостраде
до
4 TP
But
now
it's
back
to
this
pussy
dude
threatenin'
to
hurt
me
Но
теперь
я
вернулся
к
этому
чуваку,
угрожающему
причинить
мне
боль.
I
didn't
know
all
of
this
came
with
reppin'
jersey
Я
не
знал,
что
все
это
связано
с
рэппингом
Джерси.
But
now
it's
no
secret
Но
теперь
это
не
секрет.
If
the
thought
of
jump
off
doin'
it
makes
you
so
heated
nigga,
so
be
it
Если
мысль
о
том,
чтобы
спрыгнуть,
делает
тебя
таким
разгоряченным,
ниггер,
так
тому
и
быть
But
certain
beef
will
be
handeled
if
you're
special
Но
некоторая
говядина
будет
приготовлена
вручную,
если
ты
особенный.
Only
marble
in
the
crib,
is
the
handle
on
his
special
Единственный
мрамор
в
кроватке
- это
ручка
на
его
особом
...
My
guns
in
the
hood
Мои
пистолеты
в
капюшоне.
I
can't
run
from
the
hood
Я
не
могу
убежать
от
капюшона.
Nigga
my
sons
in
the
hood
Ниггер
мои
сыновья
в
гетто
That
should
tell
you
what's
what
Это
должно
сказать
тебе
что
к
чему
Soon
as
I
feel
good
you
retards
remind
me
Как
только
я
почувствую
себя
хорошо,
вы,
дебилы,
напомните
мне
об
этом.
But
son,
it
ain't
hard
to
find
me
Но,
сынок,
найти
меня
несложно.
I'm
at
ringside
any
time
the
fights
on
Я
нахожусь
на
ринге
в
любое
время,
когда
начинаются
бои.
And
I'm
in
the
big
black
truck
with
the
Carolina
lights
on
И
я
в
большом
черном
грузовике
с
включенными
фарами.
Or
you
can
hop
on
the
Pulaski
Skyway
Или
ты
можешь
запрыгнуть
на
Скайвей
Пуласки
I'm
in
the
strip
club
almost
every
Friday
Я
в
стрип-клубе
почти
каждую
пятницу.
Kats
is
cornballs
Кэтс-это
кукурузные
шарики.
Y'all
dudes
is
bitches
Вы
все
чуваки
- суки
Like
I
ain't
got
enough
problems
with
this
music
business
Как
будто
у
меня
мало
проблем
с
этим
музыкальным
бизнесом
Just
give
me
10
minutes
Просто
дай
мне
10
минут.
I
just
need
10
minutes
alone
Мне
просто
нужно
10
минут
побыть
одной
To
not
deal
with
a
thing,
to
not
answer
my
phone
Не
иметь
дела
ни
с
чем,
не
отвечать
на
звонки.
Let
me
talk
to
'em
Дай
мне
с
ними
поговорить.
Let
me
talk
to
people
for
a
minute
Дай
мне
поговорить
с
людьми
минутку.
Gimme
10
minutes
Дай
мне
10
минут.
Without
y'all
comin'
at
me
with
that
bull
Без
того,
чтобы
вы
все
набросились
на
меня
с
этим
быком.
Sometimes
that's
all
it
takes
to
ruin
my
last
pull
Иногда
этого
достаточно,
чтобы
испортить
мой
последний
рывок.
And
right
now,
that's
what
got
the
kid
at
peace
И
прямо
сейчас
именно
это
успокоило
ребенка.
Let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Дай
мне
спокойно
выкурить
эту
сигарету.
Some
days
I
don't
wanna
be
bothered
Иногда
я
не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили.
Some
days
I
just
miss
my
father
Иногда
я
просто
скучаю
по
отцу.
Some
days
I
just
miss
my
father
Иногда
я
просто
скучаю
по
отцу.
Some
days
I
wanna
relapse
on
redline
Иногда
я
хочу
рецидивировать
на
красной
линии
'Cuz
he'll
be
gone
for
26
months
fed
time
Потому
что
он
уйдет
на
26
месяцев
по
федеральному
времени
I
try
to
maintain
through
all
this
Я
пытаюсь
выдержать
все
это.
And
pray
to
God
pop
keep
the
same
clean
date
and
4 dicks
И
молю
Бога,
чтобы
папа
сохранил
все
то
же
чистое
свидание
и
4 члена.
My
pockets
flat
kid
Мои
карманы
плоские,
малыш.
You
do
the
math
on
5:
15
an
hour
full
time
after
taxes,
c'mon
Ты
делаешь
математику
в
5:
15
в
час
на
полный
рабочий
день
после
уплаты
налогов,
давай
же
That
wasn't
good
enough
to
keep
my
MO
Этого
было
недостаточно,
чтобы
удержать
меня.
Shit
that
wasn't
good
enough
to
complete
my
demo,
for
real
Дерьмо,
которое
было
недостаточно
хорошо
для
завершения
моей
демо-версии,
по-настоящему
Some
days
I
don't
wanna
be
seen
Иногда
я
не
хочу,
чтобы
меня
видели.
And
some
days
I
don't
shower,
I
don't
wanna
be
clean
А
иногда
я
не
принимаю
душ,
я
не
хочу
быть
чистой.
Look,
sometimes
the
truth
could
hurt
you
Послушай,
иногда
правда
может
причинить
тебе
боль.
So
I
blow
my
cig,
smoke
right
at
the
truth
commercial
Так
что
я
дую
свою
сигарету,
курю
прямо
в
рекламе
правды.
Some
days
I
don't
wanna
be
bothered
Иногда
я
не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили.
Some
days
I
just
miss
my
father
Иногда
я
просто
скучаю
по
отцу.
And
even
if
by
a
miracle
he
makes
it
half
way
out
И
даже
если
чудом
он
доберется
до
середины
пути.
It
won't
be
parole
y'all,
it
be
the
half
way
house
but
nah
Это
будет
не
условно-досрочное
освобождение,
это
будет
дом
на
полпути,
но
нет
That's
not
the
right
path
for
a
budden
Это
неподходящий
путь
для
баддена.
'Cuz
we're
addicts,
addicts
can't
do
half
of
nothin'
Потому
что
мы
наркоманы,
наркоманы
не
могут
и
половины
ничего
сделать.
Some
days
I'm
reachin'
for
the
thing
in
the
dresser
Иногда
я
тянусь
к
тому,
что
лежит
в
комоде.
Some
days
I'm
not
invincible
and
I
feel
the
pressure
Иногда
я
не
чувствую
себя
неуязвимым
и
чувствую
давление.
Like
if
everyone's
dependin'
on
me,
and
I
just
stop
Как
будто
все
зависят
от
меня,
и
я
просто
останавливаюсь.
Then
what
the
fuck
happens?
А
потом
что,
черт
возьми,
происходит?
I
can't
take
that
route
and
girl
out
Я
не
могу
пойти
этим
путем
и
выйти
из
игры.
And
sometimes
I
don't
wanna
hear
my
girls
mouth
'cuz
И
иногда
я
не
хочу
слышать,
что
говорят
мои
девочки,
потому
что
...
My
hectic
schedule,
she
ain't
considerate
Мой
напряженный
график,
она
не
внимательна.
So
all
I
hear
is
the
complaints
and
bickerin'
Так
что
все,
что
я
слышу,
- это
жалобы
и
пререкания.
Radios,
studios,
photo
shoots
Радио,
студии,
фотосессии
She
think
I'm
fuckin'
every
girl
that
say
I'm
oh
so
cute,
cute
Она
думает,
что
я
трахаю
каждую
девчонку,
которая
говорит,
что
я
такой
милый,
милый.
Don't
appreciate
a
man
and
you
lose
him
Не
ценишь
человека
и
теряешь
его.
Worst
thing
to
do
to
an
innocent
man
is
accuse
him
Худшее,
что
можно
сделать
с
невинным
человеком,
- это
обвинить
его.
And
I
ain't
with
beefin'
with
home's
И
я
не
собираюсь
связываться
с
домом.
Bran
Nubian
style,
I
had
to
love
ma'
but
leave
her
alone
Бран
Нубийский
стиль,
я
должен
был
любить
маму,
но
оставить
ее
в
покое.
It
ain't
workin'
out,
I'll
see
you
aight
Ничего
не
выйдет,
увидимся
позже.
Just
let
go
and
let
God
see
if
we
reunite
Просто
отпусти,
и
пусть
Бог
увидит,
воссоединимся
ли
мы.
'Cuz
with
yo
shit
added
to
the
dudes
that
wanna
see
me
fall
Потому
что
твое
дерьмо
добавлено
к
чувакам,
которые
хотят
увидеть,
как
я
падаю.
Nah,
fuck
it
I
won't
fall
Нет,
к
черту
все,
я
не
упаду.
Let
me
talk
to
all
of
you
dudes
prayin'
that
I
lose
it
all
Позвольте
мне
поговорить
со
всеми
вами,
чуваки,
молясь,
чтобы
я
все
это
потерял.
I
ain't
come
this
far
to
fall,
fall
Я
зашел
так
далеко
не
для
того,
чтобы
падать,
падать.
But
listen,
I'm
fucked
up
now
Но
послушай,
я
сейчас
в
полном
дерьме.
Don't
ask
why
y'all
Не
спрашивайте
почему
вы
все
Sometimes
the
best
medicine
is
just
to
cry
y'all
Иногда
лучшее
лекарство
- это
просто
поплакать.
Know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
Excuse
my
voice
fans,
that
should
be
a
sign
Извините
моих
поклонников
голоса,
это
должно
быть
знаком.
That
I
identify
with
what
I'm
sayin'
Что
я
отождествляю
себя
с
тем,
что
говорю.
'Cuz
it's
these
type
of
thoughts
that'll
kill
ya
Потому
что
именно
такие
мысли
убьют
тебя.
If
you
smokin'
with
me
right
now,
then
you
a
good
way
from
the
filter
Если
ты
сейчас
куришь
со
мной,
то
тебе
далеко
до
фильтра.
And
I
won't
front
like
I
ain't
stressin'
И
я
не
буду
притворяться,
что
меня
это
не
напрягает.
Sometimes
I
need
a
hug,
real
shit,
pain
shit
is
pain
lesson,
nigga
Иногда
мне
нужны
объятия,
настоящее
дерьмо,
боль,
дерьмо
- это
урок
боли,
ниггер
Just
give
me
10
minutes
Просто
дай
мне
10
минут.
I
just
need
10
minutes
alone
Мне
просто
нужно
10
минут
побыть
одной
To
not
deal
with
a
thing,
to
not
answer
my
phone
Не
иметь
дела
ни
с
чем,
не
отвечать
на
звонки.
Just
to
ig'
my
2 way,
ig'
the
shit
in
the
streets
Просто
для
того,
чтобы
играть
по-своему,
играть
в
дерьмо
на
улицах.
Just
let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Просто
дай
мне
спокойно
выкурить
эту
сигарету.
Give
me
10
minutes
Дай
мне
10
минут.
Without
y'all
comin'
at
me
with
that
bull
Без
того,
чтобы
вы
все
набросились
на
меня
с
этим
быком.
Sometimes
that's
all
it
takes
to
ruin
my
last
pull
Иногда
этого
достаточно,
чтобы
испортить
мой
последний
рывок.
And
right
now,
that's
what
got
the
kid
at
peace
И
прямо
сейчас
именно
это
успокоило
ребенка.
Let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Дай
мне
спокойно
выкурить
эту
сигарету.
Give
me
10
minutes
Дай
мне
10
минут.
I
just
need
10
minutes
alone
Мне
просто
нужно
10
минут
побыть
одной
To
not
deal
with
a
thing,
to
not
answer
my
phone
Не
иметь
дела
ни
с
чем,
не
отвечать
на
звонки.
Just
to
ig'
my
2 way,
ig'
the
shit
in
the
streets
Просто
для
того,
чтобы
играть
по-своему,
играть
в
дерьмо
на
улицах.
Just
let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Просто
дай
мне
спокойно
выкурить
эту
сигарету.
Give
me
10
minutes
Дай
мне
10
минут.
By
myself,
you
the
boys
at
home
Сам
по
себе,
а
вы,
мальчики,
дома.
That's
all
the
time
I
really
need
to
enjoy
my
bone
Это
все
время,
которое
мне
действительно
нужно,
чтобы
наслаждаться
своей
костью.
If
you
sparked
when
the
song
was
beginnin'
at
that
time
Если
бы
ты
вспыхнул,
когда
песня
только
начиналась,
в
то
время
...
Then
your
stoge
should
be
endin'
with
mine
Тогда
твой
стог
должен
был
бы
закончиться
моим.
And
to
you
know
who
И
сам
знаешь
кому
Ma,
I
never
saw
me
being
with
you
Ма,
я
никогда
не
видел
себя
с
тобой.
But
sometimes
y'all
dreams
come
true
Но
иногда
ваши
мечты
сбываются.
I'm
like
your
number
one
fan
Я
как
твой
поклонник
номер
один
Damn,
I
ain't
think
Joe
would
see
you
Черт,
я
не
думал,
что
Джо
увидит
тебя.
You's
a
fantasy
Ты
фантазия
I
wasn't
supposed
to
meet
you,
nah
Я
не
должен
был
с
тобой
встречаться,
не-а
Chances
of
that
were
so
unlikely
Шансы
на
это
были
так
малы.
And
if
we
did
meet,
you
wasn't
supposed
to
like
me
И
если
бы
мы
встретились,
я
бы
тебе
не
понравился.
But
look,
I
rap
now
and
it
just
so
happens
Но
послушайте,
я
читаю
рэп,
и
так
уж
вышло.
God
put
me
in
a
spot
where
that
was
just
so
happenin',
see
Бог
поместил
меня
в
такое
место,
где
это
просто
случилось,
понимаешь
She
had
a
man,
I
had
a
girl
У
нее
был
мужчина,
у
меня
была
девушка.
I
broke
up
with
mine
and
around
that
same
time
Я
порвал
со
своим
и
примерно
в
то
же
время
We
was
hangin'
out
she
never
laid
a
hand
on
me
Мы
тусовались,
но
она
ни
разу
не
дотронулась
до
меня.
But
I
could
tell
from
the
way
she
glanced
at
me
Но
я
понял
это
по
тому,
как
она
посмотрела
на
меня.
Her
looks
said,
"Baby
boy
somethin'
hampers
me"
Ее
взгляд
говорил:
"Малыш,
что-то
мешает
мне".
And
it
would
go
down
but
I
got
my
man
with
me
И
все
пойдет
прахом,
но
со
мной
мой
человек.
Lord
how
can
it
be?
Господи,
как
это
может
быть?
You
know
I
never
been
the
dude
to
come
and
break
up
a
happy
family
Знаешь,
я
никогда
не
был
тем
парнем,
который
приходит
и
разрушает
счастливую
семью.
And
these
2 looked
so
happy
on
the
outside
И
эти
двое
выглядели
такими
счастливыми
снаружи
They
could've
only
been
happy
on
the
outside
Они
могли
быть
счастливы
только
снаружи.
We
eventually
started
creepin'
В
конце
концов
мы
начали
ползти.
But
for
me
it's
just
sex
Но
для
меня
это
просто
секс.
For
her
it's
cheatin'
Для
нее
это
измена.
It
went
down,
one
time,
two
times,
once
more
Он
упал,
раз,
два,
еще
раз.
Talkin'
real
passionate,
every
time
it
jumped
off
Я
говорил
очень
страстно,
каждый
раз,
когда
он
срывался
с
места.
I'm
in
deep
y'all
she's
more
than
a
jump
off
Я
по
уши
увяз,
а
она-нечто
большее,
чем
просто
прыжок.
We
both
catchin'
feelings,
both
startin'
to
want
more
Мы
оба
ловим
чувства,
оба
начинаем
хотеть
большего.
But
guess
what,
she
can't
leave
him
Но
знаешь
что,
она
не
может
бросить
его.
Must
be
somethin'
I
don't
know
about,
maybe
she
needs
him
Должно
быть,
есть
что-то,
о
чем
я
не
знаю,
может
быть,
он
ей
нужен
Means
I
still
gotta
front
like
we
ain't
sleepin'
Это
значит,
что
я
все
еще
должен
притворяться,
будто
мы
не
спим.
Still
gotta
shake
his
hand,
I
still
gotta
see
him
Я
все
еще
должен
пожать
ему
руку,
я
все
еще
должен
увидеть
его.
How's
he
supposed
to
look,
supposed
to
feel
for
me
Как
он
должен
выглядеть,
как
должен
чувствовать
меня?
He
gotta
know
I'm
feelin'
you,
and
you
feelin'
me
Он
должен
знать,
что
я
чувствую
тебя,
а
ты
чувствуешь
меня.
How
am
I
supposed
to
look
at
that
man
with
respect
Как
я
должен
смотреть
на
этого
человека
с
уважением?
With
Bleek
singin',
'Is
That
Your
Chick
In
My
Head'
А
блик
поет:
"Это
твоя
цыпочка
у
меня
в
голове?"
Dru
Hill,
'Somebody
Sleepin'
In
My
Bed'
Дрю
Хилл:
"Кто-То
Спит
В
Моей
Постели".
Aaliyah,
'If
Your
Girl
Only
Knew',
reversed,
but
look
Алия:
"если
бы
твоя
девушка
только
знала",
наоборот,
но
посмотри
Here's
why
I'm
down
and
out
Вот
почему
я
подавлен
и
выбыл
из
игры.
I'm
kinda
worried
y'all
Я
немного
волнуюсь
за
вас.
I
ain't
heard
from
him
much
since
he
found
out
Я
почти
ничего
не
слышал
о
нем
с
тех
пор,
как
он
узнал
об
этом.
Mean
and
it
wasn't
mine
y'all,
she's
still
in
the
brain
Подло,
и
это
было
не
мое,
вы
все,
она
все
еще
в
моем
мозгу.
And
I
know
wherever
she's
at,
she's
feelin'
the
same
И
я
знаю,
где
бы
она
ни
была,
она
чувствует
то
же
самое.
So
'till
my
fantasy
dame
pop
up
Так
что
пока
моя
фантазия
не
всплывет
наружу
Everytime
the
cell
rings
I'm
prayin'
that
her
name
pop
up,
for
real
Каждый
раз,
когда
звонит
сотовый,
я
молюсь,
чтобы
ее
имя
всплыло,
по-настоящему.
I
know
y'all,
I
ain't
supposed
to
wife
her
Я
знаю
вас
всех,
я
не
должен
был
жениться
на
ней,
But
it's
God's
fault,
I
wasn't
supposed
to
like
her
но
это
Божья
вина,
я
не
должен
был
любить
ее.
Sometimes
I
think,
why'd
I
have
to
meet
chick
for?
Иногда
я
думаю,
зачем
мне
встречаться
с
Чиком?
And
some
times
dog,
be
careful
what
you
wish
for
И
иногда,
пес,
будь
осторожен
в
своих
желаниях.
Some
times
I
don't
wanna
be
bothered
Иногда
я
не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили.
Some
days
I
just
miss
my
father
Иногда
я
просто
скучаю
по
отцу.
He's
stuck
in
the
system
Он
застрял
в
системе.
Treated
like
a
dude
that's
heartless
Обращались
с
ним
как
с
бессердечным
чуваком
And
they
just
transfered
him,
brought
him
up
on
new
charges
И
его
просто
перевели,
предъявили
новые
обвинения.
Yeah
folks,
I'm
back
to
that
Да,
ребята,
я
вернулся
к
этому.
So
I
light
another
one
and
smoke
back
to
back
for
real
Поэтому
я
закуриваю
еще
одну
сигарету
и
курю
спина
к
спине
по
настоящему
I'm
chain
smokin'
if
you
ain't
on
my
page,
listen
Я
курю
без
остановки,
если
тебя
нет
на
моей
странице,
слушай.
I'm
stressed
out,
hopin'
this
one'll
taste
different
Я
нервничаю,
надеюсь,
что
этот
будет
другим
на
вкус.
Dudes
hopin'
that
I
lose
it
all
Чуваки
надеются,
что
я
все
потеряю.
I
ain't
come
this
far
to
fall
Я
зашел
так
далеко
не
для
того,
чтобы
упасть.
Let
me
talk
to
all
of
you
dudes
wishin'
that
I
lose
it
all
Позвольте
мне
поговорить
со
всеми
вами,
чуваки,
желающими,
чтобы
я
все
это
потерял.
I
ain't
come
this
far
to
fall
Я
зашел
так
далеко
не
для
того,
чтобы
упасть.
Nah,
I
won't
fall
Нет,
я
не
упаду.
Hopin'
that
I
lose
it
all
Надеюсь,
что
я
все
потеряю.
I
won't
fall,
nigga
Я
не
упаду,
ниггер
Hopin'
that
I
lose
it
all
Надеюсь,
что
я
все
потеряю.
I
ain't
come
this
far
to
fall,
nah,
nah
Я
зашел
так
далеко
не
для
того,
чтобы
упасть,
нет,
нет
Some
days
I
don't
wanna
be
bothered
Иногда
я
не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили.
Some
days
I
just
miss
my
father
Иногда
я
просто
скучаю
по
отцу.
Just
give
me
10
minutes
Просто
дай
мне
10
минут.
I
just
need
10
minutes
alone
Мне
просто
нужно
10
минут
побыть
одной
To
not
deal
with
a
thing,
to
not
answer
my
phone
Не
иметь
дела
ни
с
чем,
не
отвечать
на
звонки.
Just
to
ig'
my
2 way,
ig'
the
shit
in
the
streets
Просто
для
того,
чтобы
играть
по-своему,
играть
в
дерьмо
на
улицах.
Just
let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Просто
дай
мне
спокойно
выкурить
эту
сигарету.
Give
me
10
minutes
Дай
мне
10
минут.
Without
y'all
comin'
at
me
with
that
bull
Без
того,
чтобы
вы
все
набросились
на
меня
с
этим
быком.
Sometimes
that's
all
it
takes
to
ruin
my
last
pull
Иногда
этого
достаточно,
чтобы
испортить
мой
последний
рывок.
And
right
now,
that's
what
got
the
kid
at
peace
И
прямо
сейчас
именно
это
успокоило
ребенка.
Let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Дай
мне
спокойно
выкурить
эту
сигарету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Budden, M. Sandlofer
Attention! Feel free to leave feedback.